Paulo Sérgio Pinheiro addressed a number of overarching recommendations and specific ones relating to the different settings where violence occurs. | UN | وقد تناول السيد باولو سيرجيو بينهيرو عدداً من التوصيات العامة والمحددة المتعلقة بمختلف الأماكن التي يحدث فيها العنف. |
26. The right to housing and property restitution has found its most specific elaboration in the Pinheiro Principles. | UN | 26 - تتناول " مبادئ بينهيرو " بأكبر قدر من التفصيل الحق في رد السكن والممتلكات. |
Latin America Mr. Bengoa Mr. Pinheiro Mr. Alfonso Martínez Mr. Rodríguez-Cuadros | UN | السيد ألفونسو مارتينيس السيد بينهيرو السيد بنغوا أمريكا اللاتينية |
Ms. Daes, Mr. Eide and Mr. Pinheiro subsequently joined the sponsors. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من السيدة دايس والسيد إيدي والسيد بينهيرو. |
Against: Mr. Eide, Ms. Hampson, Mr. Joinet, Mr. Pinheiro. | UN | المعارضون: السيد إيدي، السيدة هامبسون، السـيد جوانيه، السيد بينهيرو. |
Report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar, Paulo Sérgio Pinheiro | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، باولو سيرجيو بينهيرو |
Report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar, Paulo Sérgio Pinheiro | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، باولو سيرجيو بينهيرو |
Report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar, Paulo Sérgio Pinheiro* | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، باولو سيرجيو بينهيرو |
In the interactive dialogue that followed, statements were made by Mr. Pinheiro and the observer for the nongovernmental organization Pax Romana. | UN | وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى السيد بينهيرو والمراقب عن المنظمة غير الحكومية باكس رومانا ببيانين. |
Report of the Special Rapporteur, Paulo Sérgio Pinheiro | UN | تقرير مقدم من المقرر الخاص باولو سيرجيو بينهيرو |
At the same meeting, Mr. Pinheiro made his concluding remarks; | UN | وفي الجلسة ذاتها، أدلى السيد بينهيرو بملاحظاته الختامية؛ |
To that end, we welcome the recent Pinheiro progress report on the restitution of property in the context of the return of refugees and internally displaced persons. | UN | ومن أجل ذلك، نرحب بتقرير بينهيرو الصادر مؤخرا عن إعادة الممتلكات في إطار إعادة اللاجئين والمشردين داخليا. |
Chairperson: Mr. Paulo Sérgio Pinheiro | UN | الرئيس: السيد باولو سيرجيو بينهيرو فايسبروت |
At the same meeting, Mr. Pinheiro made his concluding remarks. | UN | وقدم السيد بينهيرو ملاحظاته الختامية في الجلسة نفسها. |
Mr. Alfonso Martínez, Mr. Pinheiro and Mr. Sattar subsequently joined the sponsors. | UN | وانضم بعد ذلك السيد بينهيرو والسيد عبد الستار إلى مقدمي مشروع القرار. |
Mr. Pinheiro described the consultative process he was undertaking in the preparation of the report and the major themes it would address. | UN | وقد استعرض السيد بينهيرو العملية الاستشارية التي باشرها تحضيراً لإعداد التقرير، والمواضيع الرئيسية التي ستتناولها. |
She was supported by Mr. Pinheiro and Mr. Sattar, the latter noting that Islamic law does not condone these acts. | UN | وأيدها في ذلك السيد بينهيرو والسيد عبد الستار، إذ أشار الثاني إلى أن القانون الإسلامي لا يجيز هذه الأفعال أو يقبل بها. |
Brazil Mr. Paulo Sergio Pinheiro Ms. Marília SARDENBERG ZELNER GONÇALVES | UN | البرازيل السيد باولو سيرجيو بينهيرو السيدة ماريليا ساردنبرغ زيلنر غونسالفس |
11. At its 5th meeting, on 29 July 2004, the Sub-Commission elected Mr. Pinheiro as Rapporteur by acclamation. | UN | 11- وانتخبت اللجنة الفرعية بالتزكية، في جلستها الخامسة المعقودة في 29 تموز/يوليه 2004، السيد بينهيرو مقرراً. |
Mr. Alfonso Martínez, Mr. Bengoa, Mr. Cherif and Mr. Pinheiro subsequently joined the sponsors. | UN | وانضم لاحقاً إلى مقدمي مشروع القرار السيد ألفونسو مارتينيس، والسيد بينغوا، والسيد شريف، والسيد بينهيرو. |
Mr. A. Mavrommatis* | UN | السيد ب. بينهيرو* |
Mr. Alfonso Martínez, Ms. Daes, Mr. Joinet, Mr. Kartashkin, Ms. Motoc, Mr. Pinheiro, Mr. Yokota and Ms. Zerrougui subsequently joined the sponsors. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيدة دايس والسيد جوانيه والسيد كارتاشكين والسيدة موتوك والسيد بينهيرو والسيد يوكوتا والسيدة زروقي. |
guiding principles on the Mr. Yokota, Mr. Guissé and Mr. Bengoa | UN | السيد بينهيرو والسيد يوكوتا والسيد غيسه والسيد بينغوا |