- No line on the girl, Lieutenant. - Keep calling, Benson. | Open Subtitles | لا رد من الفتاة ايها الملازم واصل الأتصال يا بينسون |
Dear Benson, you are so mercifully free of the ravages of intelligence. | Open Subtitles | يا بينسون العزيز .. إنك خال بشكل رحيم من الإبداعات المدمرة |
Hey, Alice, it's Mr. Benson on line one from corporate. | Open Subtitles | مرحباً أليس ,أنه السيد بينسون على الخط من الشركة. |
Davey Benson, knew that Milner was cheating on his mother. | Open Subtitles | ديفي بينسون .. علم أن ميلنر كان يخون أمه |
134. The French-Mexican Mixed Claims Commission dealt with the right of the Mexican Government to claim on behalf of Georges Pinson, born in Mexico but subsequently naturalized in France. | UN | 134 - ونظرت لجنة المطالبات المختلطة الفرنسية - المكسيكية في حق حكومة المكسيك في المطالبة باسم جورج بينسون الذي وُلد بالمكسيك ومُنح لاحقا الجنسية الفرنسية. |
Hello Doc., I'm Jake Benson. I have to reschedule for next week. | Open Subtitles | مرحباً دكتور أنا جاك بينسون أريد تأجيل موعدي إلى الأسبوع القادم |
Carl Benson. It looks like he has alibi for both murders. | Open Subtitles | "كارل بينسون" يبدو أن لديه شاهد إثبات في جريمتين القتل |
Dr. Benson and I will both be right here waiting for you when you wake up. | Open Subtitles | فأنا و الطبيبة بينسون سنكون هنا ننتظرك إلى أن تفيق |
Benson Honeycutt, quality control manager for Dearborn Dynamics Systems. | Open Subtitles | بينسون هانى كت مدير مراقبه الجوده لأنظمه ديربورن الديناميكيه |
So, Griffin, did you talk to Amanda Benson? | Open Subtitles | لذلك ، غريفين، أنت لم تتحدث إلى أماندا بينسون ؟ |
"Carl and Joy Benson with daughter Beatrice on Mayford Street for the 4th of July parade." | Open Subtitles | كارل وجوي بينسون مع ابنتهم بياتريس في شارع ماي فورد في الرابع من يوليو |
I'm Olivia Benson from SVU New York. I, uh... I heard about your fallen patrolman, I... | Open Subtitles | أنا اوليفيا بينسون من قسم الضحايا الخاصة في نيويورك لقد سمعت بخبر رجل الدورية هنا |
Now, Benson spent half his life in California distributing dope of every flavor. | Open Subtitles | الآن, لقد قضى بينسون نصف حياته في كالفورنيا يوزع المخدرات من كل نوع. |
Two weeks ago, I asked my secretary, Miss Sonia Benson, to be my wife. | Open Subtitles | منذ أسبوعين تقدمت إلى سكرتيرتي سونيا بينسون لكي تُصبح زوجتي |
All we have to do is show Benson a great time. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تُري "بينسون" وقتاً ممتعاً |
Those long walks and that pathetic job at Benson's Jewelry. | Open Subtitles | تلك المشيات الطويلة وتلك الوظيفة المثيرة للشفقة في بينسون للمجوهرات |
So, I have been looking at Dr Benson's chart. | Open Subtitles | اذاً , لقد القيت بنظرة على مخطط الدكتور بينسون |
Dr Benson should be able to stay here until he feels he's ready to go. | Open Subtitles | د. بينسون يجب ان يستطيع البقاء هنا الى ان يشعر بالقدرة على المغادرة |
The Debbie Pinson, who was the homecoming queen in high school? | Open Subtitles | (ديبي بينسون), ملكة جمال الخرّيجيّين في المدرسة الثانوية؟ |
Mr. Pinson is resolved to marry me... but only on the condition... that he receive both your consents to the marriage. | Open Subtitles | السيد (بينسون) مصمم على الزواج بي لكن فقط بشرط واحد هو أن يحظى بقبولكما معاً على الزواج |
Mr. Albert Pinson, of the 16th English Hussars... who fought with distinction in the Crimean War... to Mademoiselle Adele Hugo... daughter of Victor Hugo... officer of the Legion of Honor... one time peer of France... and former people's representative under the republic. | Open Subtitles | السيد (ألبرت بينسون) من فرقة الخيالة السادسة عشرة الذي حارب ببسالة في حرب القرم تزوجمنالآنسة(أديل هوغو ) |