"بيرو الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • Peruvian National
        
    • PNP
        
    • Peru's national
        
    Checks by the Peruvian National Police (UDEX) revealed that it was a hoax. UN وقام رجال وحدة المتفجرات التابعة لشرطة بيرو الوطنية بتفتيش الطائرة، حيث تبين أن البلاغ كاذب.
    Checks by Peruvian National Police (UDEX) personnel revealed that it was a hoax. UN وقام رجال وحدة المتفجرات التابعة لشرطة بيرو الوطنية بتفتيش المعبد، حيث تبين أن البلاغ كاذب.
    It sent a voluminous report prepared by the Permanent Secretariat of the Peruvian National Human Rights Commission of the Ministry of the Interior containing detailed graphs and statistics. UN وأرسلت الحكومة تقريراً ضخماً أعدته اﻷمانة الدائمة للجنة بيرو الوطنية لحقوق اﻹنسان التابعة لوزارة الداخلية تضمن رسوماً بيانية واحصاءات مفصلة.
    Members of the PNP Explosives Unit investigated the report, and it proved to be a hoax. UN وتحقق أفراد وحدة المتفجرات التابعة لشرطة بيرو الوطنية من أن المكالمة بلاغ كاذب.
    The letter bomb was defused by the PNP Explosives Unit. UN وقام أفراد وحدة المتفجرات في شرطة بيرو الوطنية بإبطال مفعول المغلف المذكور.
    Peru's national strategy has enabled us to halt, stabilize and reduce poverty levels. UN وقد مكنتنا استراتيجية بيرو الوطنية من وقف زحف الفقر، فتثبيت مستوياته، ثم خفضها.
    2.1 The author was a commander in the Peruvian National Police and Chief of the Police Drug Squad in the town of Trujillo. UN 2-1 كان صاحب البلاغ ضابطاً برتبة رائد في شرطة بيرو الوطنية ورئيساً لشعبة مكافحة المخدرات في شرطة مدينة تروخيليو.
    An explosion occurred in the Plaza de Armas of Villa Perene, 35 metres from the front of the Peruvian National Police station. UN وقع انفجار في ساحة " Plaza de Arams " بمحلة فيا بيريني على بعد ٣٥ مترا من واجهة مبنى شرطة بيرو الوطنية.
    With the collaboration of the Peruvian National Firearms Commission, the workshop examined the capacity of participating Peruvian governmental entities to implement the instrument. UN وبالتعاون مع لجنة بيرو الوطنية المعنية بالأسلحة النارية، درست حلقة العمل قدرة الكيانات الحكومية البيروفية المشاركة على تنفيذ الصك.
    A Peruvian Army (EP)/Peruvian National Police (PNP) patrol found the body of PNP Commander José Figueroa Cacho near Laguna del Toro-Cayucullán. UN عثرت دورية للجيش البيرواني وشرطة بيرو الوطنية على جثة الرائد خوسيه فيغروا كاشو، من شرطة بيرو الوطنية، بالقرب من بحيرة " لاغونا دل تورو " بكايوكويان.
    C. Item 3: " Terrorism: a strategy for its neutralization " , led by Lieutenant-General Victor Alva Plascencia, Director-General of the Peruvian National Police. UN جيم - الموضوع رقم ٣: " اﻹرهاب واستراتيجية مكافحته " ، المتكلم: الفريق فيكتور ألفا بلاسنسيا، المدير العام لشرطة بيرو الوطنية
    Two members of the Peruvian National Police (PNP) and three civilian passers-by were wounded and there was substantial material damage. UN EL Corregidor 535- La Molina، مما أسفر عن إصابة اثنين من رجال شرطة بيرو الوطنية وثلاثة مدنيين كانوا يسيرون قرب موقع الانفجار، كما أدى الانفجار إلى أضرار مادية كبيرة.
    Since 2006, the Peruvian National Commission for the Study and Implementation of International Humanitarian Law has been holding the " Miguel Grau " course on international humanitarian law. UN ومنذ عام 2006، دأبت لجنة بيرو الوطنية لدراسة القانون الإنساني الدولي وتنفيذه على عقد " دورة ميغيل غراو الدراسية " حول القانون الإنساني الدولي.
    The Peruvian National Police has nevertheless taken action to ensure the safety and physical integrity of Heriberto Benítez Rivas (31 July 1998); UN ومع ذلك فقد اتخذت شرطة بيرو الوطنية الإجراءات اللازمة لضمان أمن هريبرتو بنيتيز ريفاس وسلامته الجسدية (31 تموز/يوليه 1998).
