Consideration should be given to possible synergies between the Department of Political Affairs, the specialized agencies and other relevant entities. | UN | وينبغي النظر في إمكانية إقامة علاقات تآزر بين إدارة الشؤون السياسية والوكالات المتخصصة وغيرها من الكيانات ذات الصلة. |
In particular, the Committee notes that in such transitions, the substantive lead often changes between the Department of Political Affairs to the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وعلى وجه الخصوص، تلاحظ اللجنة في مثل هذه التحولات أن الدور القيادي الرئيسي يتغير غالبا بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام. |
A service-level agreement between the Department of Political Affairs and the Department of Field Support is also being finalized to improve management support of special political missions. | UN | والعمل جار أيضا في وضع الصيغة النهائية لاتفاق بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة الخدمات الميدانية لتحسين مستويات الخدمة. |
The 1997 joint mission of the Department of Political Affairs and the United Nations Development Programme (UNDP) to review the role of the Centre observed that its Director should be someone who could work in close collaboration and consultation with OAU. | UN | وقد لاحظت البعثة المشتركة بين إدارة الشؤون السياسية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لاستعراض دور المركز عام ١٩٩٧ أن مديره يجب أن يكون شخصا يمكنه العمل في تعاون وتشاور وثيقين مع منظمة الوحدة الافريقية. |
Cooperation and coordination among the Department of Political Affairs, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support | UN | التعاون والتنسيق فيما بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني |
The Inspector was informed that the relationship between DPA and DPKO has improved significantly in recent years. | UN | 58- وأُبلغ المفتش بأن العلاقة بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام قد تحسنت كثيراً في السنوات الأخيرة. |
Services delivered in conformance with the service level agreements between the Departments of Political Affairs and Field Support | UN | تقديم الخدمات وفقا لاتفاقات مستوى الخدمات المبرمة بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة الدعم الميداني |
In this connection, the Committee notes that a service-level agreement between the Department of Political Affairs and the Department of Field Support will be finalized in 2009. | UN | وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن اتفاقا على مستوى الخدمات بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة الدعم الميداني سيُوضع في صيغته النهائية في عام 2009. |
OIOS also notes the close collaboration between the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations. | UN | وينوه المكتب أيضا بالتعاون الوثيق القائم بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام. |
Clarifying roles, responsibilities and governance and accountability between the Department of Political Affairs and the Department of Field Support | UN | إيضاح الأدوار والمسؤوليات والإدارة والمساءلة بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة الدعم الميداني |
(c) Closer cooperation between the Department of Political Affairs and other relevant United Nations departments, funds, programmes and agencies. | UN | تعاون أوثق بين إدارة الشؤون السياسية وغيرها من إدارات وصناديق وبرامج ووكالات اﻷمم المتحدة المختصة. |
The clear delineation of the relationship between the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations has a positive impact on collaboration between them. | UN | ونجم عن التحليل الواضح للعلاقة بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام تأثير إيجابي على التعاون بينهما. |
` Cooperation and coordination between the Department of Political Affairs, Department of Peacekeeping Operations and Department of Field Support | UN | التعاون والتنسيق بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني |
Lastly, he noted the comments of the Advisory Committee regarding the division of responsibilities between the Department of Political Affairs and the Department of Peace-keeping Operations. | UN | وأخيرا، لاحظ تعليقات اللجنة الاستشارية بخصوص تقسيم المسؤوليات بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام. |
Welcoming the exchange of letters between the Department of Political Affairs of the Secretariat and the Melanesian Spearhead Group secretariat on the sharing of information on New Caledonia, | UN | وإذ ترحب بتبادل الرسائل بين إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة وأمانة مجموعة رأس الحربة الميلانيزية بشأن تبادل المعلومات المتعلقة بكاليدونيا الجديدة، |
Welcoming the exchange of letters between the Department of Political Affairs of the Secretariat and the Melanesian Spearhead Group secretariat on the sharing of information on New Caledonia, | UN | وإذ ترحب بتبادل الرسائل بين إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة وأمانة مجموعة رأس الحربة الميلانيزية بشأن تبادل المعلومات المتعلقة بكاليدونيا الجديدة، |
Welcoming the exchange of letters between the Department of Political Affairs of the Secretariat and the Melanesian Spearhead Group secretariat on the sharing of information on New Caledonia, | UN | وإذ ترحب بتبادل الرسائل بين إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة وأمانة مجموعة رأس الحربة الميلانيزية بشأن تبادل المعلومات المتعلقة بكاليدونيا الجديدة، |
Welcoming the exchange of letters between the Department of Political Affairs of the Secretariat and the secretariat of the Melanesian Spearhead Group on the sharing of information on New Caledonia, | UN | وإذ ترحب بتبادل الرسائل بين إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة وأمانة مجموعة الطليعة الميلانيزية بشأن تبادل المعلومات المتعلقة بكاليدونيا الجديدة، |
Reviews criteria for the division of responsibilities of the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations to avoid duplication of tasks between the two departments, in particular the arrangements related to staffing of geographical desks, with a view to eliminating overlap and ensuring coordination. | UN | أن يقوم باستعراض معايير تقسيم المسؤوليات بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام بتجنب الازدواجية في المهام الموزعة على هاتيــن اﻹدارتيــن، وبصــورة خاصة استعراض الترتيبات المتعلقة بتوفير الموظفين اللازمين للوحدات الجغرافية بغية التخلص من أوجه التداخل وضمان التنسيق. |
5. Coordination and cooperation among the Department of Political Affairs, the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support | UN | 5 - التنسيق والتعاون بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني |
The Inspector was informed that the relationship between DPA and DPKO has improved significantly in recent years. | UN | 58 - وأُبلغ المفتش بأن العلاقة بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام قد تحسنت كثيراً في السنوات الأخيرة. |
The initial request for electoral assistance was received in 1994 and, following a Department of Political Affairs/UNDP needs assessment mission, a UNDP project was elaborated in order to provide technical assistance to the Electoral Commission of Sierra Leone. | UN | وقد ورد الطلب اﻷول للحصول على مساعدة انتخابية في عام ١٩٩٤، وبعد إيفاد بعثة لتقييم احتياجات مشتركة بين إدارة الشؤون السياسية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وضع مشروع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من أجل تقديم مساعدة تقنية إلى اللجنة الانتخابية لسيراليون. |
53. Norway concurred with the Advisory Committee that it was necessary to broaden collaboration by the Department of Political Affairs with the rest of the United Nations system. | UN | 53 - وتتفق النرويج مع اللجنة الاستشارية على ضرورة توسيع نطاق التعاون بين إدارة الشؤون السياسية وبقية كيانات منظومة الأمم المتحدة. |