"بين الاتحاد البرلماني الدولي" - Translation from Arabic to English

    • between the IPU
        
    • between the Inter-Parliamentary Union
        
    • between IPU
        
    • by IPU
        
    • of the IPU
        
    • the Inter-Parliamentary Union and
        
    I warmly welcome the growing cooperation between the IPU and the Peacebuilding Commission. UN وأرحب بحرارة بالتعاون المتزايد بين الاتحاد البرلماني الدولي ولجنة بناء السلام.
    I thank the Secretary-General for his comprehensive report on cooperation between the IPU and the United Nations. UN وأشكر اﻷمين العام على تقريره الشامل عن التعاون بين الاتحاد البرلماني الدولي واﻷمم المتحدة.
    The relationship between the IPU and the United Nations could also make a relevant contribution to the new and restored democracies. UN والعلاقة بين الاتحاد البرلماني الدولي واﻷمم المتحدة يمكن أيضا أن تسهم إسهاما هاما في الديمقراطيات الجديدة والمستعادة.
    My delegation welcomes the cooperation between the Inter-Parliamentary Union (IPU) and the United Nations. UN يرحب وفد بلدي بالتعاون بين الاتحاد البرلماني الدولي والأمم المتحدة.
    The Republic of Korea strongly believes in the importance of cooperation between the Inter-Parliamentary Union (IPU) and the United Nations. UN إن جمهورية كوريا تعتقد اعتقادا راسخا بأهمية التعاون بين الاتحاد البرلماني الدولي والأمم المتحدة.
    :: A review of the current memorandum of understanding between IPU and UNDP was conducted in late 2012. UN :: أُجري في أواخر عام 2012 استعراض لمذكرة التفاهم الحالية بين الاتحاد البرلماني الدولي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Finally, I should like to emphasize the importance of the cooperation between the IPU and United Nations agencies. UN وأخيرا، أود أن أؤكد أهمية التعاون بين الاتحاد البرلماني الدولي ووكالات اﻷمم المتحدة.
    I am convinced that the arrangement will further expand the scope of cooperation between the IPU and the United Nations. UN وإني على ثقة من أن هذه الترتيبات ستوسع نطاق التعاون بين الاتحاد البرلماني الدولي واﻷمم المتحدة.
    We readily endorse the ongoing cooperation between the IPU and the United Nations and its agencies. UN إننا نؤيد بسرور التعاون القائم بين الاتحاد البرلماني الدولي واﻷمم المتحدة ووكــالاتها.
    We argue that linkages between the IPU and the United Nations must be retained and strengthened. UN ونؤكــد على ضرورة الحــفاظ على الصـــلات بين الاتحاد البرلماني الدولي واﻷمــم المتحدة، وتعزيزها.
    The Principality of Andorra will participate in the Conference of Presiding Officers and will continue to support the creation of close ties between the IPU and the United Nations. UN وستشارك إمارة أندورا في مؤتمر رؤساء البرلمانات وستواصل تأييـــدها ﻹقامة روابط وثيـــقة بين الاتحاد البرلماني الدولي واﻷمم المتحدة.
    First, the developing cooperation between the IPU and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in the realm of education seems to us ever more relevant. UN أولا، يبدو لنا أن التعاون المتنامي بين الاتحاد البرلماني الدولي ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في مجال التعليم ذو أهمية متزايدة دوما.
    It calls upon the Secretary-General to adopt the necessary measures to strengthen the cooperation and the relationship between the Inter-Parliamentary Union and the General Assembly. UN وهو يناشد الأمين العام اتخاذ التدابير الضرورية لتعزيز التعاون والعلاقة بين الاتحاد البرلماني الدولي والجمعية العامة.
    To conclude, may I once again express my delegation's happiness at the present stage of cooperation between the Inter-Parliamentary Union and the United Nations. UN وفي الختام، اسمحوا لي أن أعرب مرة أخرى عن سرور وفد بلادي إزاء المرحلة الراهنة من التعاون بين الاتحاد البرلماني الدولي واﻷمم المتحدة.
