Gender equality and the Empowerment of Women in natural disasters | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في حالات الكوارث الطبيعية |
Investing in gender equality and the Empowerment of Women | UN | الاستثمار في مسألة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
In this conference he presented a paper on Gender Equality and the Empowerment of Women for sustainable development. | UN | وقدم ورقة في هذا المؤتمر عن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة من أجل تحقيق التنمية المستدامة. |
A progress report was also prepared on progress towards gender equality and the Empowerment of Women in the developing regions. | UN | وتم أيضا إعداد تقرير مرحلي عن التقدم المحرز صوب تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في المناطق النامية. |
(ii) Improved gender balance through effective implementation of gender-sensitive human resources policy measures by the United Nations system entities | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة ’2‘ تعزيز التوازن بين الجنسين من خلال قيام كيانات منظومة الأمم |
The UNHABITAT gender and women's empowerment policy has three overall objectives: | UN | ولسياسة موئل الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة ثلاثة أهداف إجمالية، هي: |
Legislation for gender equality and the Empowerment of Women in care work | UN | تشريعات لتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في مجال أعمال الرعاية |
Agreed conclusions on financing gender equality and the Empowerment of Women | UN | الاستنتاجات المتفق عليها بشأن تمويل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Michelle Bachelet, Under-Secretary-General and Executive Director, United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women | UN | ميشيل باشيليه، وكيلة الأمين العام والمديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Focus: national experiences in implementing the agreed conclusions on financing for gender equality and the Empowerment of Women | UN | الموضوع الرئيسي: التجارب الوطنية في تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها بشأن تمويل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Gender equality and the Empowerment of Women in natural disasters | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في حالات الكوارث الطبيعية |
This process will also be critical for strengthening gender equality and the Empowerment of Women in the post-2015 development agenda. | UN | وستكون هذه العملية حاسمة أيضاً لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في خطة التنمية لما بعد عام 2015. |
Gender equality and the Empowerment of Women in natural disasters | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في حالات الكوارث الطبيعية |
Gender equality and the Empowerment of Women in natural disasters | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في حالات الكوارث الطبيعية |
(iv) Urges Governments to integrate the aspect of gender balance and the Empowerment of Women into national education strategies; | UN | ' ٤ ' تحث الحكومات على إدراج جانب التوازن بين الجنسين وتمكين المرأة في استراتيجيات التعليم الوطنية؛ |
Financing for gender equality and the Empowerment of Women | UN | تمويل أنشطة تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Financing for gender equality and the Empowerment of Women | UN | التمويل من أجل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Promoting gender equality and the Empowerment of Women is an integral aspect of achieving the Millennium Development Goals. | UN | ويشكل تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة عنصرا لا يتجزأ من عناصر تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Gender equality and the Empowerment of Women are at the core of and are mainstreamed throughout all activities. | UN | وتحتل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة موقعا في صميم هذه الأنشطة كافة ويجري تعميمها من خلالها. |
Central to this is gender equality and the Empowerment of Women. | UN | والمبدأ المحوري في هذا هو المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
A gender-sensitive parliament sets a positive example by promoting gender equality and women's empowerment among society both nationally and internationally. | UN | والبرلمان الذي يراعي الاعتبارات الجنسانية يقدم مثالا يحتذى، من خلال تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في المجتع على الصعيدين الوطني والدولي. |
The platform provided by the goals placed gender and women's empowerment at the centre of economic planning, thereby linking gender issues to core aspects of development and the mobilization of resources. | UN | وتضع خطة العمل التي توفرها تلك الأهداف المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في بؤرة التخطيط الاقتصادي، بما يربط القضايا الجنسانية بالجوانب الجوهرية للتنمية وتعبئة الموارد. |