The Committee had referred to the reservations in a public statement during its most recent session in New York. | UN | وكانت اللجنة أشارت إلى هذا التحفظ في بيان علني أثناء آخر دورة لها في نيويورك. |
NPA apologized for the incident in a public statement. | UN | واعتذر الجيش الشعبي الجديد عن الحادث في بيان علني. |
This was not reported by UNAMID to Headquarters, nor was a public statement ever issued condemning the criminal action. | UN | ولم تقم العملية المختلطة بإبلاغ المقر بذلك، ولم يصدر في أي وقت بيان علني يدين تلك الأعمال الإجرامية. |
You'd submit to a paternity test, then make a public statement saying that Casey is your child. | Open Subtitles | سوف تخضع لاختبار الأبوة ومن ثم ستصدر بيان علني قائلًا بأن كاسي هي ابنتك |
Now despite Louis Tobin's admission of guilt, the Tobin family has issued no public statement nor any words of remorse for his victims. | Open Subtitles | الآن وعلى الرغم من اعتراف لويس توبن بالذنب, الا ان اسرة توبن رفضت ادلاء اي بيان علني ولا أي من كلمات الندم على الضحايا |
I want him to make a public statement expressing our sympathy for the victims. | Open Subtitles | أريد منه ان يقوم باطلاق بيان علني يعبر فيها مواساته للـ الضحايا |
Will there be a public statement of the facts... ..when the investigation is over, sir? | Open Subtitles | هل سيكون هناك بيان علني للحقائق عندما ينتهي التحقيق ياسيدي |
According to the author's counsel, the ordinance does not comply with international standards and has been strongly criticized by the United Nations High Commissioner for Human Rights in a public statement. | UN | ووفقاً لمحامي صاحبة البلاغ، لا يمتثل هذا القرار للمعايير الدولية وانتقدته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان انتقاداً شديداً في بيان علني. |
public statement issued by the Chair of the Working Group | UN | بيان علني صادر عن رئيس الفريق العامل |
public statement issued by the Chair of the Working Group | UN | بيان علني صادر عن رئيس الفريق العامل |
public statement issued by the Chair of the Working Group | UN | بيان علني صادر عن رئيس الفريق العامل |
UNMEE advised the Eritrean authorities, and confirmed in a public statement on 18 April, that it had adjusted the southern boundary in this area. | UN | فأبلغت البعثة السلطات الإريترية وأكدت في بيان علني مؤرخ 18 نيسان/أبريل أنها عدلت الحدود الجنوبية في هذه المنطقة. |
This decision, as well as the instructions sent to the relevant commanders in those areas to implement the decision, was communicated to the current Chairman of OAU before his departure from Asmara yesterday and to the international community through a public statement. | UN | وأُبلغ هذا القرار وتعليمات تنفيذه التي أرسلت إلى القادة المعنيين في هاتين المنطقتين للرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية قبل مغادرته أسمرة بالأمس وللمجتمع الدولي من خلال بيان علني. |
Other delegations supported the provision to the sub-committee of some discretion to make a public statement or publish a report in whole or in part if a State Party made part of a report public. | UN | وأيﱠدت وفود أخرى منح قدر من حرية التصرف للجنة الفرعية فيما يتعلق بإصدار بيان علني أو نشر تقرير بأكمله أو جزء منه إذا قامت دولة طرف بنشر جزء من التقرير. |
Some delegations therefore wished to provide the sub-committee with the power to make a public statement or to publish the report in those instances where a State Party failed to cooperate. | UN | ومن ثم أعرب بعض الوفود عن رغبتهم في منح اللجنة الفرعية سلطة إصدار بيان علني أو نشر التقرير في الحالات التي لا تبدي فيها الدولة الطرف تعاونا. |
With respect to paragraph 4, he informed the working group that the Committee on Torture had only once used its ultimate measure of making a public statement in its eight years of experience, during which some 40 visits to 26 States had been undertaken by the Committee. | UN | وفيما يتعلق بالفقرة ٤، أبلغ الفريق العامل أن لجنة مناهضة التعذيب لم تستخدم سوى مرة واحدة فقط الاجراء اﻷخير المتاح لها بنشر بيان علني طوال مدة الثماني سنوات التي مضت على تجربتها، والتي أجرت اللجنة خلالها حوالي ٠٤ زيارة إلى ٦٢ دولة. |
public statement by the Chairman of the Working Group | UN | توجيه بيان علني من رئيس الفريق العامل |
public statement by the Chairman of the Working Group | UN | بيان علني من رئيس الفريق العامل |
As soon as you clear that, we'll make a public statement. | Open Subtitles | ،بمجرد أن تجتازي ذلك سنصدر بيان علني |
That agreement is reflected in a public statement that I issued immediately after the joint meeting of 1 June, the text of which is set out in annex II to the present report. | UN | وقد انعكس هذا الاتفاق في بيان علني أصدرته فورا بعد الاجتماع المشترك المعقود في ١ حزيران/يونيه الذي يرد نصه في المرفق الثاني لهذا التقرير. |