"بيسر" - Translation from Arabic to English

    • readily
        
    • easily
        
    • smoothly
        
    • easy
        
    • ready
        
    • Peyser
        
    • ease
        
    • the smooth
        
    • affordable
        
    • PACER
        
    • Besser
        
    • a smooth
        
    • conveniently
        
    Women do not normally have sufficient financial resources readily available for campaigning. UN في العادة، لا تملك المرأة موارد مالية كافية متاحة للحملة بيسر.
    Due to its solubility in water, it readily leaches to groundwater and poses a serious threat to water pollution. UN ونظراً لذوبانه في الماء، فإنّ الألديكارب يترشّح بيسر إلى المياه الجوفية وهو يهدد بخطر تلويث تلك المياه.
    The first two principles are easily transposable to international organizations and seem hardly questionable. Article 1 of the draft articles reads as follows: UN ويمكن أن ينطبق المبدآن الأولان بيسر على المنظمات الدولية دون أن تكون موضع تساؤل، ونص المادة 1 من مشروع المواد كالآتي:
    Quarterly results and transcripts of analyst meetings are easily accessible. UN ويمكن الوصول بيسر إلى النتائج ومحاضر اجتماعات المحللين الفصلية.
    I would also like to place on record our appreciation for the excellent assistance provided by the Committee's secretariat, which ensured that the work of the Committee proceeded smoothly and efficiently. UN وأود أيضا أن أسجل تقدرينا للمساعدة الممتازة التي قدمتها أمانة اللجنة، مما مكن اللجنة من أن تضطلع بأعمالها بيسر وكفاءة.
    Bolivia did not have easy access to international loans. UN لم تتمتع بوليفيا بيسر الحصول على القروض الدولية.
    Due to its solubility in water, it readily leaches to groundwater and poses a serious threat to water pollution. UN ونظراً لذوبانه في الماء، فإنّ الألديكارب يترشّح بيسر إلى المياه الجوفية وهو يهدد بخطر تلويث تلك المياه.
    Failure to constrain or verify production of material that is readily usable in nuclear weapons would create opportunities to circumvent those objectives. UN وسيؤدي عدم تضييق إنتاج المواد المستخدمة بيسر في الأسلحة النووية أو التحقق منها إلى إيجاد فرص للتحايل على هذه الأهداف.
    Their assistance needs, if any, are now more limited and more readily defined than in the past. UN فأصبحت احتياجاتها إلى المساعدة اﻵن، إن وجدت، محدودة أكثر ويمكن تحديدها بيسر أكثر من الماضي.
    A future system of contributions must be fair, transparent and elastic in order that it may readily adapt to economic changes. UN وينبغي ﻷي نظام يوضع في المستقبل لتحديد اﻷنصبة أن يكون عادلا وشفافا ومرنا بحيث يتكيف بيسر مع التغيرات الاقتصادية.
    It is unfortunate that this information was not readily available to the auditors during their audit review. UN ومن المؤسف أن هذه المعلومة لم تكن متاحة بيسر لمراجعي الحسابات أثناء استعراض مراجعة الحسابات.
    That framework should enhance ASEAN expertise and make it more easily adaptable to United Nations peacekeeping operations. UN وينبغي أن يعزز هذا الإطار خبرة الرابطة ويجعلها تتكيف بيسر أكبر مع عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    There is also a need for a quota system and special protection mechanisms that are easily accessible to women. UN وثمة حاجة كذلك إلى إنشاء نظام حصص وآليات حماية خاصة تتاح للنساء بيسر.
    All the National Reports submitted have been placed on the CCW website and are easily accessible. UN نُشرت كافة التقارير الوطنية على موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت حيث يمكن الاطلاع عليها بيسر.
    They also have access to the internet, so they can easily access the Committees website. UN كما أن لديها إمكانية الوصول إلى الإنترنت، حيث تستطيع الإطّلاع بيسر على الموقع الشبكي للجنة.
    Unfortunately, not all countries have been equally equipped to join the emerging world economy smoothly. UN ومن المؤسف أن البلــدان لـــم تكن جميعها مجهزة بنفس المستوى للانضمام بيسر للاقتصـاد العالمي البازغ.
    12. This site in Baghdad was visited on 1 and 2 April and work proceeded smoothly with the cooperation of the Iraqi authorities. UN ١٢ - جرت زيارة هذا الموقع في بغداد يومي ١ و ٢ نيسان/أبريل وسار العمل بيسر بالتعاون من جانب السلطات العراقية.
    The web site of the United Nations Housing Rights Programme provides easy access to available information on housing rights. UN ويمكن الرجوع بيسر إلى موقع برنامج الأمم المتحدة لحقوق السكن على الإنترنت للاطلاع على المعلومات المتاحة عن حقوق السكن.
    Those weapons have wrought havoc and mayhem through their easy availability and indiscriminate use. UN فقد أحدثت هذه الأسلحة الدمار والخراب نتيجة توفرها بيسر واستخدامها العشوائي.
    Official documents and press releases are available in a downloadable format to afford ready access by members of the Authority. UN والوثائق الرسمية والنشرات الصحفية متاحة بشكل يمكن استنساخه بواسطة الحاسوب بغرض تمكين أعضاء السلطة من الوصول إليها بيسر.
    Jerome Allen Peyser, 200 Rector Place. Open Subtitles جيروم ألين بيسر مئتان قائد المكان
    They can also assemble and disassemble their infrastructure with ease. UN ويمكنهم أيضا تجميع وتفكيك هياكلهم الأساسية بيسر.
    Some delegations also called for a further streamlining of United Nations procurement procedures to facilitate the smooth functioning of operations. UN وطلب أيضا بعض الوفود زيادة تبسيط إجراءات الشراء التي تتبعها اﻷمم المتحدة من أجل تسهيل سير العمليات بيسر.
    We have to get medicines to all who need them, and those treatments need to be more affordable and accessible. UN يجب أن نوفر الأدوية لجميع من يحتاجون إليها. ويجب أن تكون تلك العلاجات متاحة بيسر أكثر وأقل تكلفة.
    I just thought this would be a good way to meet fellow PACER fans. Open Subtitles اعتقدت بأنه هذة طريقة جيدة لمقابلة محبي سيارات "بيسر". الان بما انكم هنا،
    Dr. Besser does the annual checkups for everyone here on staff. Open Subtitles الدكتور بيسر هو المسئول عن الفحوصات الطبيه السنويه للموظفين هنا
    The Committee therefore considers it necessary to incorporate persons of Chinese origin into the civil service in order to facilitate a smooth transmission of administration to China. UN ومن ثم، ترى اللجنة ضرورة إدراج أشخاص من أصل صيني في الخدمة في اﻹدارة المدنية لتسهيل انتقال اﻹدارة إلى الصين بيسر.
    The speed bumps intended to prevent automobiles from speeding have now been redesigned in order for baby strollers to conveniently pass. UN وأعيد الآن تصميم النتوءات المعرقلة للسرعة والتي يقصد بها منع السيارات من الإسراع في السير وذلك بغية السماح لعربات صغار المواليد من العبور بيسر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more