Better communication between UNDP and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has proved critical to early recovery cluster coordination. | UN | وأثبت تحسين الاتصال بين البرنامج الإنمائي ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أهميته البالغة في تنسيق مجموعة الإنعاش المبكر. |
He also explained that the references in the report to the relationship between UNDP and OCHA addressed efforts to strengthen the spirit of partnership between the two. | UN | وأوضح المدير أيضا أن الإشارات في التقرير إلى العلاقة بين البرنامج الإنمائي ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية تتعلق بالجهود المبذولة لتعزيز روح التشارك بين الاثنين. |
He also reported that he had discussed with senior colleagues in UNDP a business model of partnership between UNDP and UNOPS that was acceptable to a cost-conscious donor community. | UN | وأفاد أيضا أنه ناقش مع كبار زملائه في البرنامج الإنمائي نموذجا تجاريا للعلاقة بين البرنامج الإنمائي ومكتب خدمات المشاريع، يعتبر مقبولا لمجتمع المانحين الحريص على التكلفة. |
He underscored that the expanded MCC would play an effective role in the relationship between UNDP and UNOPS. | UN | وأكد على أن لجنة تنسيق الإدارة الموسعة سيكون لها دورها الفعال في العلاقة بين البرنامج الإنمائي ومكتب خدمات المشاريع. |
A re-examination of the existing division of labour and responsibility between UNDP and the United Nations Office for South-South cooperation is needed to improve coordination and synergy. | UN | وتدعو الحاجة إلى إعادة تدارُس التقسيم القائم للعمل والمسؤولية بين البرنامج الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل تحسين عنصر التنسيق والتآزر. |
Whereas the memorandum of understanding between UNDP and UNOPS requires semi-annual reports, the Board is concerned as UNOPS and UNDP accounted for management service agreement transactions only once a year. | UN | وبينما تتطلب مذكرة التفاهم المبرمة بين البرنامج الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إعداد تقارير نصف سنوية، يساور المجلس القلق لأن مكتب |
While some progress has been made in the first category, considerable additional consultations between UNDP and UNOPS are required before progress can be made in the second category. | UN | وفي حين أن بعض التقدم أُحرز بالنسبة للفئة الأولى، فإن إحراز تقدم فيما يتعلق بالفئة الثانية يتطلب المزيد من المشاورات المكثفة بين البرنامج الإنمائي ومكتب خدمات المشاريع. |
63. In response, the Deputy Executive Director observed that the relationship between UNDP and UNOPS was indeed complex. | UN | 63 - وأشار نائب المدير التنفيذي في رده إلى تشابك العلاقات بين البرنامج الإنمائي ومكتب خدمات المشاريع. |
153. In the prior biennium, the Board noted that the reconciliation between UNDP and UNOPS indicated a net difference of $59.2 million between the amounts reported by the two agencies. | UN | 153 - وفي فترة السنتين السابقة، لاحظ المجلس أن التسوية بين البرنامج الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع تشير إلى وجود فرق صاف قدره 59.2 مليون دولار بين المبالغ التي أبلغت عنها الوكالتان. |
In 2008, UNDP agreed to release $4.3 million to UNOPS to reimburse UNOPS for a portion of the expenditure in excess of the letter of agreement signed between UNDP and UNOPS. | UN | وفي عام 2008، وافق البرنامج الإنمائي على الإفراج عن 4.3 مليون دولار لصالح مكتب خدمات المشاريع لرد تكاليف مستحقة له كقسط من نفقات تجاوزت ما كان منصوصا عليه في كتاب الموافقة الموقع بين البرنامج الإنمائي ومكتب خدمات المشاريع. |
33. Another major strategic evaluation managed by the Evaluation Office examined the working relationship between UNDP and UNOPS. | UN | 33 - ودرس تقييم استراتيجي أساسي آخر أشرف عليه مكتب التقييم علاقة العمل بين البرنامج الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
94. The Administrator outlined the areas of work in the joint paper governing the relationship between UNDP and UNOPS. | UN | 94 - وأوضح المدير الخطوط العريضة لمجالات العمل في الورقة المشتركة التي تنظم العلاقة بين البرنامج الإنمائي ومكتب خدمات المشاريع. |
The cooperation between UNDP and UNOPS would be translated not only at the headquarters level but also on the ground to ensure that UNDP and UNOPS served programme countries together in a coherent way. | UN | وأردف قائلا إن التعاون بين البرنامج الإنمائي ومكتب خدمات المشاريع سيترجم، ليس على مستوى المقر فقط، بل أيضا على المستوى الميداني، إلى ما يكفل قيام البرنامج والمكتب سوية بخدمة البلدان التي تنفذ فيها البرامج خدمة تتسم بالاتساق. |
