"بينهم ممثل تكلم" - Translation from Arabic to English

    • including one speaking
        
    Statements were made by representatives of five Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China and one on behalf of the African Group. UN وأدلى ببيانات ممثلو خمسة أطراف، من بينهم ممثل تكلم باسم مجموعة ال77 والصين، وممثل تكلم باسم المجموعة الأفريقية.
    19. Statements were made by the representatives of two States, including one speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Community. UN ١٩ - وأدلى ببيانات ممثلو دولتين، من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء الجماعة اﻷوروبية.
    39. Statements were made by the representatives of 12 States, including one speaking on behalf of the Group of African States. UN ٣٩ - وأدلى ببيانات ممثلو ١٢ دولة، من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الافريقية.
    Statements were made by representatives of eight Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. UN ٨٢- وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    Statements were made by representatives of 26 Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. UN ٤٤- وأدلى ببيانات ممثلو ٦٢ طرفا من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    Statements were made by representatives of eight Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. UN ٧٢- وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف، من بينهم ممثل تكلم باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    Statements were made by representatives of 30 Parties, including one speaking on behalf of the Caribbean Community and another speaking on behalf of the European Community and its member States. UN ٣٢- وأدلى ببيانات ممثلو ٠٣ طرفاً من اﻷطراف من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن الجماعة الكاريبية وممثل آخر تكلم بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    Statements were made by representatives of 11 Parties, including one speaking on behalf of the Alliance of Small Island States and another speaking on behalf of the European Community and its member States. UN ٠٤- وأدلى ببيانات ممثلو ١١ طرفاً من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن حلف الدول الجزرية الصغيرة، وممثل آخر تكلم بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    Statements were made on this issue by representatives of four Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. UN ٩٤- كما أدلى ببيانات بخصوص هذه المسألة ممثلو أربعة أطراف من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    15. Statements were made by the representatives of five States, including one speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Community and one speaking on behalf of the Group of African States. UN ١٥ - وأدلى ببيانات ممثلو خمس دول، من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء الجماعة اﻷوروبية وممثل آخر تكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الافريقية.
    26. Statements were made by the representatives of 19 States, including one speaking on behalf of the Group of African States and one speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Community. UN ٢٦ - وأدلى ببيانات ممثلو ١٩ دولة، من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الافريقية وممثل آخر تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء الجماعة اﻷوروبية.
    28. Statements were made by the representatives of 11 States, including one speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Community and one speaking on behalf of the Group of African States. UN ٢٨ - وأدلى ببيانات ممثلو ١١ دولة، من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء الجماعة اﻷوروبية وممثل آخر تكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الافريقية.
    30. Statements were made by the representatives of nine States, including one speaking on behalf of the Group of African States and one speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Community. UN ٣٠ - وأدلى ببيانات ممثلو تسع دول، من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الافريقية وممثل آخر تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء الجماعة اﻷوروبية.
    35. Statements were made by the representatives of 32 States, including one speaking on behalf of the Group of African States and one speaking on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Community. UN ٣٥ - وأدلى ببيانات ممثلو ٣٢ دولة، من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الافريقية وممثل آخر تكلم بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء الجماعة اﻷوروبية.
    Following the proposal by the President, statements and some points of order were made by 40 Parties, including one speaking on behalf of the African Group, one speaking on behalf of AOSIS, one speaking on behalf of the European Union and its member States and one speaking on behalf of the least developed countries. UN وعقب اقتراح الرئيس، أدلى ببيانات وبنقاط نظام ممثلو 40 طرفا، من بينهم ممثل تكلم باسم المجموعة الأفريقية، وثان باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة، وثالث باسم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه، ورابع باسم أقل البلدان نموا.
    Some representatives, including one speaking on behalf of a group of countries, said that it was necessary to phase out chlor-alkali production plants and vinyl chloride monomer processes as a priority. UN 80 - وقال بعض الممثلين، من بينهم ممثل تكلم باسم مجموعة من البلدان، إن من الضروري إعطاء الأولوية للتخلص تدريجياً من مصانع إنتاج الكلور والقلويات وعمليات مونومير كلوريد الفاينل.
    Several representatives, including one speaking on behalf of a group of countries, said that contaminated sites were significant for human health and presented significant technical challenges whose solution would require financial and technical assistance. UN 126- صرح عدة ممثلين، من بينهم ممثل تكلم باسم مجموعة من البلدان، بأن المواقع الملوثة موضعياً تنطوي على دلالات جسيمة بالنسبة لصحة البشر وتطرح تحديات تقنية مهمة يتطلب حلها مساعدة مالية وتقنية.
    Noting that IMO had agreed to amend the International Convention for the Safety of Life at Sea to prohibit certain waste-generating processes on ships, some representatives, including one speaking on behalf of a group of parties, recommended that the conclusions of the legal analysis be included in the draft decision and that the decision be adopted. UN وبعد الإشارة إلى أن المنظمة البحرية الدولية وافقت على تعديل الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر لحظر عمليات معينة لتوليد النفايات على متن السفن، أوصى بعض الممثلين، من بينهم ممثل تكلم باسم مجموعة من الأطراف، بإدراج استنتاجات التحليل القانوني في مشروع المقرر وباعتماد المقرر.
    Statements were made by representatives of 20 Parties, including one speaking on behalf of the Alliance of Small Island States, another speaking on behalf of the Group of 77 and China and the African Group and another speaking on behalf of the European Community and its member States. UN ٣١- وأدلى ببيانات ممثلو ٠٢ طرفاً من اﻷطراف، ومن بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن حلف الدول الجزرية الصغيرة، وممثل آخر تكلم بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين والمجموعة اﻷفريقية وممثل آخر تكلم بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    Statements were made by representatives of 37 Parties, including one speaking on behalf of the African Group, one speaking on behalf of the European Community and its member States and another speaking on behalf of the Group of 77 and China. UN ٩١- وأدلى ببيانات ممثلو ٧٣ طرفاً من اﻷطراف من بينهم ممثل تكلم بالنيابة عن المجموعة اﻷفريقية وممثل تكلم بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها بينما تكلم ممثل آخر بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more