"بيلاروسي من" - Translation from Arabic to English

    • Belarusian
        
    1. The author of the communication is Mr. Vladimir Katsora, a Belarusian national born in 1957, residing in Gomel, Belarus. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد فلاديمير كاتسورا، وهو مواطن بيلاروسي من مواليد عام 1957 ويقيم في غوميل ببيلاروس.
    1. The author of the communication is Mr. Valery Lukyanchik, a Belarusian national born in 1960, residing in Kokhanovo urban settlement, Belarus. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد فاليري لوكيانتشيك، وهو مواطن بيلاروسي من مواليد عام 1960 ويقيم في مستوطنة كوخانوفو في بيلاروس.
    1. The author of the communication is Mr. Leonid Sudalenko, a Belarusian national born in 1966, residing in Gomel, Belarus. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد ليونيد سودالنكو، وهو مواطن بيلاروسي من مواليد عام 1966، ويقيم في غوميل، ببيلاروس.
    1. The author of the communication is Sergey Kovalenko, a Belarusian national born in 1975, residing in Vitebsk, Belarus. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد سيرغي كوفالنكو، وهو مواطن بيلاروسي من مواليد عام 1975 ويقيم في مدينة فيتيبسك ببيلاروس.
    1.1 The author of the communication is Vladimir Sekerko, a Belarusian national, born in 1947. UN 1-1 صاحب البلاغ هو السيد فلاديمير سيكيركو وهو مواطن بيلاروسي من مواليد عام 1947.
    1. The author of the communication is Valery Aleksandrov, a Belarusian national born in 1963. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد فاليري ألِكساندروف، وهو مواطن بيلاروسي من مواليد عام 1963.
    1. The author of the communication is Igor Bazarov, a Belarusian national born in 1964. UN ١- صاحب البلاغ هو السيد إيغور بازاروف، وهو مواطن بيلاروسي من مواليد عام 1964.
    The author of the communication is Vitaliy Symonik, a Belarusian national born in 1986. UN ١- صاحب البلاغ فيتالي سيمونيك، وهو مواطن بيلاروسي من مواليد عام 1986.
    1. The author of the communication is Anatoly Stambrovsky, a Belarusian national born in 1937. UN 1- صاحب البلاغ هو أناتولي ستامبروفسكي، وهو مواطن بيلاروسي من مواليد عام 1937.
    1. The author of the communication is Sergey Kovalenko, a Belarusian national born in 1975, residing in Vitebsk, Belarus. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد سيرغي كوفالنكو، وهو مواطن بيلاروسي من مواليد عام 1975 ويقيم في مدينة فيتيبسك ببيلاروس.
    1.1 The author of the communication is Vladimir Sekerko, a Belarusian national, born in 1947. UN 1-1 صاحب البلاغ هو السيد فلاديمير سيكيركو وهو مواطن بيلاروسي من مواليد عام 1947.
    1. The author of the communication is Syargei Belyazeka, a Belarusian national born in 1974, residing in Vitebsk, Belarus. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد سيارغي بليازيكا، وهو مواطن بيلاروسي من مواليد عام 1974 ويقيم في مدينة فيتيبسك ببيلاروس.
    1. The author of the communication is V.S., a Belarusian national born in 1965 and residing in Vitebsk, Belarus, at the time of submission of the communication. UN 1- صاحب البلاغ هو ف. س.، وهو مواطن بيلاروسي من مواليد عام 1965 ويقيم في مدينة فيتيبسك في بيلاروس، وقت تقديم البلاغ.
    1. The author of the communication is V.S., a Belarusian national born in 1965 and residing in Vitebsk, Belarus, at the time of submission of the communication. UN 1- صاحب البلاغ هو ف. س.، وهو مواطن بيلاروسي من مواليد عام 1965 ويقيم في مدينة فيتيبسك في بيلاروس، وقت تقديم البلاغ.
    1. The author of the communication is Syargei Belyazeka, a Belarusian national born in 1974, residing in Vitebsk, Belarus. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد سيارغي بليازيكا، وهو مواطن بيلاروسي من مواليد عام 1974 ويقيم في مدينة فيتيبسك ببيلاروس.
    1. The author of the communication is Mr. Ivan Osiyuk, a Belarusian national born in 1932. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد إيفان أوسيوك وهو مواطن بيلاروسي من مواليد عام 1932.
    1. The author of the communication is Mr. Ivan Osiyuk, a Belarusian national born in 1932. UN 1 - صاحب البلاغ هو السيد إيفان أوسيوك وهو مواطن بيلاروسي من مواليد عام 1932.
    In accordance with article 4 of the Law on the Nationality of the Republic of Belarus, a Belarusian national cannot be deprived of nationality nor be deprived of the right to change nationality. UN 1- تنص المادة 4 من قانون الجنسية في جمهورية بيلاروس على أنه لا يجوز حرمان أي مواطن بيلاروسي من الجنسية ولا من الحق في تغيير الجنسية.
    She submits the communication on behalf of her son, Mr. Dmitry Koreba, a Belarusian national born on 20 July 1984, who at the time of submission of the communication was serving his sentence in colony No. 19 in Mogilev, Belarus. UN وهي تقدم هذا البلاغ بالنيابة عن ابنها، السيد ديمتري كوريبا، وهو مواطن بيلاروسي من مواليد 20 تموز/يوليه 1984، وكان وقت تقديم البلاغ يمضي مدة عقوبة في المستعمرة رقم 19 بموجيلاف، في بيلاروس.
    1. The author of the communication is Mr. Mecheslav Gryb, a Belarusian national born in 1938, who claims to be a victim of violation, by Belarus, of his rights under articles 2, 14 and 26 of the Covenant. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد ميتشسلاف غريب، وهو مواطن بيلاروسي من مواليد عام 1938، يدعي أنه ضحية انتهاك بيلاروس لحقوقه بموجب المواد 2 و14 و26 من العهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more