"بيروفي" - Arabic English dictionary

    "بيروفي" - Translation from Arabic to English

    • Peyrovi
        
    • Peruvians
        
    Mr. Peyrovi (Organization of the Islamic Conference): On behalf of the General Secretariat of the Organization of the Islamic Conference (OIC), I thank the Assembly for this opportunity to address it on the situation in Afghanistan. UN السيد بيروفي )منظمة المؤتمر اﻹسلامي( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم اﻷمانة العامة لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي، أشكر الجمعية العامة على إعطائي هذه الفرصة لمخاطبتها بشأن الحالة في أفغانستان.
    Mr. Peyrovi (Organization of the Islamic Conference): In view of the time factor and of the fact that the delegations of several States members of the Organization of the Islamic Conference (OIC) have already spoken on this agenda item, our intervention this afternoon will be brief. UN السيد بيروفي )منظمة المؤتمر اﻹسلامي( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: في ضوء عامل الوقت ونظرا ﻷن وفود عدة دول أعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسلامي قد تكلمت بالفعل بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال، سيكون تدخلنا اليوم موجزا.
    To date, since 2005, it has benefited 46,000 Brazilians, 33,800 Argentines, 21,900 Peruvians and 312 Paraguayans. UN ومنذ عام 2005 وحتى الآن، استفاد منه أكثر من 400 46 مواطن برازيلي وأكثر من 800 33 أرجنتيني وأكثر من 900 21 بيروفي و 312 من سكان باراغواي.
    To date, since 2005, it has benefited over 425,400 Bolivians, over 37,400 Brazilians, over 29,200 Argentines, over 19,900 Peruvians and 312 Paraguayans. UN وحتى الآن ومنذ عام 2005، استفاد منه أكثر من 400 425 مواطن بوليفي وأكثر من 000 37 برازيلي وأكثر من 200 29 أرجنتيني وأكثر من 900 19 بيروفي و 312 من سكان باراغواي.
    Companies with 10 or more workers -- which provide employment for 1.5 million Peruvians -- have grown by 9 per cent, and 600,000 jobs have been created, leading to an 8.9 per cent increase in gross domestic product (GDP) and a 7 per cent increase in GDP per capita in 2007. UN وقد نمت الشركات التي لديها 10 عاملين أو أكثر - وهي توفر العمالة لـ 1.5 مليون مواطن بيروفي - بنسبة 9 في المائة، وأُنشئت 000 600 وظيفة، مما أدى إلى زيادة قدرها 8.9 في المائة في الناتج القومي الإجمالي وزيادة قدرها 7 في المائة في الناتج القومي الإجمالي محسوبا بدخل الفرد في عام 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more