UNDP had transferred part of the functions performed by its Inter-Agency Procurement Services Organization to UNOPS, effective January 2008, with the endorsement of the Executive Board and a formal agreement between UNDP and UNOPS. | UN | ونقل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي جزءا من الوظائف التي يؤديها مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات التابع له إلى مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ابتداء من كانون الثاني/يناير 2008 بتأييد من المجلس التنفيذي وبالاتفاق الرسمي بين البرنامج الإنمائي ومكتب خدمات المشاريع. |
249. With the endorsement of the Executive Board and a formal agreement between UNDP and UNOPS, UNDP transferred part of the functions performed by the Inter-Agency Procurement Services Organization to UNOPS effective January 2008. | UN | 249 - قام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بتأييد من المجلس التنفيذي وباتفاق رسمي بين البرنامج الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بنقل جزء من المهام التي يقوم بها مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات إلى مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ابتداء من كانون الثاني/يناير 2008. |
470. With the endorsement of the Executive Board and a formal agreement between UNDP and UNOPS, UNDP transferred part of the functions performed by IAPSO to UNOPS effective January 2008. | UN | 470 - بتأييد من المجلس التنفيذي وبناء على اتفاق رسمي بين البرنامج الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، نقل البرنامج جزءا من المهام التي يقوم بها مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات إلى مكتب خدمات المشاريع اعتبارا من كانون الثاني/يناير 2008. |
SLA between UNDP and UNOPS created covering regulation of functions between the two which includes PeopleSoft, treasury, country office services, human resources and financial accounting services (12/31/05) | UN | :: أنشـئ اتفاق لمستوى الخدمة بين البرنامج الإنمائي ومكتب خدمات المشاريع، يغطي الضوابط المتعلقة بالوظائف المشتركة بينهما التي تشمل نظام بيبول سوفت، ومعاملات الخزانة، وخدمات المكاتب القطرية، والموارد البشرية، وخدمات المحاسبة المتعلقة بالشؤون المالية (31 كانون الأول/ديسمبر 2005) |
93. In introducing agenda item 6 on evaluation, the President of the Executive Board asked that documents DP/2002/CRP.4 and DP/2002/CRP.5 on the relationship between UNDP and UNOPS should be promoted from conference room papers to regular documents in light of their critical role in the discussions on that topic. | UN | 93 - طلب رئيس المجلس التنفيذي، في معرض تقديمه للبند 6 من جدول الأعمال بشأن التقييم، رفع درجة الوثيقتين DP/2002/CRP.4 و DP/2002/CRP.5، المتصلتين بالعلاقة بين البرنامج الإنمائي ومكتب خدمات المشاريع بحيث تنتقلان من فئة أوراق غرف الاجتماعات إلى فئة الوثائق العادية، وذلك في ضوء الدور الحساس الذي تؤديانه في المناقشات المتعلقة بذلك الموضوع. |
He highlighted the successes and expectations of the joint roll out of the Enterprise Resource Planning system (Atlas) by UNDP, UNFPA and the United Nations Office for Project Services (UNOPS), as well as the relationship between UNDP and UNOPS and the future business model for the United Nations Capital Development Fund. | UN | وألقى الضوء على النجاحات التي حققها البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في تطبيقها المشترك لنظام تخطيط الموارد (أطلس) والأمور المتوقع إنجازها من ذلك، وعلى العلاقة القائمة بين البرنامج الإنمائي ومكتب خدمات المشاريع ونموذج الأعمال المستقبلي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية. |
8. Notes with concern that the inter-fund balance and other outstanding issues between UNDP and UNOPS, referred to in decision 2007/27, have not yet been resolved, and requests UNDP and UNOPS to work with relevant partners to rapidly resolve these issues; | UN | 8 - يلاحظ مع القلق أن مسألة الرصيد المشترك بين الصناديق وغيرها من المسائل المعلقة بين البرنامج الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، التي أشير إليها في المقرر 2007/27، لم تحل بعد، ويطلب إلى البرنامج الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع العمل مع شركاء كل منهما على حل هذه المسائل على وجه السرعة؛ |