"بيع الممتلكات" - Translation from Arabic to English

    • sale of property
        
    • sales of property
        
    • sell property
        
    • property sales
        
    • to sell
        
    • sell the property
        
    The proceeds from the sale of property shall be credited as miscellaneous income except: UN تقيَّد عائدات بيع الممتلكات في باب الإيرادات المتنوعة، إلا في الحالات التالية:
    The proceeds from the sale of property shall be credited as miscellaneous income except: UN تقيَّـد عائدات بيع الممتلكات في باب الإيرادات المتنوعة، إلا في الحالات التالية:
    The proceeds from the sale of property shall be credited as miscellaneous income except: UN تقيَّـد عائدات بيع الممتلكات في باب الإيرادات المتنوعة، إلا في الحالات التالية:
    The proceeds from the sale of property shall be credited as miscellaneous income except: UN تقيَّـد عائدات بيع الممتلكات في باب الإيرادات المتنوعة، إلا في الحالات التالية:
    Proceeds from sales of property, plant and equipment UN عائدات بيع الممتلكات والمنشآت والمعدات
    The proceeds from the sale of property shall be credited as miscellaneous income except: UN تقيَّـد عائدات بيع الممتلكات في باب الإيرادات المتنوعة، إلا في الحالات التالية:
    The proceeds from the sale of property shall be credited as miscellaneous income except: UN تقيَّـد عائدات بيع الممتلكات في باب الإيرادات المتنوعة، إلا في الحالات التالية:
    Article 171 of the Code of Criminal Procedure establishes responsibility for the acquisition or sale of property obtained in a criminal manner. UN والمادة 171 من قانون الإجراءات الجنائية تعاقب على حيازة أو بيع الممتلكات المكتسبة عن طريق الإجرام.
    The proceeds from the sale of property shall be credited as miscellaneous income except: UN تقيَّد عائدات بيع الممتلكات في باب الإيرادات المتنوعة، إلا في الحالات التالية:
    The proceeds from the sale of property shall be credited as miscellaneous income except: UN تقيد حصيلة بيع الممتلكات باعتبارها إيرادات متنوعة، إلا في الحالات التالية:
    Net gains on sale of property, plant and equipment UN صافي مكاسب بيع الممتلكات والمنشآت والمعدات
    Proceeds from sale of property, plant and equipment UN العائدات من بيع الممتلكات والمنشآت والمعدات
    Net gains and losses on sale of property, plant and equipment UN صافي المكاسب والخسائر من جراء بيع الممتلكات والمصانع والمعدات
    Accounting for proceeds from the sale of property, plant and equipment, inventories and intangible assets UN المعاملة المحاسبية لحصيلة بيع الممتلكات والمنشآت والمعدات والمخزونات، والأصول غير الملموسة
    The proceeds from the sale of property shall be credited as miscellaneous income except: UN تقيد حصيلة بيع الممتلكات باعتبارها إيرادات متنوعة، إلا في الحالات التالية:
    This rule was reworded to take into consideration the accounting and budgetary requirements for proceeds from the sale of property. UN أعيدت صياغة هذه القاعدة لمراعاة المتطلبات المحاسبية والمتعلقة بالميزانية فيما يخص حصيلة بيع الممتلكات.
    Accounting for proceeds from the sale of property, plant and equipment, inventories and intangible assets UN المعاملة المحاسبية لحصيلة بيع الممتلكات والمنشآت والمعدات والمخزونات والأصول غير الملموسة
    Proceeds of sale of property, plant and equipment UN عائدات بيع الممتلكات والمنشآت والمعدات
    Proceeds from sales of property, plant and equipment UN عائدات بيع الممتلكات والمنشآت والمعدات
    Women, without any restriction, may purchase, manage and sell property or goods. UN ويمكن للنساء دون أي قيد شراء أو إدارة أو بيع الممتلكات أو البضائع.
    property sales documents for the transfer of United Nations-owned equipment to third parties, while documenting transactions that have been completed on short notice, often do not provide adequate legal protection to the Organization; UN □ إن مستندات بيع الممتلكات التي توثق نقل ملكية المعدات المملوكة لﻷمم المتحدة إلى أطراف ثالثة كثيرا ما لا توفر حماية قانونية كافية للمنظمة، رغم أن تلك المستندات توثق معاملات تُستكمل في ظل عدم توافر المهلة الكافية؛
    Until this filing is accomplished, a beneficiary cannot be considered the legal owner and is not at liberty to sell the property should he/she so wish. UN وما لم تُنجز عملية التسجيل هذه، لا يمكن أن يُعتبر المستفيد مالكا قانونيا لن تكون له حرية بيع الممتلكات إذا رغب في ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more