"بيان صادر عن" - Translation from Arabic to English

    • statement by the
        
    • statement of the
        
    • statement issued by the
        
    • a statement by
        
    • a statement issued by
        
    • communiqué of the
        
    • a statement made by the
        
    • communiqué from
        
    • Declaration by the
        
    • statement from
        
    statement by the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement on the Situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem* UN بيان صادر عن مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    statement by the Official Spokesman of the Government of India UN بيان صادر عن المتحدث الرسمي باسم حكومة الهند في
    statement by the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine UN بيان صادر عن وزارة خارجية أوكرانيا فيما يتعلق
    statement of the Spokesman for the Ministry of Foreign UN بيان صادر عن الناطق بلسان وزارة خارجية جمهورية
    statement of the Supreme Council of the Autonomous Republic of Abkhazia, Georgia UN بيان صادر عن المجلس اﻷعلى لجمهورية أبخازيا، جورجيا، المتمتعة بالحكم الذاتي
    statement issued by the Federal Government of the Federal UN بيان صادر عن الحكومة الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    This has apparently been confirmed by the United Nations and was subsequently welcomed in a statement by Secretary-General Ban Ki-moon. UN ويبدو أن الأمم المتحدة قد أكدت ذلك وجرى الترحيب به لاحقا في بيان صادر عن الأمين العام بان كي مون.
    statement by the STATE DUMA CONCERNING ITS ATTITUDE TO THE UN بيان صادر عن مجلس نواب الدولة فيما يتعلق بموقفه
    statement by the Government of the Sudan on the first UN بيان صادر عن حكومة السودان بمناسبة الذكرى السنوية اﻷولى
    statement by the Government of Guyana in recognition of the State of Palestine UN بيان صادر عن حكومة غيانا تعترف فيه بدولة فلسطين
    statement by the Ministry of Foreign Affairs, 22 December 2010 UN بيان صادر عن وزارة الخارجية، 22 كانون الأول/ديسمبر 2010
    statement by the Government of Saint Vincent and the Grenadines in recognition of the State of Palestine UN بيان صادر عن حكومة سانت فنسنت وجزر غرينادين تعترف فيه بدولة فلسطين
    statement by the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement on Israel's military aggression against the Gaza Strip in the Occupied Palestinian Territory UN بيان صادر عن مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بشأن العدوان العسكري الإسرائيلي على قطاع غزة في الأرض الفلسطينية المحتلة
    statement by the States members of the Rio Group and of the Caribbean Community UN بيان صادر عن الدول الأعضاء في مجموعة ريو والجماعة الكاريبية
    statement by the State Duma on the growing threat to international security posed by the spread of narcotic drugs from Afghanistan UN بيان صادر عن مجلس دوما الدولة بشأن تنامي خطر انتشار المخدرات من أفغانستان على الأمن الدولي
    statement of the Georgian Ministry of Foreign Affairs regarding the Russian Prime Minister's visit to occupied Abkhazia UN بيان صادر عن وزارة خارجية جورجيا بشأن زيارة رئيس الوزراء الروسي لأبخازيا المحتلة
    statement of the Georgian Ministry of Foreign Affairs regarding the foiled act of terrorism of 2 June 2011 UN بيان صادر عن وزارة خارجية جورجيا بشأن العمل الإرهابي الذي جرى إحباطه في 2 حزيران/يونيه 2011
    statement of the Ministry of Foreign Affairs of Georgia on the ninth round of the Geneva Discussions, held on 28 January 2010 UN بيان صادر عن وزارة الخارجية في جورجيا بشأن الجولة التاسعة من محادثات جنيف التي عقدت في 28 كانون الثاني/يناير 2010
    statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of Belarus UN بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية بيلاروس
    statement issued by the Ministry of Foreign Affairs UN بيان صادر عن وزارة الشؤون الخارجية ﻹريتريا
    I have the honour to transmit herewith the text of a statement by the Ministry of Defence of the Azerbaijani Republic, regarding the latest acts of aggression by the Republic of Armenia against Azerbaijan, as received by fax. UN يشرفني أن أوافيكم طيه بنص بيان صادر عن وزارة الدفاع بالجمهورية اﻷذربيجانية بشأن آخر اﻷعمال العدوانية التي ارتكبتها جمهورية أرمينيا ضد أذربيجان، وهو بصورته الواردة بالفاكس.
    I have the honour to transmit herewith the text of a statement issued by the Ministry of Foreign Affairs of the Azerbaijani Republic. UN أتشرف بأن أحيل طيه نص بيان صادر عن وزارة الخارجية بجمهورية أذربيجان.
    communiqué of the fifteenth extraordinary session of the Intergovernmental Authority on Development Assembly of Heads of State and Government on Somalia UN بيان صادر عن الدورة الاستثنائية الخامسة عشرة لجمعية رؤساء دول وحكومات الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية
    Apologies and explanations subsequently proferred by UNITA were considered inadequate by the Security Council, which, as indicated in a statement made by the President of the Council on 8 April 1993, took a grave view of the broadcast and the allegations made therein. The President's statement expressed outrage and demanded that the attacks stop immediately. UN وقد اعتبر مجلس اﻷمن الاعتذارات والتفسيرات المقدمة في وقت لاحق من الاتحاد القومي للاستقلال التام ﻷنغولا غير كافية، وقد شعر المجلس كما ذكر في بيان صادر عن رئيس المجلس في ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣، بالقلق إزاء ما بثته اﻹذاعة والادعاءات الواردة فيه، وأعرب بيان الرئيس عن الغضب وطالب بوقف الهجمات على الفور.
    A communiqué from the armed forces stressed that troops were not involved in any of the incidents. UN وشدد بيان صادر عن القوات المسلحة على أن القوات لم تكن طرفا في أي من تلك الحوادث.
    Declaration by the Presidency of the European Union concerning the UN بيان صادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن الحالة
    The United Kingdom helped draft a statement from the Group of Seven Non-Proliferation Directors Group calling for entry into force of the Treaty. UN وساعدت المملكة المتحدة على صياغة بيان صادر عن فريق المديرين المعني بعدم الانتشار التابع لمجموعة البلدان السبعة يدعو إلى بدء نفاذ المعاهدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more