Seminars supported European Union-United Nations education days course | UN | الدورة التدريبية لأيام التثقيف المشتركة بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة |
A European Union-United Nations online course was developed with the Inter-agency Framework for Coordination on Preventive Action. | UN | واستُحدثت دورة تدريبية شبكية مشتركة بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة بالتعاون مع الإطار المشترك بين الوكالات المعني بتنسيق الإجراءات الوقائية. |
The recent signing of the Memorandum of the European Union-United Nations Joint Declaration on Crisis Management is an important step in the right direction, one that Slovenia also welcomes in its capacity as a European Union acceding State. | UN | والتوقيع مؤخرا على مذكرة البيان المشترك بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة بشأن إدارة الأزمات يعد خطوة هامة في الطريق الصحيح، وترحب به سلوفينيا بوصفها دولة منضمة إلى الاتحاد الأوروبي. |
We will continue to work for close cooperation between the EU and the United Nations on these matters during the Swedish presidency of the EU in the spring of 2001. | UN | وسوف نواصل العمل من أجل تحقيق تعاون وثيق بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة فيما يتعلق بهذه الأمور أثناء رئاسة السويد للاتحاد الأوروبي في ربيع عام 2001. |
A report, EU-UN Cooperation in Peacebuilding: Partners in Practice?, was produced, which informed the 2010 review of the Peacebuilding Commission and the European Union's internal structuring of its peacebuilding work. | UN | وثمة تقرير صدر بعنوان " التعاون بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة في بناء السلام " : هل هما شريكان من الناحية العملية؟، وأَسْهَم في الاستعراض المستنير للجنة بناء السلام لعام 2010 ولهيكلة الاتحاد الأوروبي الداخلية لعمله في مجال بناء السلام. |
Also completed were the harmonization of the EU-United Nations Cost Norms with a view to putting into effect the Hanoi Core Statement. | UN | واكتملت أيضا عملية مواءمة القواعد المشتركة بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة بخصوص التكاليف بغية تطبيق بيان هانوي الأساسي. |
The European Union-United Nations cooperation agreement on crisis management, signed in New York two weeks ago, will create further opportunities to demonstrate the European Union's commitment. | UN | واتفاق التعاون بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة بشأن إدارة الأزمات، الذي تم التوقيع عليه في نيويورك قبل أسبوعين، سيوفر فرصا جديدة لإظهار الالتزام الأوروبي. |
This project helped to elucidate why this is so and made recommendations on how to strengthen the European Union-United Nations operational relationship to improve peacebuilding interventions. | UN | ويساعد هذا المشروع في توضيح هذا الأمر كما يقدم توصيات بشأن كيفية تعزيز العلاقة التنفيذية بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة لتحسين عمليات بناء السلام. |
j For European Union-United Nations cooperation in peacebuilding. | UN | (ي) لأغراض التعاون بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة في مجال بناء السلام. |
54. The European Commission has proposed follow-up outreach meetings in 2010 to publicize the findings of the report on European Union-United Nations peacebuilding cooperation. | UN | 54 - اقترحت اللجنة الأوروبية عقد اجتماعات متابعة للتوعية في عام 2010 وذلك للترويج لنتائج التقرير المتعلق بالتعاون بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة في مجال بناء السلام. |
Likewise, lessons learned from the European Union-United Nations transfer of authority for the peacekeeping force in eastern Chad and north-eastern Central African Republic were encapsulated in a jointly authored after-action review. | UN | وبالمثل، فإن الدروس المستفادة من نقل السلطة بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة فيما يخص قوة حفظ السلام في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى قد سُجّلت في وثيقة استعراض لاحق تم تأليفها على نحو مشترك. |
In the case of the European Union, joint European Union-United Nations planning guidelines for military operations were employed in the context of the deployment of EUFOR in Chad in support of MINURCAT. | UN | أما في حالة الاتحاد الأوروبي، فقد استعين في سياق نشر القوة الأوروبية في تشاد لدعم بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد بالمبادئ التوجيهية المشتركة بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة لتخطيط العمليات العسكرية. |
