"بين الأطفال دون سن الخامسة" - Translation from Arabic to English

    • among children under the age of five
        
    • among children under five years of age
        
    • of children under five
        
    • for children under five
        
    • among under-fives
        
    Malaria continues to be one of the main causes of illness and death among children under the age of five in Africa. UN لا تزال الملاريا أحد الأسباب الرئيسية للاعتلال والوفاة بين الأطفال دون سن الخامسة في أفريقيا.
    Worldwide, deaths among children under the age of five declined from 12.4 million in 1990 to 8.1 million in 2009, or nearly 12,000 fewer children dying each day. UN وعلى الصعيد العالمي، انخفضت الوفيات فيما بين الأطفال دون سن الخامسة من 12.4 مليون في عام 1990 إلى 8.1 مليون في عام 2009، أو ما يقرب من انخفاض بمقدار 000 12 حالة وفيات للأطفال كل يوم.
    The burden of malaria is highest among children under five years of age, pregnant women and the vulnerable in society. UN إن عبء الإصابة بالملاريا يبلغ أعلاه بين الأطفال دون سن الخامسة والحوامل والفئات الضعيفة في المجتمع.
    Within the general population, malnutrition remained acute among children under five years of age in more than one third of the least developed countries. UN ولا يزال سوء التغذية حادا بين الأطفال دون سن الخامسة عند الناس عامة في أكثر من ثلث هذه البلدان.
    The mortality rates of children under five have decreased significantly in all countries of the region. UN فقد انخفضت بشكل ملحوظ في جميع بلدان المنطقة معدلات الوفيات بين اﻷطفال دون سن الخامسة.
    In areas of Bahr Al Ghazal, global malnutrition rates for children under five were as high as 62 per cent and in excess of 30 per cent in some areas of Unity State/Upper Nile. UN ففي بعض مناطق بحر الغزال ارتفعت المعدلات العامة لسوء التغذية بين اﻷطفال دون سن الخامسة حتى وصلت ٦٢ في المائة وزادت بنسبة ٣٠ في المائة في بعض مناطق ولاية الوحدة/أعالي النيل.
    Every year 3.5 million people died of waterborne illnesses; diarrhoea was the second most common cause of death among children under the age of five. UN وكل عام يتوفى 3,5 مليون شخص بسبب الأمراض التي تحملها المياه؛ ويمثل الإسهال ثاني أكثر الأسباب شيوعا للوفاة بين الأطفال دون سن الخامسة.
    Regarding the goal of reducing malnutrition among children under the age of five to half of the 1990 levels, including reducing moderate malnutrition from 15 to 7 per cent by the year 2003, it has been estimated that 12.5 per cent of children were malnourished in the year 2000. UN وفيما يتعلق بهدف الحد من سوء التغذية بين الأطفال دون سن الخامسة إلى نصف مستويات عام 1990، بما في ذلك الحد من سوء التغذية المتوسط من 15 إلى 7 في المائة بحلول عام 2003، يقدر بأن 12,5 في المائة من الأطفال قد عانوا من سوء التغذية في عام 2000.
    Diarrhoeal diseases continue to account for nearly two million deaths a year among children under five years of age. UN وما زالت أمراض الإسهال مسؤولة عن حوالي مليوني حالة وفاة سنويا بين الأطفال دون سن الخامسة من العمر.
    In Paraguay, a nutritional survey in two indigenous communities showed a very high prevalence of underweight and stunted growth among children under five years of age. UN ففي باراغواي، أظهرت دراسة مسحية للتغذية في اثنين من مجتمعات الشعوب الأصلية مستويات مرتفعة جدا لانتشار نقص الوزن ووقف النمو بين الأطفال دون سن الخامسة.
    30. The major goal is to reduce by one half the 1990 levels of severe and moderate malnutrition among children under five years of age. UN 30 - يتمثل الهدف الرئيسي في تخفيض مستويات سوء التغذية الشديدة والمتوسطة الحدة المسجلة في عام 1990 إلى النصف فيما بين الأطفال دون سن الخامسة.
    The targets include reducing mother and infant mortality, reducing the prevalence of malnutrition among children under five years of age, increasing sanitation facilities and the supply of clean water and combating HIV/AIDS by means of the 2003-2007 National Strategy. UN وتشمل الأهداف خفض عدد الوفيات في صفوف الأمهات والأطفال الرضع، والحد من انتشار سوء التغذية بين الأطفال دون سن الخامسة وزيادة مرافق الصرف الصحي وإمدادات المياه النظيفة، ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز عن طريق الاستراتيجية الوطنية للفترة 2003-2007.
    At the same time, an ambitious health programme had been set up with the aim of reducing child mortality in general and mortality of children under five in particular. UN وفي نفس الوقت، وضع برنامج صحي طموح يهدف إلى تخفيض الوفيات بين اﻷطفال بوجه عام، لا سيما الوفيات بين اﻷطفال دون سن الخامسة.
    For instance, the mortality rate of children under five years old had fallen to 20 per 1,000, far lower than the average in developing countries, and many child-care institutions had been established. UN فعلى سبيل المثال، قد انخفض معدل الوفيات بين اﻷطفال دون سن الخامسة إلى ٠٢ طفلا بين كل ٠٠٠ ١ طفل، وهو أدنى بكثير من المعدل في البلدان النامية البالغ ٥٩ طفلا بين كل ٠٠٠ ١ طفل، كما أنشئ الكثير من مؤسسات رعاية الطفل.
    The prevalence of acute malnutrition for children under five has likewise declined from 4.2 per cent in December 1994 to 2.7 per cent in April 1998 to 1.7 per cent in November 1998. UN وبالمثل انخفضت حالات سوء التغذية الحاد بين اﻷطفال دون سن الخامسة من ٤,٢ في المائة في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ إلى ٢,٧ في المائة في نيسان/أبريل ١٩٩٨ ثم إلى ١,٧ في المائة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨.
    Acute malnutrition for children under five likewise declined, from 2.7 per cent in April 1998 to 1.7 per cent in November 1998. UN وبالمثل انخفضت نسبة انتشار سوء التغذية الحاد بين اﻷطفال دون سن الخامسة من ٢,٧ في المائة في نيسان/أبريل ١٩٩٨ إلى ١,٧ في المائة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨.
    In addition, deaths of children by ritual infanticide are often obscured by the generally high mortality rate among under-fives. UN علاوة على ذلك، غالباً ما تحجب معدلات الوفيات المرتفعة عموماً بين الأطفال دون سن الخامسة وفيات الأطفال الناجمة عن ممارسة طقوس الوأد(20).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more