"بيرو وبوليفيا" - Translation from Arabic to English

    • Peru and Bolivia
        
    • Peruvians and Bolivians
        
    Coca cultivation in Peru and Bolivia at the end of 1999 was at its lowest point since 1986. UN وبلغ حجم زراعة الكوكا في بيرو وبوليفيا في نهاية عام 1999 أدنى مستوى له منذ عام 1986.
    58. On 24 February 1992, the presidents of Peru and Bolivia signed agreements known as Ilo Conventions, with the objective of designing policies and actions to facilitate Bolivian access to the Pacific Ocean. UN ٨٥ - وقع رئيسا بيرو وبوليفيا في ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٢ الاتفاقات المعروفة باسم اتفاقيات " إيلو " بهدف رسم سياسات ووضع إجراءات من أجل تسهيل وصول بوليفيا إلى المحيط الهادئ.
    With reference to the transit of passengers, Peru and Bolivia have entered into an agreement whereby only an identification document is necessary for crossing the borders, thus eliminating the need for passports. UN وفيما يتعلق بالمرور العابر للركاب، دخلت بيرو وبوليفيا في اتفاق لا يلزم فيه لعبور لحدود بين البلدين سوى حمل وثيقة هوية مما أدى إلى الاستغناء عن ضرورة حمل جواز السفر.
    The World Drug Report cites concrete examples of success to back its conclusions, that the reduction of opium production in Thailand or Pakistan, the declines in coca production in Peru and Bolivia are major success stories. UN ويورد تقرير المخدرات العالمي أمثلة محددة لحالات النجاح لتأييد استنتاجاته التي مفادها أن انخفاض إنتاج الأفيون في تايلند أو باكستان وانخفاض إنتاج الكوكة في بيرو وبوليفيا يعتبران من حالات النجاح الكبرى.
    The project will enable both Peru and Bolivia to take scientifically based decisions regarding the amounts of water available for human consumption, irrigation and industrial use. UN وسيمكن المشــروع بيرو وبوليفيا من اتخاذ قـــراراتهما على أســـاس علمي فيما يتعلق بكميات المياه المتاحـــة للاســتهلاك البشري، والاستخدام ﻷغراض الري والصناعة.
    Colombia reported a major decline in coca bush cultivation, from 99,000 hectares in 2007 to 81,000 hectares in 2008, whereas in Peru and Bolivia increases of 6 and 4.5 per cent, respectively, were noted. UN وأفادت كولومبيا بأنه لوحظ هبوط كبير في غراسة شجيرات الكوكا من 000 99 هكتار في 2007 إلى 000 81 هكتار في 2008، في حين سُجلت زيادة في بيرو وبوليفيا بنسبة 6 و4.5 في المائة، على التوالي.
    The OHCHR programme coordinator, based at UNDP in Ecuador, undertook country missions to Peru and Bolivia to identify the needs of indigenous organizations and possibilities for further partnerships as well as to follow up on HURIST activities. UN وقام منسق برامج المفوضية، ومقره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإكوادور، ببعثات قطرية إلى بيرو وبوليفيا لتحديد احتياجات منظمات السكان الأصليين وإمكانية إقامة المزيد من الشراكات، فضلاً عن متابعة أنشطة برنامج تعزيز حقوق الإنسان.
    In collaboration with national and international partners, Kimirina has undertaken activities in HIV prevention, awareness-raising, improvement in the quality of service provision, coalition-building among people living with HIV and international assistance in Peru and Bolivia. UN وقد اضطلعت هذه المنظمة، بالتعاون مع شركاء وطنيين ودوليين، بأنشطة تتعلق بالوقاية من فيروس نقص المناعة البشري، وزيادة الوعي، وتحسين نوعية الخدمات، وبناء التآزر فيما بين الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشري، والمساعدة الدولية في بيرو وبوليفيا.
    A welcome increase in Myanmar in 2003 was offset by below-trend delivery in the Andean region, due to funding gaps experienced under ongoing pilot projects launched in Peru and Bolivia during the late 1990s. UN أما الزيادة المحمودة التي حدثت في ميانمار في سنة 2003 فقد قابلها انجاز دون مستوى الاتجاه العام في المنطقة الآندية، من جراء حدوث فجوات في تمويل مشاريع استرشادية جارية استُهلّت في بيرو وبوليفيا في أواخر التسعينات.
