"بيرنانكي" - Translation from Arabic to English

    • Bernanke
        
    The Fed, of course, has absolved itself of any blame in setting up the US and the global economy for the Great Crisis. It was not monetary policy’s fault, argued both former Fed Chairmen Alan Greenspan and Ben Bernanke; if anything, they insisted, a lack of regulatory oversight was the culprit. News-Commentary ان الاحتياطي الفيدرالي بالطب�� قد برأ نفسه من اي لوم فيما يتعلق بتهيئة الولايات المتحدة الامريكيه والاقتصاد العالمي للازمه العظيمه فلقد جادل الرئيسان السابقان للاحتياطي الفيدرالي الن جرينسبان وبن بيرنانكي ان العيب لم يكن في السياسة الماليه بل كانت في انعدام الرقابه التنظيميه.
    In the meantime, let’s hope that Messrs. Bernanke, King, Trichet, and the world’s other central bank governors get monetary policy roughly right, and that our politicians don’t waste vast sums on ineffective fiscal stimulus. News-Commentary إلى أن يحدث هذا فلا نملك إلا أن نتمنى أن يتمكن السادة بيرنانكي ، و كنغ ، و تريشيه ، وغيرهم من رؤساء البنوك المركزية في العالم، من تبني السياسات النقدية السليمة، وألا يهدر ساستنا مبالغ ضخمة من الأموال على حوافز مالية غير فعّالة.
    Nevertheless, 30 senators voted against Bernanke. This may, in part, have just been partisan politics, but Bernanke was appointed by President George W. Bush, and there were other voices, both Democrat and independent, raised against his reappointment. News-Commentary ورغم ذلك فإن ثلاثين من أعضاء مجلس الشيوخ صوتوا ضد بيرنانكي . وقد يكون هذا راجعاً بشكل جزئي إلى سياسات حزبية، ولكن بيرنانكي كان معيناً بواسطة الرئيس السابق جورج دبليو بوش ، وكانت هناك عدد من الأصوات الأخرى، سواء من بين الديمقراطيين أو المستقلين، التي اعترضت على إعادة تعيينه.
    Ben Bernanke is, I think, a very good choice for Fed chair because he is so intelligent, honest, pragmatic, and clear-sighted in his vision of the economy. He has already guided the Fed through two very tumultuous years with only one major mistake – the bankruptcy of Lehman Brothers. News-Commentary وهنا أظن أن الرئيس باراك أوباما قد حالفه الحظ. ففي اعتقادي أن بِن بيرنانكي يُـعَد اختياراً طيباً للغاية لشغل منصب رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي، فهو يتسم بالذكاء الشديد والأمانة والحس العملي ووضوح الرؤية في نظرته إلى الاقتصاد. ولقد تولى توجيه بنك الاحتياطي الفيدرالي باقتدار طيلة عامين صاخبين للغاية ولم يرتكب سوى خطأ واحد كبير ـ السماح بإفلاس ليمان براذرز.
    WASHINGTON, DC – President Barack Obama’s nomination of Ben Bernanke to a second term as Chairman of the United States Federal Reserve represents a sensible and pragmatic decision, but it is nothing to celebrate. Instead, it should be an occasion for reflection on the role of ideological groupthink among economists, including Bernanke, in contributing to the global economic and financial crisis. News-Commentary واشنطن ـ كان القرار الذي اتخذه الرئيس باراك أوباما بترشيح بـِن بيرنانكي لولاية ثانية كرئيس لمجلس الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة قراراً حكيماً وعملياً، ولكنه ليس بالأمر الذي يستحق الاحتفال. بل ينبغي أن يكون هذا القرار مناسبة للتأمل في الدور الذي يلعبه التفكير الجمعي الإيديولوجي بين أهل الاقتصاد، بما فيهم بيرنانكي ، في استفحال الأزمة المالية والاقتصادية العالمية.
    Though circumstances dictate that Bernanke is the best candidate and should be reappointed, the real challenge is to ensure a thorough intellectual housecleaning at the Fed in order to open space for alternative economic views. The great danger is that reappointing Bernanke will be interpreted as a green flag for a flawed status quo . News-Commentary ورغم أن الظروف تملي أن بيرنانكي هو المرشح الأفضل وتؤكد على ضرورة إعادة تعيينه، إلا أن التحدي الحقيقي يكمن في ضمان تنظيف البيت من الداخل فكرياً في بنك الاحتياطي الفيدرالي، من أجل فتح المجال أمام وجهات النظر الاقتصادية البديلة. والخطر الأعظم هنا يتلخص في أن إعادة تعيين بيرنانكي سوف تُـفسَّر باعتبارها الضوء الأخضر لاستمرار الوضع الراهن المعيب.