(ii) One meeting of the ECOWAS-UNOWA Working Group, the European Community and UNDP to follow up on the recommendations of the European Union-United Nations assessment report on ECOWAS (iii) New mechanisms for regular exchange of information and documentation on respective ECOWAS/UNOWA policies and activities | UN | ' 2` عقد اجتماع للفريق العامل المشترك بين الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والمكتب، والاتحاد الأوروبي، وبرنامح الأمم المتحدة الإنمائي، لمتابعة توصيات تقرير التقييم المشترك بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة عن الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا |
UN-Habitat remained an active partner in the European Union-United Nations Partnership on Land, Natural Resources and Conflict Prevention and was a co-drafter of the strategic paper to guide the next phase, which includes a stronger regional focus on the Great Lakes. | UN | وظل موئل الأمم المتحدة شريكاً نشطاً في الشراكة بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة المتعلقة بالأراضي والموارد الطبيعية ومنع النزاعات وكان أحد المشاركين في صياغة الورقة الاستراتيجية لتوجيه المرحلة التالية، التي تشمل تركيزاً إقليمياً أكثر قوة على منطقة البحيرات الكبرى. |
149. The Special Committee notes that European Union-United Nations cooperation in crisis management has strengthened considerably over the past few years, and welcomes the European Union's ongoing dialogue with the United Nations to define appropriate, concrete modalities and practical arrangements for enhancing cooperation. | UN | 149- وتشير اللجنة الخاصة إلى أن التعاون بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة في مجال إدارة الأزمات قد تعزز إلى حد كبير على مدى السنوات القليلة الماضية، وترحب بالحوار المستمر الذي يجريه الاتحاد الأوروبي مع الأمم المتحدة بغرض تحديد طرائق مناسبة وملموسة وترتيبات عملية لتعزيز التعاون. |
149. The Special Committee notes that European Union-United Nations cooperation in crisis management has strengthened considerably over the past few years, and welcomes the European Union's ongoing dialogue with the United Nations to define appropriate, concrete modalities and practical arrangements for enhancing cooperation. | UN | 149- وتشير اللجنة الخاصة إلى أن التعاون بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة في مجال إدارة الأزمات قد تعزز إلى حد كبير على مدى السنوات القليلة الماضية، وترحب بالحوار المستمر الذي يجريه الاتحاد الأوروبي مع الأمم المتحدة بغرض تحديد طرائق مناسبة وملموسة وترتيبات عملية لتعزيز التعاون. |
The recent transfer of responsibilities between the two organizations in Chad and in Kosovo highlights the close partnership between the EU and the United Nations. | UN | وانتقال المسؤوليات الذي حدث مؤخرا بين المنظمتين في تشاد وكوسوفو يبرز الشراكة الوثيقة بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة. |
Furthermore, from 20 to 22 October in Paris, we held the first meeting of the International Forum for the Challenges of Peace Operations, on cooperation between the EU and the United Nations as an example of partnership under Chapter VIII of the Charter. | UN | علاوة على ذلك، عقدنا في الفترة من 20 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر في باريس الاجتماع الأول للمنتدى الدولي المعني بتحديات عمليات السلام، وذلك بشأن التعاون بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة باعتباره نموذجا للشراكة القائمة في إطار الفصل الثامن من الميثاق. |
It participated in two workshops on ethics and compliance, one organized by the Conference Board in March 2007 on " Business Ethics and Compliance " and the other organized by the European Commission also in March 2007 on " Reinforcing EU-UN Active Partnership through Administrative Cooperation " (workshop II on ethics). | UN | وشارك المكتب في حلقتي عمل عن الامتثال للمعايير الأخلاقية، نظمت إحداهما في آذار/مارس 2007، منظمة مجلس المؤتمر تحت عنوان " الامتثال للمعايير الأخلاقية في مجال الأعمال التجارية " ، ونظمت الأخرى المفوضية الأوروبية في الشهر نفسه تحت عنوان " تعزيز الشراكة الفعالة بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة من خلال التعاون الإداري (حلقة العمل الثانية عن الأخلاقيات) " . |
In that regard, it welcomes the Secretary-General's establishment of an EU-United Nations panel to assess modalities of support for regional peace operations carried out under United Nations mandates. | UN | وفي ذلك الصدد، يرحب الاتحاد بإنشاء الأمين العام لفريق مشترك بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة لتقييم طرائق دعم عمليات السلام الإقليمية التي تُنفَّذ بموجب ولايات مسندة من الأمم المتحدة. |
European Union and United Nations Education Days course | UN | الدورة التدريبية لأيام التثقيف المشتركة بين الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة |