"بيعي" - Translation from Arabic to English

    • sell me
        
    • sold
        
    • selling my
        
    • selling me
        
    • I sell
        
    Aren't you supposed to sell me to the Ansar Dine? Open Subtitles ليست لك من المفترض أن بيعي إلى أنصار الدين؟
    I got what I could. They wouldn't sell me much. Open Subtitles أحضرت ما استطعت إحضاره لقد رفضوا بيعي أشياء كثيرة
    What do you mean,you can't sell me the tape Open Subtitles ماذا تقصدين , بأنه لا يمكنكم بيعي الشريط
    You hated the fact I sold our last company. I've come to realize you were right. Open Subtitles لقد كرهتَ قرار بيعي لشركتنا السّابقة، وأعتقد أنّكَ كنتَ محقاً.
    I was sold to an east end gangster who specialized in training child soldiers. Open Subtitles لم تم بيعي إلى رجل عصابات الجانب الشرقي المتخصص في تدريب الجنود الأطفال.
    Well, why would I call you about me selling my boat? Open Subtitles ولماذا أتصل بك لأخبرك عن أمر بيعي لقاربي؟
    Unfortunately, I'm here on official business, though you could sell me anything with those puppy dog eyes of yours. Open Subtitles \u200fللأسف، أنا هنا في عمل رسمي، \u200fبالرغم من أنك تستطيع بيعي أي شيء \u200fمن عينيك الصغيرتين والجميلتين.
    No, I want you to purchase Fancie's in your name, sell me half and be my silent partner. Open Subtitles لا أريدك أن تسجل فانسي بأسمك ومن ثم بيعي نصف و تكون شريكي الصامت
    I don't trust the white coat who's trying to sell me the drugs. Open Subtitles لا أثق المعطف الأبيض الذي يحاول بيعي الدواء
    Dave's friend who always tries to sell me yarn? Open Subtitles صديق ديف الذي يحاول دائما بيعي الغزل ؟
    It was a pyramid scheme to sell me a yogurt franchise. Open Subtitles كانت شكلا هرمياً من اجل بيعي امتيازاً للزبادي
    He was trying to sell me these hemp bars that he had made, which were delicious. Open Subtitles ،حاول بيعي أشرطة القنب التي أعدّها .والتي كانت لذيذة
    This is supposed to be an all-news channel and all they're trying to do is sell me gold and discount catheters. Open Subtitles وهذا يفترض أن يكون من الأخبار عن قناة وكل ما يحاولون القيام به هو بيعي الذهب والقسطرة الخصم.
    So, could you just sell me a few pills now and then I'll buy the rest later, or something? Open Subtitles لذا ايمكنك بيعي القليل من الحبوب الان وساشتري الباقي لاحقا حسنا ؟
    Well, could you please tell me that Eddie is here to collect money for the newspaper or try and sell me a magazine subscription? Open Subtitles ليجمع المال للصحيفة او يحاول بيعي اشتراك مجلة
    I'd have to spend 30 minutes talking to that caddy trying to sell me on his amazing investment opportunities. Open Subtitles لكان يجب علي التكلم مع كادي قرابة 30 دقيقة محاولا بيعي في مشروعه الإستثماري الرائع
    We sold him to the devil himself like I was sold as a slave time and time again. Open Subtitles قمنا ببيعه للشيطان نفسه كما تم بيعي كآمة المرة تلو الاخرى
    So I guess I feel kind of sold out. Open Subtitles لذا أعتقد أنني أشعر كما لو تم بيعي
    And that makes up for the other murder. I am sold. Open Subtitles وهذا يعوض جريمة القتل الأخرى أنا تم بيعي
    And in the meantime, I make enough money selling my DNA to really loving lesbian couples. Open Subtitles وفي غضون ذلك، أنا أكسب مال كافي من أجل بيعي بويضاتي إلى زوجتين لطيفتان شاذتين
    You keep selling me that swampland. I'm done buying. Open Subtitles أنت لا تكف عن بيعي هذا الهراء وقد اكتفيت من الشراء
    Larger, safer, away from where I sell, right? Open Subtitles أريد مساحة أكبر وأكثر أماناً بعيداً عن مكان بيعي الماريجوانا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more