"بيرو في الفترة من" - Translation from Arabic to English

    • Peru from
        
    Member of the Peace Negotiating Committees with Peru, from 1996 to 1998 UN عضو لجان مفاوضات السلام مع بيرو في الفترة من 1996 إلى 1998
    Accordingly, at the invitation of the Government, the Representative of the Secretary-General undertook a mission to Peru from 12 to 25 August 1995. UN وعليه، قام ممثل اﻷمين العام، بناء على دعوة من الحكومة ببعثة إلى بيرو في الفترة من ٢١ إلى ٥٢ آب/أغسطس ٥٩٩١.
    At the invitation of the Government, the Working Group visited Peru from 29 January to 2 February 2007. UN زار الفريق العامل بيرو في الفترة من 29 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2007 بناء على دعوة من حكومة البلد.
    33. The Working Group visited Peru from 26 January to 6 February 1998 at the invitation of the Peruvian Government. UN 33- وزار الفريق العامل بيرو في الفترة من 26 كانون الثاني/يناير إلى 6 شباط/فبراير 1998، بناء على دعوة من حكومة بيرو.
    12. I visited Peru from 3 to 5 July 2002. UN 12 - وزرتُ بيرو في الفترة من 3 إلى 5 تموز/يوليه 2002.
    The Special Rapporteur visited Peru from 20 to 30 September 2004 at the invitation of the Peruvian Government. UN قامت المقررة الخاصة بزيارة بيرو في الفترة من 20 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2004 بناء على دعوة حكومة بيرو.
    The workshop was held in Chincha, Peru, from 2 to 4 November 2005, and was hosted by the Government of Peru. UN واستضافت حكومة بيرو حلقة العمل المعقودة في تشينتشا (بيرو) في الفترة من 2 إلى 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    16. A delegation of the Working Group, composed of the Chairperson-Rapporteur and one member, visited Peru from 29 January to 2 February 2007. UN 16 - قام وفد من الفريق العامل، يضم رئيسة-مقررة الفريق وأحد أعضاء الفريق، بزيارة إلى بيرو في الفترة من 29 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2007.
    1. The Working Group on Arbitrary Detention visited Peru from 26 January to 6 February 1998, at the invitation of the Peruvian Government. UN 1- زار الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي بيرو في الفترة من 26 كانون الثاني/يناير إلى 6 شباط/ فبراير 1998 بدعوة من حكومة بيرو.
    He visited Peru from 9 to 15 September 1996 and Colombia immediately after, from 15 to 17 September 1996. UN وزار بيرو في الفترة من ٩ إلى ٥١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ ثم زار كولومبيا بعد ذلك مباشرة في الفترة من ٥١ إلى ٧١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١.
    37. It was in that context that the Special Rapporteur undertook a mission to Peru from 9 to 15 September 1996, and a mission to Colombia from 16 to 27 September 1996 at the invitation of the respective Governments. UN ٧٣- وكان هذا هو اﻹطار الذي قام في حدوده المقرر الخاص ببعثة إلى بيرو في الفترة من ٩ إلى ٥١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ وببعثة إلى كولومبيا في الفترة من ٦١ إلى ٧٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ بدعوة من حكومتي البلدين.
    The Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism visited Peru from 1 to 8 September 2010. UN قام المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب بزيارة إلى بيرو في الفترة من 1 إلى 8 أيلول/سبتمبر 2010.
    The Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health ( " the right to health " ) visited Peru from 6 to 15 June 2004. UN قام المقرر الخاص المعني بحق كل فرد في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه ( " الحق في الصحة " ) بزيارة بيرو في الفترة من 6 إلى 15 حزيران/يونيه 2004.
    298. Out of concern for the situation of disappearances in Peru, two members of the Working Group, at the invitation of the Government, visited Peru from 17 to 22 June 1985 and again from 3 to 10 October 1986, on the Group's behalf. UN ٨٩٢- وشعورا بالقلق إزاء حالة الاختفاءات في بيرو، قام اثنان من أعضاء الفريق العامل، بناء على دعوة من الحكومة، بزيارة بيرو في الفترة من ٧١ إلى ٢٢ حزيران/يونيه ٥٨٩١ ومرة أخرى في الفترة من ٣ إلى ٠١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٨٩١، نيابة عن الفريق.
    11. A delegation of the Working Group, composed of the Chairperson-Rapporteur and one member, visited Peru from 29 January to 2 February 2007. UN 11- وزار وفد من الفريق العامل، مؤلف من الرئيس - المقرر وأحد الأعضاء، بيرو في الفترة من 29 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2007().
    Trinidad and Tobago supported the adoption of the resolution entitled " Disarmament and non-proliferation in the hemisphere " at the fortieth regular session of the General Assembly of the Organization of American States, held in Peru, from 6 to 8 June 2010 UN أيدت ترينيداد وتوباغو اتخاذ القرار المعنون " نزع السلاح وعدم الانتشار في القارة الأمريكية " إبان الدورة العادية الأربعين للجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية، التي عقدت في بيرو في الفترة من 6 إلى 8 حزيران/يونيه 2010
    The secretariat also participated in the fourth Inter-American Trade Point Meeting, held in Lima (Peru) from 26 to 28 November 1996, where Trade Point representatives from North, Central and South America, and the Caribbean founded the Inter-American Trade Point Forum. UN 62- واشتركت الأمانة أيضاً في الاجتماع الرابع لنقاط التجارة للبلدان الأمريكية الذي عقد في ليما (بيرو) في الفترة من 26 إلى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 1996، حيث أنشأ ممثلو نقاط التجارة من أمريكا الشمالية والوسطى والجنوبية والكاريبي محفل نقاط التجارة للبلدان الأمريكية.
    37. The Latin American forum on the information society held in Cuzco, Peru, from 13 to 15 October 2004, was organized by the ICT Task Force Latin American and Caribbean Regional Network, the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) At Large and Alfa-Redi (a non-governmental organization). UN 37 - نظمت الشبكة الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، وشركة الإنترنت العامة المعنية بالأسماء والأرقام المخصصة وألفا - ريدي (وهي منظمة غير حكومية). منتدى أمريكا اللاتينية المعني بمجتمع المعلومات في كوزكو، بيرو في الفترة من 13 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    The United Nations High Commissioner for Human Rights has the honour to transmit to the Commission on Human Rights the report of the Regional Workshop for the Americas entitled " Strategies for the inclusion of people of African descent in programmes to reduce poverty, especially to achieve Millennium Development Goal 1 " , held in Chincha, Peru, from 2 to 4 November 2005. UN تتشرف مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بأن تحيل إلى لجنة حقوق الإنسان تقرير حلقة العمل الإقليمية لبلدان الأمريكتين بشأن " استراتيجيات إدماج السكان المنحدرين من أصل أفريقي في برامج الحد من الفقر، وبخاصة تلك الرامية إلى تحقيق الهدف الأول من الأهداف الإنمائية للألفية " ، المعقودة في تشينتشا (بيرو) في الفترة من 2 إلى 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more