    An alleged Movimiento Revolucionario Túpac Amaru terrorist criminal came to the anti-terrorist unit of the Peruvian National Police at La Merced and reported that she had been raped by terrorist criminals; she had become pregnant and had been taken to Lima (to the Maternity Hospital), where she had been abandoned. UN تقدمت مواطنة، يشتبه في أنها مجرمة إرهابية تابعة لتنظيم " حركة توباك أمارو الثورية " ، إلى قسم مكافحة اﻹرهاب بشرطة بيرو الوطنية بشكوى تعرضها لجريمة هتـك عرض على يـد أشخاص يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون، مما تسبب في أن تحمل وأن تتوجه إلى مدينة ليما )مستشفى الولادة( حيث لم يسأل عنها أحد.
    A group of alleged Sendero Luminoso terrorist criminals attacked a Peruvian National Police (PNP) patrol as it was patrolling in mobile unit 2018, at the 73 km marker of the Colcabamba-Cobriza-Huancavélica highway, wounding non-commissioned officer (3rd class) Luis Matos Vilca with shrapnel in both legs. UN قام أشخاص يشتبه في أنهم مجرمون ارهابيون تابعون لتنظيم " طريق النور " بمهاجمة دورية من شرطة بيرو الوطنية كانت تقوم بدورية بسيارة شرطة بيرو الوطنية رقم ٢٠١٨ بالقرب من الكيلو ٧٣ من طريق كولكابمبا - كوريسا - وانكافيليكا، مما أسفر عن إصابة ضابط الصف الثالث لويس ماتوس فيلكا، من شرطة بيرو الوطنية، بجراح في ساقيه.
    Alleged Sendero Luminoso terrorist criminals shot and killed two members of the Peruvian National Police (PNP) from the PNP station at Cachachi, Juliaca. The incident occurred in the community of Ayabaca, Vilcapata, in Azangaro province. The subversives took their victims' service weapons, including an AKM rifle; the motorcycle that the policemen had been riding was found nearby. UN قام المجرمون اﻹرهابيون المشتبه فيهم من أفراد جماعة " الطريق المنير " ، بالسلاح الناري، بقتل اثنين من أفراد شرطة بيرو الوطنية التابعين ﻹدارة شرطة بيرو الوطنية في كاتشاتشي - خولياكا، ووقع الحادث في محلة أياباكا - فيلكاباتا - أسانغارو، واستولى المخربون من ضحاياهم على أسلحتهم الرسمية، ومنها بندقية من طراز AKM، وعثر على الدراجة النارية التي يستخدمها أفراد الشرطة قرب مكان الحادث.
    Members of the PNP Explosives Unit investigated the report, and it proved to be a hoax. UN وتحقق أفراد وحدة المتفجرات التابعة لشرطة بيرو الوطنية من أن ذلك مجرد بلاغ كاذب.
    Members of the PNP Explosives Unit determined that it was a hoax. UN وتحقق أفراد وحدة المتفجرات في شرطة بيرو الوطنية من اﻷمر وتبين أنه مجرد بلاغ كاذب.
    Members of the PNP Explosives Unit determined that it was a hoax. UN وتحقق أفراد وحدة المتفجرات في شركة بيرو الوطنية من أن المكالمة كانت بلاغا كاذبا.
    Peru's national efforts have achieved sustained economic growth over the past decade that we are trying to transform into inclusive development, with immediate impact on our youngest citizens. UN وحققت جهود بيرو الوطنية نموا اقتصاديا مطردا أثناء العقد الماضي وإننا نسعى إلى تحويله إلى تنمية اشتمالية، بما يعود بالفائدة على أصغر مواطنينا.
    Those exercises were also found to offer a solid basis for national dialogue on anti-corruption reform and were said to have served well as a practical guideline for defining the general objectives and preparing implementation of Peru's national plan for the fight against corruption. UN وارتُئي أن هاتين العمليتين توفران أساسا متينا للحوار الوطني بشأن إصلاحات مكافحة الفساد، وأنهما استُخدمتا كدليل عملي لتحديد الأهداف العامة وللتحضير لتنفيذ خطة بيرو الوطنية لمكافحة الفساد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more