"بين الأمانة الفنية" - Translation from Arabic to English

    • between the substantive secretariat
        
    • between the Technical Secretariat
        
    • the Technical Secretariat and
        
    It should be understood that the exact dates for the above meetings will be determined in consultation between the substantive secretariat and the Department of General Assembly Affairs and Conference Management, subject to the availability of conference facilities and services. UN وينبغي أن نفهم أنه سيتم تحديد التواريخ الفعلية للجلسات المذكورة أعلاه بالتشاور بين الأمانة الفنية وإدارة شؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات، شريطة توافر تسهيلات وخدمات المؤتمرات.
    The exact dates for the informal interactive hearings will be determined in consultation between the substantive secretariat and the Department for General Assembly and Conference Management, subject to the availability of conference facilities and services. UN وسيجري تحديد التواريخ المقررة لجلسات الاستماع التفاعلية غير الرسمية بالتشاور بين الأمانة الفنية وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات تبعا لتوافر مرافق وخدمات المؤتمرات.
    The exact dates for the informal interactive hearings will be determined in consultation between the substantive secretariat and the Department for General Assembly and Conference Management, subject to the availability of conference facilities and services. UN وسيجري تحديد التواريخ المقررة لجلسات الاستماع التفاعلية غير الرسمية بالتشاور بين الأمانة الفنية وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات رهنا بتوافر مرافق وخدمات المؤتمرات.
    It requires constant interaction and an ongoing interrelationship between the Technical Secretariat and member States through their national authorities. UN إنها تتطلب تفاعلا مستمرا وعلاقات متبادلة مستمرة بين الأمانة الفنية والدول الأعضاء من خلال سلطاتها الوطنية.
    7. Please rate the communication between the Technical Secretariat and your delegation, regarding in particular, e-mail communication and information disseminated through the Journal: UN 7 - يرجى تقييم الاتصالات المتبادلة بين الأمانة الفنية ووفدكم فيما يتعلق، على وجه الخصوص، برسائل البريد الإلكتروني والمعلومات المعممة من خلال يومية الأمم المتحدة:
    The exact dates for the reconvened session of the Commission will be determined in consultation between the substantive secretariat and the Department for General Assembly and Conference Management, subject to the availability of conference facilities and services. UN وستحدد المواعيد الدقيقة لدورة اللجنة المستأنفة بالتشاور بين الأمانة الفنية وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، رهنا بتوافر مرافق وخدمات المؤتمرات.
    Pursuant to the aforementioned operative paragraph of the draft resolution, it is understood that the exact dates for meetings of the working group would be determined in consultation between the substantive secretariat and Conference Services, subject to the availability of conference facilities and services allocated for the General Assembly and its working groups. UN وعملا بالفقرة المذكورة آنفا من منطوق مشروع القرار، من المفهوم أن المواعيد الدقيقة لاجتماعات الفريق العامل سوف تتحدد بالتشاور بين الأمانة الفنية وخدمات المؤتمرات، رهنا بتوافر مرافق وخدمات المؤتمرات المخصصة للجمعية العامة وأفرقتها العاملة.
    However, as advance planning is essential in ensuring the satisfactory provision of conference services as well as achieving cost-effectiveness, the exact dates of those meetings will need to be determined by consultations between the substantive secretariat and the Department for General Assembly and Conference Management. UN غير أنه نظرا لضرورة التخطيط المسبق لضمان توفير خدمات المؤتمرات بالشكل المرضي وتحقيق الفعالية في التكلفة، سوف يلزم تحديد المواعيد الدقيقة لتلك الاجتماعات بالتشاور بين الأمانة الفنية وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    Through advance planning and consultations between the substantive secretariat and the Department for General Assembly and Conference Management, it is anticipated that those meetings can be judiciously scheduled so that they can be accommodated from within existing resources. UN ومن خلال التخطيط والمشاورات المسبقين بين الأمانة الفنية وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، يتوقع أن يتسنى تحديد الجدول الزمني لهذه الاجتماعات بشكل معقول حتى يمكن تلبية متطلباتها من الموارد الموجودة.
    The exact dates of the meetings will be determined in consultation between the substantive secretariat and the Department for General Assembly and Conference Management, subject to the availability of conference facilities and services allocated for the General Assembly and its working groups, and on the condition that no two working groups of the General Assembly would meet simultaneously. UN وسيُقرر التاريخ المحدد للجلسات بالتشاور بين الأمانة الفنية وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات رهنا بتوفر تسهيلات وخدمات المؤتمرات المخصصة للجمعية العامة وأفرقتها العاملة، شريطة ألا يجتمع فريقان عاملان تابعان للجمعية العامة في آن واحد.
    The exact dates for the informal interactive hearings in July 2006 and the two panel discussions in early September will therefore be determined in consultation between the substantive secretariat and the Department for General Assembly and Conference Management, subject to the programme of work of the General Assembly. UN وبالتالي ستُحدد تواريخ عقد جلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي في تموز/يوليه 2006، وحلقتي النقاش في مطلع أيلول/سبتمبر، بالتشاور بين الأمانة الفنية وإدارة شؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات، رهنا ببرنامج عمل الجمعية العامة.
    The exact dates for the informal interactive hearings in July 2006 and the two panel discussions in early September will therefore be determined in consultation between the substantive secretariat and the Department for General Assembly and Conference Management, subject to the programme of work of the General Assembly. UN وبالتالي ستُحدد التواريخ الدقيقة لجلسات الاستماع غير الرسمية لتبادل الرأي في تموز/يوليه 2006، وحلقتي النقاش في مطلع أيلول/سبتمبر، بالتشاور بين الأمانة الفنية وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، رهناً ببرنامج عمل الجمعية العامة.
    (iv) Afro-Arab Tournaments and Competitions and CALLS UPON the Chairperson of the Commission and the Secretary General of the League of Arab States to facilitate the signing of a Memorandum of Understanding (MoU) between the Technical Secretariat of the Council of Arab Ministers of Youth and Sport with the relevant organ of the African Union. UN ' 4` المسابقات والمنافسات الأفريقية - العربية ويناشد رئيس المفوضية والأمين العام لجامعة الدول العربية تسهيل توقيع مذكرة تفاهم بين الأمانة الفنية لمجلس الوزراء العرب للشباب والرياضة والأجهزة ذات الصلة في الاتحاد الأفريقي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more