"بين الإسكوا" - Translation from Arabic to English

    • between ESCWA
        
    • among ESCWA
        
    • of the ESCWA
        
    Strengthening the cooperation between ESCWA and the League of Arab States in the field of economic and social development UN تعزيز التعاون بين الإسكوا وجامعة الدول العربية في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    The web component of ESIS facilitates the exchange of statistical data between ESCWA and its member countries. UN وييسر المكون الشبكي تبادل البيانات الإحصائية بين الإسكوا والبلدان الأعضاء فيها.
    Strengthening the cooperation between ESCWA and the League of Arab States in the field of economic and social development UN تعزيز التعاون بين الإسكوا وجامعة الدول العربية في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    He stressed that the report had been produced on the basis of extensive consultations between ESCWA and other organizations working in the field. UN وأكَّد أن التقرير قد أُعد استناداً إلى مشاورات مكثَّفة بين الإسكوا والمنظمات الأخرى التي تعمل في الميدان.
    The initiative is being implemented through a collaborative partnership among ESCWA, the League of Arab States and other strategic partners. UN ويجري تنفيذ المبادرة عبر شراكة تعاونية بين الإسكوا وجامعة الدول العربية وشركاء استراتيجيين آخرين.
    Launching of the ESCWA/LAS-Arab Womens Organization joint study on the status of Arab women: towards equal participation of women in decision-making UN الشروع في الدراسة المشتركة بين الإسكوا وجامعة الدول العربية ومنظمة المرأة العربية بشأن وضع المرأة العربية: نحو مشاركة المرأة على قدم المساواة في اتخاذ القرارات
    Such approach has enhanced the collaboration and interaction between ESCWA and those entities and provides opportunities for sharing experiences, lessons learned and workload. UN وهذا النهج يعزز التعاون والتفاعل بين الإسكوا وتلك الكيانات، ويتيح فرصا لتقاسم الخبرات والدروس المستفادة وعبء العمل.
    261 (XXIII) Strengthening the cooperation between ESCWA and the League of Arab States in the field of economic and social development UN 261 (د-23) تعزيز التعاون بين الإسكوا وجامعة الدول العربية في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    261 (XXIII) Strengthening the cooperation between ESCWA and the League of Arab States in the field of Economic and Social Development UN 261 (د-23) تعزيز التعاون بين الإسكوا وجامعة الدول العربية في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    261 (XXIII) Strengthening the cooperation between ESCWA and the League of Arab States in the field of economic and social development UN 261 (د-23) تعزيز التعاون بين الإسكوا وجامعة الدول العربية في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    261 (XXIII) Strengthening the cooperation between ESCWA and the League of Arab States in the field of Economic and Social Development UN 261 (د-23) تعزيز التعاون بين الإسكوا وجامعة الدول العربية في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    261 (XXIII) Strengthening the cooperation between ESCWA and the League of Arab States in the field of Economic and Social Development UN 261 (د-23) تعزيز التعاون بين الإسكوا وجامعة الدول العربية في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    261 (XXIII) Strengthening the cooperation between ESCWA and the League of Arab States in the field of Economic and Social Development UN 261 (د-23) تعزيز التعاون بين الإسكوا وجامعة الدول العربية في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    The Commission approved the multi-year funding plan and requested donors within and outside the United Nations system to contribute through voluntary annual contributions to the ESCWA Trust Fund for Regional Activities; agreements on projects/activities between ESCWA and donors; or agreements for in-kind cooperation and support. UN وقد وافقت اللجنة على خطة التمويل لسنوات متعددة وطلبت إلى الجهات المانحة، داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها، أن تساهم عبر المساهمات السنوية الطوعية في صندوق الإسكوا الاستئماني للأنشطة الإقليمية، واتفاقات المشاريع/الأنشطة بين الإسكوا والجهات المانحة؛ واتفاقات التعاون والدعم العينيين.
    22.52 In addition, the Office of the Executive Secretary ensures the development of United Nations system-wide policies and mandates and promotes coherence and effective collaboration and coordination between ESCWA and other entities of the United Nations system, especially between the five regional commissions, specialized agencies, funds and programmes. UN 22-52 وبالإضافة إلى ذلك، يكفل مكتب الأمين التنفيذي وضع سياسات وإنشاء ولايات على نطاق منظومة الأمم المتحدة وتعزيز الاتساق والتعاون والتنسيق الفعالين بين الإسكوا والكيانات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما بين اللجان الإقليمية الخمس، والوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج.
    (c) (i) Number of strategies adopted for the harmonization of statistics in the region reached between ESCWA and national statistical offices UN (ج) ' 1` عدد الاستراتيجيات المعتمدة لغرض المواءمة بين الإحصاءات في المنطقة والتي تم التوصل إليها بالتعاون بين الإسكوا والمكاتب الإحصائية الوطنية
    (d) Initiates action to enhance collaboration between ESCWA and the League of Arab States, the Gulf Cooperation Council and other regional organizations; UN (د) يبادر باتخاذ إجراءات لتعزيز التعاون بين الإسكوا وجامعة الدول العربية، ومجلس التعاون الخليجي، وسائر المنظمات الإقليمية؛
    21.26 The Office of the Executive Secretary also ensures more coherence and effective collaboration and coordination between ESCWA and the rest of the United Nations Secretariat, especially among the five regional commissions, specialized agencies, funds and programmes. UN 21-26 ويكفل المكتب أيضا مزيدا من الاتساق والتعاون والتنسيق الفعالين بين الإسكوا وسائر الجهات في الأمانة العامة للأمم المتحدة، لا سيما فيما بين اللجان الإقليمية الخمس، والوكالات المتخصصة، والصناديق والبرامج.
    22.32 The Office of the Executive Secretary also ensures more coherence and effective collaboration and coordination between ESCWA and the rest of the United Nations Secretariat, especially among the five regional commissions, specialized agencies, funds and programmes. UN 22-32 ويكفل مكتب الأمين التنفيذي أيضا مزيدا من الاتساق ومزيدا من التعاون والتنسيق الفعالين بين الإسكوا وسائر الجهات المسؤولة في الأمانة العامة للأمم المتحدة، ولا سيما فيما بين اللجان الإقليمية الخمس، والوكالات المتخصصة، والصناديق والبرامج.
    65. Country delegates also supported the effective partnership among ESCWA, UNEP and LAS with regard to sustainable development and coordinating post-Conference follow-up activities. UN 65 - وأيد مندوبو البلدان أيضا الشراكة الفعالة بين الإسكوا وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وجامعة الدول العربية فيما يتعلق بالتنمية المستدامة وتنسيق أنشطة المتابعة لمرحلة ما بعد المؤتمر.
    (v) Assistance to representatives, rapporteurs: substantive support to the Executive Secretariat of the ESCWA/United Nations Environment Programme (UNEP)/LAS Joint Committee on Environment and Development in the Arab Region and the Council of Arab Ministers Responsible for Electricity; UN ' 5` تقديم المساعدة إلى الممثلين والمقررين: تقديم الدعم الفني للجنة المشتركة بين الإسكوا وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وجامعة الدول العربية والمعنية بالبيئة والتنمية في المنطقة العربية ومجلس وزراء الكهرباء العرب؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more