"بيده" - Translation from Arabic to English

    • his hand
        
    • his hands
        
    • with his
        
    • arm
        
    • in hand
        
    • himself
        
    • his own
        
    • their own hands
        
    • hand and
        
    • handcuffed
        
    He's a walk-on. Stick a blocking dummy in his hand. Open Subtitles انه في قائمة الانتظار و يصد الدمية بيده عالارض
    Left homeboy standing at the altar holding his spam in his hand,if you know what I'm saying. Open Subtitles لقد تركت صديق عمرك على مذبح الكنيسة تاركاً ورقته بيده ، لو عرفت مالذي أعنيه
    If she holds his hand in that theatre it'll be all over. Open Subtitles إن أمسكَت بيده في صالة العرض سينتشر الخبر في كل مكان
    He does this thing with his hands when he gets nervous. He curls his fingers up. Open Subtitles ،لديه عادة يفعلها بيده حين يتوتر إنه يلوي أصابعه
    No sir, I saw him myself Lakshman was moving the mountains with his hand Open Subtitles لا يا سيدي أنا رأيته بنفسي لاكشمان كان يحرك الجبال بيده
    Walk up to him, grab his hand, and say, "Can I borrow this?" Open Subtitles امشي نحوه ، وخذي بيده وقولي : هل يمكنني ان اقترض هذا
    He was powerful, and he was warm, and he led by love, not fear, with that Oak in his hand and then, he was gone. Open Subtitles لقد كان شديد القوة و كان دافىء و لقد قاد بحب و ليس خوف بتلك العصا بيده و بعدها
    And held his hand when he crossed his first busy street. Open Subtitles وأمسكته بيده عندما عبر لأول مرة الشارع المزدحم
    I held his hand, I fluffed, I bled, and I got nothing in return. Open Subtitles أنا أمسكت بيده ، أخطأت ، نزفت ولم أحصل علي أي شيء في المقابل
    I don't think he needs dad to hold his hand. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه يحتاج لوالده ليمسك بيده
    I tell him to stop and then he turns, looks over his shoulder, something silver in his hand, so I fired. Open Subtitles طلبتُ منه أن يتوقف. وبعدها استدار ونظر من كتفه. وكان بيده شيئاً فضياً، لذا أطلقتُ النار عليه.
    He who wears them on his forehead can imagine things which are not, and he who carries them in his hand can make women sterile. Open Subtitles من يرتديها فوق جبهته، يستطيع تخيل أشياءاً غير موجوده. ومن يحملها بيده,
    He will need someone then, who'll hold his hand and bring him into light. Open Subtitles وهو بحاجة لشخص، من الذي سيمسك بيده.. ويصطحبهُ نحو النور.
    Because he died with a gun in his hand, that's how it is, they won't let us take him into the church. Open Subtitles لأنه عندما مات كان بيده مسدس. هذا كل ما في الامر لم يسمحوا لنا بأخذه للكنيسة.
    Nothing to say that there was just a freaking knife stabbed through his hand. Open Subtitles لا شيء سواء القول إن سكينة لعينة غـُرزت بيده.
    I mean, for a year, this guy stabbed a knife through his hand. Open Subtitles أعني، لمدة عام كان هذا الرجل يغرز السيكن بيده.
    It's all in his hands' cause he's the one who's holding the camera, shooting the thing, directing the thing. Open Subtitles الأمر كله بيده لأنه الوحيد الذى. يحمل الكاميرا،ويقوم بالتصوير. واخراج العمل.
    He could do anything with his hands. Oh, yeah, he was... Whoa. Open Subtitles ـ كان يمكنه فعل أيّ شيء بيده ـ أجل، لقد كان...
    God honoured man by making him with his own hand and by ordaining that this fact should for ever be a fundamental reason for honouring man and for upholding his rights. UN إن الله شرﱠف الانسان فخلقه بيده وجعل ذلك أساسا لتكريمه ورعاية حقوقه.
    Brother got my soul back by sacrificing his right arm. Open Subtitles إستطاع أخي أن يعيد حياتي عندما ضحى بيده اليمنى
    But sadly this day shall not see him with sword in hand! Open Subtitles لكن من المحزن أننا لن نراه بهذا اليوم يحمل السيف بيده!
    Then he took a a stone himself and broke these panes of glass with it. Open Subtitles ثم أخذ حجارة بيده وكسر بها هذه النافذة الزجاجية
    The Ivorians must realize that they hold the solution in their own hands. UN ولا بد أن يعي شعب كوت ديفوار أن الحل بيده هو.
    Then the witness was ordered to get off the truck, together with the man who was handcuffed to him, and they were taken to the basement of a house. UN ثم أمر الشاهد بالنزول من المركبة ومعه الرجل الذي كانت يده موثقة بيده وأخذا إلى الطابق السفلي ﻷحد المنازل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more