    Welcoming the close cooperation between the Inter-Parliamentary Union and the Peacebuilding Commission in fostering political dialogue and building national capacities for good governance, UN وإذ ترحب بالتعاون الوثيق بين الاتحاد البرلماني الدولي ولجنة بناء السلام في تعزيز الحوار السياسي وبناء القدرات الوطنية في مجال الحكم الرشيد،
    Welcoming the close cooperation between the Inter-Parliamentary Union and the Peacebuilding Commission in fostering political dialogue and building national capacities for good governance, UN وإذ ترحب بالتعاون الوثيق بين الاتحاد البرلماني الدولي ولجنة بناء السلام في تعزيز الحوار السياسي وبناء القدرات الوطنية في مجال الحكم الرشيد،
    We are convinced that this forum will contribute to strengthening the contacts between parliamentarians of different countries and promoting cooperation between the Inter-Parliamentary Union and the United Nations, thus helping us achieve better mutual understanding. UN ونحن مقتنعون بأن هذا المحفل سيســـهم في تقوية الاتصـــالات بين البرلمانيين في مختلف البلدان، وفي تعزيز التعاون بين الاتحاد البرلماني الدولي واﻷمم المتحدة مما يساعدنا على تحقيق تفاهم متبادل أفضل.
    Belarus fully supports the idea of further rapprochement between the Inter-Parliamentary Union and the United Nations, as they are two of the most influential contemporary organizations having universal significance. UN تؤيد بيلاروس تأييدا تاما فكرة زيادة التقارب بين الاتحاد البرلماني الدولي واﻷمم المتحدة باعتبارهما اﻷكثر تأثيرا من بين المنظمات المعاصرة ذات اﻷهمية العالمية.
    :: Maternal, newborn and child health was also a subject of cooperation between IPU and WHO. UN :: شكلت مسألة صحة الأم والوليد والطفل أيضا مجالا للتعاون فيما بين الاتحاد البرلماني الدولي ومنظمة الصحة العالمية.
    It was agreed that a memorandum of understanding between IPU and the United Nations Development Programme (UNDP)-Abidjan, based on the positive experience in other countries such as the Democratic Republic of the Congo, needed to be pursued. UN واتُّفق على الحاجة إلى متابعة مذكرة تفاهم بين الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في أبيدجان، تستند إلى التجربة الإيجابية في بلدان أخرى مثل جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The initiative followed the IPU Assembly's repeated calls to raise the profile of parliaments in the work of the United Nations human rights treaty bodies and echoed the terms of the memorandum of understanding between IPU and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وتأتي هذه المبادرة في أعقاب النداءات المتكررة التي وجَّهها مجلس الاتحاد البرلماني الدولي من أجل إبراز أهمية البرلمانات في عمل الهيئات المنشأة بموجب معاهدات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، والتي كانت صدى لما تردد في مذكرة التفاهم بين الاتحاد البرلماني الدولي ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    44. A seminar on freedom of expression organized by IPU and Article 19, an expert organization in the field, was held in Geneva in May 2005. UN 44 - وعُقدت في أيار/مايو 2005 بجنيف، حلقة دراسية عن حرية التعبير، بالاشتراك بين الاتحاد البرلماني الدولي و " المادة 19 " وهي منظمة متخصصة في الميدان.
    Presentation of the IPU/United Nations project proposal and discussion on a parliamentary action plan UN عرض مقترح المشروع المشترك بين الاتحاد البرلماني الدولي والأمم المتحدة ومناقشة خطة عمل برلمانية
    As for the item under discussion, Azerbaijan welcomes close cooperation between international organizations, in this case the Inter-Parliamentary Union and the United Nations. UN وبالنسبة للبند قيد المناقشة، ترحب أذربيجان بقيام تعاون وثيق بين المنظمات الدولية، وفي هذه الحالة بين الاتحاد البرلماني الدولي واﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more