"بينك وبيني" - Translation from Arabic to English

    • between you and me
        
    • between you and I
        
    • with you and me
        
    • just between
        
    • just you and me
        
    You see, that's the difference between you and me, and I ain't saying I'm proud of that, because I'm not, but when I'm focused on something, everything else around me dies. Open Subtitles هذا هو الفارق بينك وبيني لن أقول أنني فخور بذلك لأنني لست كذلك ولكن عندما أكون مركزاً على أمر ما أي شيء أخر ليس له وجود
    that would be a major mistake, because this is between you and me. Open Subtitles ذلك سيكونُ خطأً فادحًا، لأن هذا بينك وبيني.
    Hmm-hmm. Ah, well, right now I'm more worried about a safe distance between you and me. Open Subtitles الآن أنا قلق أكثر بشأن المسافة الآمنة بينك وبيني
    Now, look, I'm going to put some Distance between you and me, Open Subtitles الآن، إسمع، أنا سأضع بعض المسافة بينك وبيني
    - You know, the difference between you and I? Open Subtitles لم تكن حلماً ؟ تعلم , الفرق بينك وبيني ؟
    And she said that there are unresolved issues between you and me. Open Subtitles وهي قالت بأنه هناك أمور عالقة بينك وبيني
    But don't worry, because they're going to hold an election right away between you and me, the new planning commissioner Open Subtitles لكن لا تقلقي , لأنهم سيقيمون إنتخابات في الحال بينك وبيني المفوض الشديد
    And with how things were between you and me at that time. Open Subtitles ومع كيف كانت الأشياء بينك وبيني في ذلك الوقت.
    Now, just between you and me and the camera, is anything bothering you? Open Subtitles الآن، فقط بينك وبيني وآلة التصوير، هَلْ أيّ شئ الذي يُضايقُك؟
    The only difference between you and me is that I know what I am. Open Subtitles الفرق الوحيد بينك وبيني هو انني انا اعرف من انا
    You see, Modi, there is a difference between you and me... success. Open Subtitles مودي هل تَرى أن هناك إختلاف بينك وبيني النجاح
    You quit shaking down those squatters, and this little video stays between you and me. Open Subtitles أنت تتوقف عن هز جيوب البسطاء وهذا الفيديو القصير يبقى بينك وبيني
    There's a big difference between you and me and I'm not talking about the obvious. Open Subtitles هناك إختلاف كبير بينك وبيني وانا لا أتكلم عن الأمور الواضحة
    This is just between you and me. Let's get up and I'll show you what to do. Open Subtitles هذا فقط بينك وبيني دعنا نجرب ونرى ما العمل
    But the fact is that things just weren't right between you and me. Open Subtitles لكن الحقيقةَ تلك الأشياءِ فقط ما كَانتْ صحيحةَ بينك وبيني.
    So let's keep your death between you and me. Open Subtitles لكن لا احب ان استبدل دعينا نبقي موتك بينك وبيني
    You know what the difference is between you and me, Violet? Open Subtitles تعرفين ما الإختلاف بينك وبيني .. فيولت ؟
    But that's not what's happening here, between you and me, so... Open Subtitles وهذا ما لا يحصل بيننا هنا ... بينك وبيني ، لذا
    What happens between you and me stays that way. Open Subtitles مالذي حدث بينك وبيني يبقى كما هو.
    And between you and I, honey, I'm a lot better company. Open Subtitles لكن بينك وبيني يا عزيزي، إني أمثل رفقة أفضل.
    A lot has happened since then... with you and me. Open Subtitles حدث الكثير منذ ذلك الحين بينك وبيني
    Looks like it's just you and me, pork belly. Open Subtitles يبدو أن الامر بينك وبيني يا صاحب البطن الكبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more