"بيتر بيوت" - Translation from Arabic to English

    • Peter Piot
        
    As Peter Piot said this morning, we come from different backgrounds and have different tactics, but we simply need each other. UN وكما قال السيد بيتر بيوت هذا الصباح، أتينا من خلفيات مختلفة ولدينا أساليب مختلفة، لكننا ببساطة نحتاج إلى بعضنا البعض.
    In particular, I would like to thank Dr. Peter Piot for the significant impact he has made in leading this global response. UN وعلى وجه التحديد أود أن أشكر الدكتور بيتر بيوت على الأثر الكبير الذي تركه في قيادة هذه الاستجابة العالمية.
    I would like to join the Secretary-General, Prime Minister Douglas and other representatives in paying tribute to Dr. Peter Piot. UN وأود أن أشارك الأمين العام ورئيس الوزراء دوغلاس والممثلين الآخرين في الإشادة بالدكتور بيتر بيوت.
    We also want to acknowledge the extraordinary leadership of Dr. Peter Piot and thank him for his commitment to our region. UN ونقدر أيضاً الريادة الاستثنائية للدكتور بيتر بيوت لالتزامه تجاه منطقتنا.
    Let me also commend the superb leadership of Peter Piot over the past 12 years. UN وأود أيضا أن أشيد بقيادة السيد بيتر بيوت الممتازة خلال الاثنتي عشرة سنة الماضية.
    I would also thank Mr. Peter Piot and the entire UNAIDS team for their efforts. UN أود أيضا أن أشكر السيد بيتر بيوت وأعضاء فريق برنامج الأمم المتحدة المعني بالايدز على جهودهم.
    Belgium is very proud of the visionary determination of Peter Piot, who is leading that effort. UN وبلجيكا فخورة جدا بالرؤية والتصميم الذين يتحلى بهما السيد بيتر بيوت الذي يقود هذا الجهد.
    We pay public tribute to our friend Peter Piot and all those others who form part of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS). UN ونود أن نوجه تحية عامة لصديقنا بيتر بيوت وكل الذين يشكلون جزءا من برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالفيروس/الايدز.
    Peter Piot has told us that $18 billion of total investment is required next year and $22 billion in 2008 and beyond. UN وقد أبلغنا بيتر بيوت بأنه مطلوب استثمارات إجمالية بقيمة 18 بليون دولار للسنة المقبلة، و 22 بليون دولار في سنة 2008 وما بعدها.
    This is the last General Assembly high-level meeting to be attended by Dr. Peter Piot as Executive Director of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS). UN فهذا آخر اجتماع رفيع المستوى للجمعية العامة يحضره الدكتور بيتر بيوت بصفته المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    We would also like to associate ourselves with the commendation given to the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS under its great leader, Peter Piot. UN كما نود أن نضم أصواتنا إلى الأصوات التي أشادت ببرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالفيروس/الإيدز تحت القيادة المقتدرة لمديره التنفيذي، بيتر بيوت.
    The Executive Director of UNAIDS, Dr. Peter Piot, opened the Consultation and the United Nations High Commissioner for Human Rights, Mr. José Ayala—Lasso, made a closing statement. UN ٥- وافتتح التشاور الدكتور بيتر بيوت المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة المعني بفيروس نقص المناعة البشري/اﻹيدز، وألقى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان السيد خوسي أيالا- لاسو بياناً ختامياً.
    Dr. Peter Piot and Prof. Kazatchkine signed the revised MoU at the HIV/AIDS Implementers Meeting in Kampala, Uganda, in June 2008. UN وقد وقع الدكتور بيتر بيوت والبروفيسور كازاتشكين على مذكرة التفاهم المنقحة في اجتماع الهيئات المنفذة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في كمبالا بأوغندا في حزيران/يونيه 2008.
    Peter Piot UN بيتر بيوت خورخي أودير ميراندا
    In that context, I would like to welcome the outstanding work done by the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) and its very dynamic director, Peter Piot. UN وفي ذلك السياق، أود الترحيب بالعمل المتميز الذي اضطلع به برنامج الأمم المتحدة المعني بالفيروس/الإيدز، ومديره المتسم بالدينامية، بيتر بيوت.
    Following an open and wide-ranging search process, including consultation with Governments and other concerned parties, the six co-sponsors reached consensus on 12 December 1994. They submitted their nominee to the Secretary-General, who announced the same day that Dr. Peter Piot was to be the director of the joint programme. UN وبعد عملية بحث مفتوحة وواسعة، شملت التشاور مع الحكومات واﻷطراف المعنية اﻷخرى، توصلت المؤسسات المشتركة في الرعاية الى توافق في اﻵراء في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وقدمت مرشحها لﻷمين العام الذي أعلن في اليوم ذاته أن الدكتور بيتر بيوت سيكون مديرا للبرنامج المشترك.
    At the outset of the meeting, the Council received briefings from the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Jean-Marie Guéhenno, and the Executive Director of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), Peter Piot. UN وفي بداية الجلسة، استمع المجلس إلى إحاطتين قدمهما وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، السيد جان ماري غيهينو، والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، الدكتور بيتر بيوت.
    The Executive Director of UNAIDS, Peter Piot, said that, in southern Africa, a 15-year-old boy today has a 60 per cent chance of contracting HIV and subsequently dying of AIDS. UN وقال بيتر بيوت المدير التنفيذي للبرنامج المشترك المشمول برعاية متعددة المعني بفيروس نقس المناعة البشرية/الإيدز إن إمكانية إصابة أي طفل عمره اليوم 15 سنة في الجنوب الأفريقي بفيروس نقص المناعة البشرية ثم الموت بسبب الإيدز تقدر بنسبة 60 في المائة.
    At the outset of the meeting, the Council received briefings from the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Jean-Marie Guéhenno, and the Executive Director of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), Peter Piot. UN وفي بداية الجلسة، استمع المجلس إلى إحاطتين قدمهما وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، السيد جان ماري غيهينو، والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، الدكتور بيتر بيوت.
    In 2002, DSW in collaboration with UNAIDS facilitated a meeting on HIV/Aids at the European Foundation Centre during which Peter Piot pledged for a stronger commitment of the European Foundations in the field of HIV/Aids prevention and treatment. UN :: في عام 2002 يسرت المؤسسة، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، اجتماعا بشأن فيروس نقص المناعة/الإيدز في مركز المؤسسة الأوروبية، تعهد فيه بيتر بيوت بتعزيز التزام المؤسسات الأوروبية بالوقاية من فيروس نقص المناعة/الإيدز ومعالجته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more