    Ambassador to Peru and Bolivia (1989 to 1992) UN 1989-1992: سفير لدى بيرو وبوليفيا
    45. Soluciones Prácticas has created the largest digital repository of information on camelid farming in Latin America, a sector that involves more than 150,000 families in Peru and Bolivia. UN 45 - وأنشأت منظمة الحلول العملية " Soluciones Prácticas " أكبر مستودع رقمي للمعلومات المتعلقة بتربية فصيلة الجمليات في أمريكا اللاتينية، وهو قطاع تعمل فيه أكثر من 000 150 أسرة في بيرو وبوليفيا.
    In the External Relations Unit, two P-3 posts are transferred from Peru and Bolivia to meet increasing demands on its advocacy, inter-agency and public relations functions, whose global and cross-cutting nature are more effectively carried out at headquarters. UN 88- وفي وحدة العلاقات الخارجية، يجري نقل وظيفتين برتبة ف-3 الى بيرو وبوليفيا لمواجهة الطلبات المتزايدة على وظائف الوحدة المتعلقة بالدعوة الى المناصرة والعلاقات فيما بين الوكالات والعلاقات العامة، والتي يجعلها طابعها العالمي والتبادلي تنفذ بصورة أكثر فعالية في المقر.
    There was also a significant decline in potential cocaine manufacture, reflecting falling cocaine manufacture in Colombia, which offset increases in Peru and Bolivia (Plurinational State of). UN كما حدث تراجع كبير في المقدار المحتمل صنعه من الكوكايين، مما يدلّ على انخفاض في صنع الكوكايين في كولومبيا، الذي قابلته زيادات في بيرو وبوليفيا (دولة-المتعددة القوميات).
    Inter-firm research and development partnerships also exist in the South; for example, in Latin America, a research and development partnership was formed between the national mining companies of Peru and Bolivia to develop metal biotechnology, and in Africa between South African and Kenyan firms for the transfer and development of technology in the forestry industry. UN والشراكات في مجال البحث والتطوير فيما بين الشركات موجودة أيضا في الجنوب؛ ففي أمريكا اللاتينية، على سبيل المثال، أنشئت شراكة في مجال البحث والتطوير بين شركات المناجم الوطنية في بيرو وبوليفيا لتطوير تكنولوجيا حيوية معدنية، كما أنشئت شراكة مماثلة بين شركات من جنوب أفريقيا وكينيا لنقل التكنولوجيا وتطويرها في مجال صناعة الحراجة.
    Two UNEP " country strategic plan " projects, one in South-East Asia (focused on Cambodia and the Philippines) and the other in South America (focused on Peru and Bolivia) funded by the Quick Start Programme under the Strategic Approach to International Chemicals Management (SAICM); UN (أ) مشروعين تابعين " للخطة الاستراتيجية القطرية " لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، أحدهما في جنوب شرق آسيا (يركز على كمبوديا والفلبين) والآخر في أمريكا الجنوبية (يركز على بيرو وبوليفيا) وممولين من برنامج البداية السريعة في إطار النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية (SAICM)؛
    I would also like to note that, during the General Assembly debate in October, Mexico referred to the refusal of the Sudan to cooperate with the Court as " clear noncompliance with a legally binding obligation " ; Peru and Bolivia indicated that, upon receipt of the warrant, they had activated national procedures to ensure the arrest of President Al-Bashir, should he set foot in their countries. UN كما أود أشير إلى أن المكسيك وصفت رفض السودان التعاون مع المحكمة، خلال المناقشة التي عقدتها الجمعية العامة في تشرين الأول/أكتوبر، " بعدم الامتثال الواضح لواجب ملزم قانونا " ؛ وذكرت بيرو وبوليفيا أنهما، بعد تلقي الأمر بإلقاء القبض على الرئيس البشير، بدأتا بالإجراءات الوطنية لكفالة القبض عليه إذا وطأت قدماه أراضي بلديهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more