Wear a salmon cardigan with a Paisley scarf? | Open Subtitles | أرتدي كنزة سالمون كارديغان مع وشاح بيسلي ؟ |
Mr. Paisley, the merger's worth $3.7 billion. | Open Subtitles | إذا لم نقم بحل هذا سيد (بيسلي) قيمة الدمج 3,7 مليار دولار |
Mr. Paisley, you said that the one percent were like Jews in Germany. | Open Subtitles | سيد (بيسلي) ،أنت قلت بأن واحد في المئة كانوا مثل اليهود في (ألمانيا) |
I told Mr. Beasley he was being too rough with the reins, but he said I was being impertinent. | Open Subtitles | قلت للسيد بيسلي انه كان خشنة جدا مع زمام الأمور، لكنه قال إنني كنت إمبرينتنت. |
We do now. Beasley's saying he thinks of her as his natural successor. | Open Subtitles | أصبح لدينا الآن ، بيسلي خلق المنصب لأجلها |
Forty-fifth Mr. E. Besley Maycock Ms. Irmeli Mustonen Mr. Shamel Nasser | UN | الخامسـة السيد بيسلي مايكوك السيدة أرميلي موستونن السيد شامل ناصر |
Yeah, he looks like a Schrute, but he thinks like a Halpert and he acts like a Beesly. | Open Subtitles | نعم , يبدو مثل شروت لكن يفكر مثل هالبرت ويتصرف مثل بيسلي |
Mr. Paisley, can I have you meet someone? | Open Subtitles | سيد (بيسلي) أيمكنني أن أجعلك تلتقي بشخص ما؟ |
Mr. Paisley, I would like you to meet Mr. Fishbein. | Open Subtitles | سيد (بيسلي) ،أود منك أن تلتقي بالسيد (فيشباين) |
I'm Paisley, and this is Jolt. | Open Subtitles | أنا بيسلي وهذا جاولت |
Mr. Paisley, by your slip you've rendered an inestimable service to science. | Open Subtitles | سيد (بيسلي) لقد أسديت لتوك خدمة لا تقدر بثمن للعلم. |
Paisley Shimansky's here to see you. | Open Subtitles | (بيسلي شيمانياسكاي) هنا لرؤيتك |
Paisley Group already leads the other Fortune 500 companies in the global and industry trend toward consumer use of green products, while providing competitive advantages in efficacy and safety. | Open Subtitles | مجموعة (بيسلي) قادت بالفعل 500 من شركات (فورشن) الآخرى في الإتجاه العالمي والصناعة نحو إستخدام المستهلك للمنتجات الصديقة للبيئة، |
'The Prime Minister, Alec Beasley, today visiting his constituency,'acknowledged the strength of public reaction to the revelation'. | Open Subtitles | رئيس الوزراء أليك بيسلي قام اليوم بزيارة لمقر الحزب و اعترف بقوّة ردة الفعل الشعبية على هذا الأمر |
Don't give up that ring on your finger for this, Mrs. Beasley. | Open Subtitles | لا تتخلي عن ذلك الخاتم في أصبعكِ " من اجل هذا سيده "بيسلي |
I loved her so much that I gave her my Mrs. Beasley doll. | Open Subtitles | أحببتها حباً جماً حتى أنني منحتها اسم لعبتي (السيدة (بيسلي |
And anyway, the youngest girl had this doll that she'd call Mrs. Beasley, and, like, every girl in America had to have one. | Open Subtitles | و على أي حال، امتلكت أصغر الفتيات لعبة ،(سمتها (السيدة بيسلي و قد حظيت كل فتاة في (أمريكا) بواحدة منها |
We thank the Chairman of the Commission, Ambassador E. Besley Maycock, for his work. | UN | ونحن نشكر رئيس لجنة مناهضـــــة الفصل العنصري في اﻷلعاب الرياضية السفير أي. بيسلي مايكوك، على عمله. |
Thirty-ninth Mr. Ernest Besley Maycock Mr. Mihail Bushev Mr. Ali Achraf Mojtahed | UN | التاسعـة السيد ارنست بيسلي سيكوك السيد ميخائيل بوشيف السيد علي أشرف مجتهد |
These and other informal consultations were conducted under the chairmanship of His Excellency Mr. Besley Maycock, the Permanent Representative of Barbados to the United Nations. | UN | وأجريت هذه المشاورات وغيرها من المشاورات غير الرسمية برئاسة سعادة السيد بيسلي مايكوك، الممثل الدائم لبربادوس لدى اﻷمم المتحدة. |
Pamela Beesly halpert. | Open Subtitles | باميلا بيسلي هالبرت. |
The Convention will enter into force for Canada almost 20 years to the day after the final session of the Conference, at which the Honourable Allan McEachen and Alan Beesley signed the Convention on behalf of Canada. | UN | وسيبدأ نفاذ الاتفاقية بالنسبة لكندا بعد 20 عاما تقريبا من اليوم الذي تلا الدورة الختامية للمؤتمر الذي قام فيه الأونورابل ألان مك إيتشان وألان بيسلي بتوقيع الاتفاقية باسم كندا. |
I now give the floor to the representative of New Zealand, Ambassador Bisley. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لممثل نيوزيلندا السفير بيسلي. |