He's a walk-on. Stick a blocking dummy in his hand. | Open Subtitles | انه في قائمة الانتظار و يصد الدمية بيده عالارض |
Left homeboy standing at the altar holding his spam in his hand,if you know what I'm saying. | Open Subtitles | لقد تركت صديق عمرك على مذبح الكنيسة تاركاً ورقته بيده ، لو عرفت مالذي أعنيه |
If she holds his hand in that theatre it'll be all over. | Open Subtitles | إن أمسكَت بيده في صالة العرض سينتشر الخبر في كل مكان |
He does this thing with his hands when he gets nervous. He curls his fingers up. | Open Subtitles | ،لديه عادة يفعلها بيده حين يتوتر إنه يلوي أصابعه |
No sir, I saw him myself Lakshman was moving the mountains with his hand | Open Subtitles | لا يا سيدي أنا رأيته بنفسي لاكشمان كان يحرك الجبال بيده |
Walk up to him, grab his hand, and say, "Can I borrow this?" | Open Subtitles | امشي نحوه ، وخذي بيده وقولي : هل يمكنني ان اقترض هذا |
He was powerful, and he was warm, and he led by love, not fear, with that Oak in his hand and then, he was gone. | Open Subtitles | لقد كان شديد القوة و كان دافىء و لقد قاد بحب و ليس خوف بتلك العصا بيده و بعدها |
And held his hand when he crossed his first busy street. | Open Subtitles | وأمسكته بيده عندما عبر لأول مرة الشارع المزدحم |
I held his hand, I fluffed, I bled, and I got nothing in return. | Open Subtitles | أنا أمسكت بيده ، أخطأت ، نزفت ولم أحصل علي أي شيء في المقابل |
I don't think he needs dad to hold his hand. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه يحتاج لوالده ليمسك بيده |
I tell him to stop and then he turns, looks over his shoulder, something silver in his hand, so I fired. | Open Subtitles | طلبتُ منه أن يتوقف. وبعدها استدار ونظر من كتفه. وكان بيده شيئاً فضياً، لذا أطلقتُ النار عليه. |
He who wears them on his forehead can imagine things which are not, and he who carries them in his hand can make women sterile. | Open Subtitles | من يرتديها فوق جبهته، يستطيع تخيل أشياءاً غير موجوده. ومن يحملها بيده, |
He will need someone then, who'll hold his hand and bring him into light. | Open Subtitles | وهو بحاجة لشخص، من الذي سيمسك بيده.. ويصطحبهُ نحو النور. |
Because he died with a gun in his hand, that's how it is, they won't let us take him into the church. | Open Subtitles | لأنه عندما مات كان بيده مسدس. هذا كل ما في الامر لم يسمحوا لنا بأخذه للكنيسة. |
Nothing to say that there was just a freaking knife stabbed through his hand. | Open Subtitles | لا شيء سواء القول إن سكينة لعينة غـُرزت بيده. |
I mean, for a year, this guy stabbed a knife through his hand. | Open Subtitles | أعني، لمدة عام كان هذا الرجل يغرز السيكن بيده. |
It's all in his hands' cause he's the one who's holding the camera, shooting the thing, directing the thing. | Open Subtitles | الأمر كله بيده لأنه الوحيد الذى. يحمل الكاميرا،ويقوم بالتصوير. واخراج العمل. |
He could do anything with his hands. Oh, yeah, he was... Whoa. | Open Subtitles | ـ كان يمكنه فعل أيّ شيء بيده ـ أجل، لقد كان... |
God honoured man by making him with his own hand and by ordaining that this fact should for ever be a fundamental reason for honouring man and for upholding his rights. | UN | إن الله شرﱠف الانسان فخلقه بيده وجعل ذلك أساسا لتكريمه ورعاية حقوقه. |
Brother got my soul back by sacrificing his right arm. | Open Subtitles | إستطاع أخي أن يعيد حياتي عندما ضحى بيده اليمنى |
But sadly this day shall not see him with sword in hand! | Open Subtitles | لكن من المحزن أننا لن نراه بهذا اليوم يحمل السيف بيده! |
Then he took a a stone himself and broke these panes of glass with it. | Open Subtitles | ثم أخذ حجارة بيده وكسر بها هذه النافذة الزجاجية |
The Ivorians must realize that they hold the solution in their own hands. | UN | ولا بد أن يعي شعب كوت ديفوار أن الحل بيده هو. |
Then the witness was ordered to get off the truck, together with the man who was handcuffed to him, and they were taken to the basement of a house. | UN | ثم أمر الشاهد بالنزول من المركبة ومعه الرجل الذي كانت يده موثقة بيده وأخذا إلى الطابق السفلي ﻷحد المنازل. |