    Most economists stress the superiority of the free-trade model and point to the power of lobbies and interest groups to explain its unpopularity in practice. As US Federal Reserve Chairman Ben Bernanke has argued, trade expansion inevitably creates some losers, whose protests distract attention from the benefits of globalization. News-Commentary إن موقف بريطانيا آنذاك لابد وأن يشكل درساً لنا اليوم. يؤكد أغلب خبراء الاقتصاد على تفوق نموذج التجارة الحرة ويشيرون إلى قوة جماعات الضغط وجماعات المصالح لتفسير افتقار هذا النموذج إلى الشعبية في التطبيق العملي. وكما زعم بن بيرنانكي ، رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة، فإن التوسع التجاري لابد وأن يسفر عن خسارة بعض الخاسرين، الذين تؤدي احتجاجاتهم إلى صرف الانتباه عن فوائد العولمة.
    In fact, Congress might tell the Fed that it should wait until there are clear signs of inflation and a much lower unemployment rate. Because Congress determines the Fed’s regulatory powers and approves the appointments of its seven governors, Bernanke will have to listen to it carefully – heightening the risk of delayed tightening and rising inflation. News-Commentary الواقع أن الكونجرس قد يأمر بنك الاحتياطي الفيدرالي بالانتظار إلى أن تظهر علامات واضحة تدل على التضخم وإلى أن تنخفض معدلات البطالة إلى حد كبير. ولأن الكونجرس يحدد السلطات الرقابية والتنظيمية لمجلس الاحتياطي الفيدرالي ويوافق على تعيين محافظيه السبعة، فلابد وأن ينصت إليه بيرنانكي بكل عناية ـ الأمر الذي يزيد من خطر تأخر إحكام السياسة النقدية وارتفاع مستويات التضخم.
    Calm down, Bernanke. Open Subtitles (بيرنانكي)ِ أهدئي,
    The case against Bernanke rested partly on his performance before the crisis. Was he not a hard-core member of the “Greenspan consensus,” which held that it was not the Fed’s responsibility to look out for bubbles, whether of asset prices or credit, and that it should limit itself to mopping up after the event? News-Commentary إن الحجة ضد بيرنانكي كانت تستند جزئياً إلى أدائه قبل الأزمة. أفلم يكن عضواً رئيسياً في ampquot;إجماع جرينسبانampquot;، والذي كان يرى أن مجلس الاحتياطي الفيدرالي ليس مسؤولاً عن البحث عن الفقاعات، سواء فقاعات أسعار الأصول أو الفقاعات الائتمانية، وأن المجلس لابد وأن يقتصر في عمله على التدخل بعد وقوع الحدث؟
    But inflation targeting was never an obvious concept, and the financial crisis has discredited it. In 2003, Ben Bernanke, then a Governor of the US Federal Reserve, stated in a speech that many Americans considered inflation targeting “foreign, impenetrable, and possibly slightly subversive.” News-Commentary ولكن استهداف التضخم لم يكن مفهوماً واضحاً، وكانت الأزمة المالية سبباً في تقويض صحته. في عام خطاب ألقاه بن بيرنانكي في عام 2003، حين كان محافظاً لبنك الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة، ذكر أن العديد من الأميركيين كانوا يعتبرون استهداف التضخم ampquot;أجنبياً، ومبهماً، بل وربما تخريبياً بعض الشيءampquot;. والآن أصبح هذا الشعور أقوى.
    After all, a major reason for reappointing Bernanke is to avoid rocking financial markets. This also explains why Bernanke’s only rivals are from his peer group – the only people whom financial markets would be willing to accept. News-Commentary إحدى هذه المشاكل تكمن في حق الاعتراض (الفيتو) الضمني المكفول لوال ستريت ضد بنك الاحتياطي الفيدرالي. ومن الواضح أن هدف تفادي هز الأسواق المالية يشكل سبباً رئيسياً لإعادة تعيين بيرنانكي . وهذا يفسر أيضاً السبب الذي جعل المنافسين الوحيدين له من بين جماعة أقرانه ـ أو الأشخاص الوحيدين الذين قد تتقبلهم الأسواق المالية.
    Bernanke. Open Subtitles (بيرنانكي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more