Page Direct contacts between Armenia and Azerbaijan began soon thereafter. | UN | وبدأت عقب ذلك مباشرة اتصالات مباشرة بين أرمينيا وأذربيجان. |
The Nagorny Karabakh conflict is not between Armenia and Azerbaijan. | UN | إن صراع ناغورني كاراباخ ليس صراعا بين أرمينيا وأذربيجان. |
The ongoing armed conflict between Armenia and Azerbaijan still represents a major threat to international and regional peace and security. | UN | ولا يزال الصراع المسلح المستمر بين أرمينيا وأذربيجان يشكل تهديدا رئيسيا للسلم والأمن الدوليين والإقليميين. |
The ongoing armed conflict between Armenia and Azerbaijan threatens the security not only of my country but of the entire region and of Europe as a whole. | UN | إن النزاع المسلح القائم بين أرمينيا وأذربيجان لا يهدد أمن بلدي فحسب، بل كذلك أمن المنطقة بكاملها وأمن أوروبا ككل. |
It is involved in the Armenia-Azerbaijan conflict. | UN | وتقوم بدور في النزاع القائم بين أرمينيا وأذربيجان. |
The history of the Armenian-Azerbaijani Nagorny Karabakh military conflict is rather well known to the world community. | UN | إن المجتمع الدولي على علم كاف بتاريخ الصراع العسكري الدائر بين أرمينيا وأذربيجان في منطقة ناغورني كاراباخ. |
They undermined the authority of the Russian Federation in its capacity as mediator of the settlement of the dispute between Armenia and Azerbaijan. | UN | كما أن توريد اﻷسلحة المذكورة ينال من مصداقية الاتحاد الروسي بوصفه وسيطا في تسوية النزاع بين أرمينيا وأذربيجان. |
37. Communications concerning the situation relating to Nagorny Karabakh and relations between Armenia and Azerbaijan | UN | رسائل تتصل بالحالة المتعلقة بناغورني كاراباخ والعلاقات بين أرمينيا وأذربيجان |
39. Communications concerning the situation relating to Nagorny Karabakh and relations between Armenia and Azerbaijan | UN | رسائل تتعلق بالحالة المتصلة بناغورني كاراباخ والعلاقات بين أرمينيا وأذربيجان |
Communications concerning the situation relating to Nagorny Karabakh and relations between Armenia and Azerbaijan | UN | رسائـل تتعلـق بالحالـة المتصلة بناغورني كاراباخ والعلاقات بين أرمينيا وأذربيجان |
Long-term unemployment was a serious problem for the refugees and internally displaced persons who were victims of the conflict between Armenia and Azerbaijan. | UN | فالبطالة الطويلة الأجل مشكلة خطيرة بالنسبة للاجئين والمشردين الذين وقعوا ضحية الصراع بين أرمينيا وأذربيجان. |
The conflict between Armenia and Azerbaijan has been the focus of diplomatic and other efforts to reach a peaceful settlement. | UN | وما فتئ الصراع بين أرمينيا وأذربيجان محط اهتمام الجهود الدبلوماسية وغيرها من الجهود الرامية إلى التوصل إلى تسوية سلمية. |
Communications concerning the situation relating to Nagorny Karabakh and relations between Armenia and Azerbaijan | UN | الرسائل المتعلقة بالحالة المتصلة بناغورني كاراباخ والعلاقات بين أرمينيا وأذربيجان |
Communications concerning the situation relating to Nagorny Karabakh and relations between Armenia and Azerbaijan | UN | الرسائل المتعلقة بالحالة المتصلة بناغورني كاراباخ والعلاقات بين أرمينيا وأذربيجان |
Communications concerning the situation relating to Nagorny Karabakh and relations between Armenia and Azerbaijan | UN | رسائل بشأن الحالة فيما يتصل بناغورني كاراباخ والعلاقات بين أرمينيا وأذربيجان |
The incident in Budapest should not be allowed to accelerate further deterioration of already tense relations between Armenia and Azerbaijan. | UN | إذ لا ينبغي السماح لهذا الحادث الذي شهدته بودابست بأن يعجل من تدهور العلاقات المتوترة بالفعل بين أرمينيا وأذربيجان. |
It has been over 11 years now that a ceasefire regime was established on the front line between Armenia and Azerbaijan. | UN | فقد انقضى الآن 11 عاما على وقف إطلاق النار على الجبهة بين أرمينيا وأذربيجان. |
Communications concerning the situation relating to Nagorny Karabakh and relations between Armenia and Azerbaijan | UN | رسائل تتعلق بالحالة المتصلة بناغورني كارباخ والعلاقات بين أرمينيا وأذربيجان |
This occupation of Azeri territory bordering directly on Iran marked a further escalation in the conflict between Armenia and Azerbaijan. | UN | وكان هذا الاحتلال ﻷراض أذربيجانية متاخمة ﻹيران مباشرة يمثل تصعيدا جديدا في النزاع بين أرمينيا وأذربيجان. |
This occupation of Azeri territory bordering directly on Iran marked a further escalation in the conflict between Armenia and Azerbaijan. | UN | وكان هذا الاحتلال ﻷراض أذربيجانية متاخمة ﻹيران مباشرة يمثل تصعيدا جديدا في النزاع بين أرمينيا وأذربيجان. |
The very same day, the Co-Chairs of the Minsk Group released a statement in Dublin expressing their deep concern over a series of ceasefire violations along the Armenia-Azerbaijan border and the line of contact. | UN | وفي اليوم نفسه، أصدر المشاركون في رئاسة مجموعة مينسك بياناً في دوبلن للإعراب عن قلقهم العميق إزاء سلسلة انتهاكات وقف إطلاق النار على طول الحدود وخط التماس بين أرمينيا وأذربيجان. |
1. During the past 20 days there has been an intensification of military activities along the Armenian-Azerbaijani border and the front line. | UN | ١ - خلال اﻷيام اﻟ ٢٠ الماضية، حصل احتدام في اﻷنشطة العسكرية على طول الحدود بين أرمينيا وأذربيجان وخط الجبهة. |