Commissioner-General Peter Hansen and his staff were helping to deliver those services in extremely difficult circumstances, often at risk to their own lives. | UN | وساعد المفوض العام بيتر هانسن والموظفون العاملون معه في تأمين تلك الخدمات في أحلك الظروف، معرضين في غالب الأحيان حياتهم للخطر. |
I should therefore like to congratulate Under-Secretary-General Peter Hansen and members of his staff on this important achievement. | UN | ولذلك أود تهنئة وكيل اﻷمين العام بيتر هانسن والموظفين العاملين معه على هذا اﻹنجاز الهام. |
We appreciate especially the coordinating role played by the Department of Humanitarian Affairs, under the leadership of both Under-Secretaries-General Jan Eliasson and Mr. Peter Hansen. | UN | إننا نقدر بصورة خاصة الدور التنسيقي الذي تضطلع به إدارة الشؤون اﻹنسانية، تحت قيادة وكيلي اﻷمين العام يان الياسون والسيد بيتر هانسن. |
We acknowledge with deep appreciation the work of the Department of Humanitarian Affairs under the outstanding leadership of Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs, Mr. Peter Hansen. We hope that he will continue his programme of consultations among Member States on humanitarian coordination issues. | UN | ونعترف مع عميق التقدير بالعمل الذي تضطلع به إدارة الشؤون اﻹنسانية في ظل القيادة البارزة لوكيل اﻷمين العام، السيد بيتر هانسن الذي نأمل أن يواصل برنامجه ﻹجراء مشاورات فيما بين الدول اﻷعضاء بشأن قضايا التنسيق في المجال اﻹنساني. |
I wish to pay tribute to the Department of Humanitarian Affairs, headed by Under-Secretary-General Peter Hansen, the Economic and Social Council and the Inter-Agency Standing Committee for their tireless efforts to deal with the delicate issues affecting the desperate and the afflicted. | UN | وأود اﻹشادة بإدارة الشؤون اﻹنسانية التي يرأسها وكيل اﻷمين العام بيتر هانسن وباللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات لجهودهما التي لا تعرف الكلل في معالجة مسائل حساسة تمس اليائسين والمنكوبين. |
In this context, I commend the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, Mr. Peter Hansen, for his active role and his dedication in these fields. | UN | وفي هذا السياق، أثني على وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية ومنسق اﻹغاثة في حالات الطوارئ السيد بيتر هانسن على دوره النشط وتفانيه في هذه الميادين. |
But I must also report to the Assembly that substantial consultations have been conducted by Peter Hansen, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs, and those too have pointed the way towards common solutions and agreements on these outstanding issues. | UN | إلا أنه يجب علي أيضا أن أبلغ الجمعية العامة بأن بيتر هانسن وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية قد أجرى مشاورات مستفيضة وأنها تمهـد الطريــق أيضــا صوب حلول واتفاقات مشتركة بشأن تلك القضايا المعلقة. |
I should like at this stage to express our deep appreciation for the dedicated work done by the Department of Humanitarian Affairs under the leadership of Under-Secretary-General Peter Hansen. | UN | وأود أن أعرب في هذه المرحلة عن تقديرنا العميق للعمل المتفاني الذي تقوم به ادارة الشؤون الانسانية تحت قيادة وكيل اﻷمين العام بيتر هانسن. |
The work of the Inter-Agency Standing Committee has picked up speed and is growing more productive, thanks in large part to the dynamic personal efforts of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs, Mr. Peter Hansen. | UN | إن عمل اللجنة الدائمة فيما بين الوكالات قد ازدادت سرعته وأصبح أكثر إثمارا، وذلك الى حد بعيد بفضل الجهود الشخصية الديناميكية لوكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية، السيد بيتر هانسن. |
During the inaugural ceremony, President Arafat was accompanied by a number of senior officials of the Palestinian Authority together with Mr. Peter Hansen, the Commissioner—General of UNRWA, with whom he carried out an inspection visit to the various parts of the building. | UN | وصحب الرئيس عرفات خلال حفل الافتتاح عدد من المسؤولين وكبار رجال السلطة الفلسطينية إضافة للمفوض العام لﻷونروا السيد بيتر هانسن وقاموا بزيارة تفقدية ﻷقسام المبنى. |
19. Peter Hansen, Commissioner-General of UNRWA, retired in March 2005, after nine years in office. | UN | 19 - تقاعد بيتر هانسن المفوض العام للأونروا في آذار/مارس 2005 بعد 9 سنوات من توليه المنصب. |
During a visit to Jordan, Mr. Peter Hansen, the Agency's Commissioner—General, was received by His Highness Prince Hassan, the Crown Prince, in his office where they discussed a number of matters and questions concerning UNRWA's role and activities for the benefit of Palestinian refugees, as well as possible solutions to overcome the financial crisis from which the Agency was suffering. | UN | وخلال زيارة مفوض عام الوكالة السيد بيتر هانسن لﻷردن استقبله سمو اﻷمير الحسن ولي العهد في مكتبه. وتباحث معه في عدد من القضايا والمسائل المتعلقة بعمل ودور وكالة اﻷونروا في خدمة اللاجئين الفلسطينيين والحلول الممكنة لخروج الوكالة من المأزق المالي الذي تمر به. |
Mr. Peter Hansen 3.2255 935-7899DC1-1265* | UN | السيد بيتر هانسن |
Mr. Peter Hansen 3.2255 935-7899DC2-1755* | UN | السيد بيتر هانسن |
As a final point, I would like to commend Mr. Peter Hansen and his team for their tireless efforts and accomplishments and reiterate my Government's support and commitment for the important humanitarian work being carried out by the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) in the region. | UN | وكنقطة أخيرة، أود أن أثني على السيد بيتر هانسن وفريقه لجهودهما التي لا تكل ولإنجازاتهما، وأؤكد من جديد تأييد والتزام حكومة بلدي بالعمل الإنساني الهام الذي تقوم به وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى في المنطقة. |
Mr. Peter Hansen | UN | السيد بيتر هانسن |
Mr. Peter Hansen | UN | السيد بيتر هانسن |
The Agency's mandate was extended until 30 June 1999 by the General Assembly in its resolution 50/28 A. In January 1996, I designated Under-Secretary-General Peter Hansen Commissioner-General for UNRWA, with headquarters at Gaza and Amman. | UN | ومددت ولاية الوكالة حتى ٣١ حزيران/ يونيه ١٩٩٩ بقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٨ ألف. وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، عينت وكيل اﻷمين العام بيتر هانسن مفوضا عاما لﻷونروا، التي سيكون لها مقر في غزة وآخر في عمان. |
I sent Peter Hansen, then Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs, to Sierra Leone in October 1995 to draw attention to the needs of the country and to review the delivery of humanitarian assistance. | UN | وقد أوفدتُ بيتر هانسن وكان وقتها وكيلا لﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية إلى سيراليون في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ لكي يسترعي اﻷنظار إلى احتياجات البلاد ويستعرض تقديم المساعدة اﻹنسانية. |
Mr. Peter Hansen 34079 S-3627A | UN | السيد بيتر هانسن 34079 S-3627A |