"بين الرضع والأمهات" - Translation from Arabic to English

    • infant and maternal
        
    infant and maternal mortality remain serious problems. UN وما زالت الوفيات بين الرضع والأمهات تشكل مشكلة خطيرة.
    Rates of infant and maternal mortality and morbidity remain high in rural areas because of the lack of access to adequate medical care. UN ولا تزال معدلات الوفيات والاعتلال بين الرضع والأمهات أثناء النفاس مرتفعة في المناطق الريفية بسبب انعدام إمكانية الحصول على الرعاية الطبية الكافية.
    Most women gave birth either in a hospital or clinic or at home, attended by a midwife; she thought it likely that the infant and maternal mortality rates were the same for both groups but a study might be useful. UN وتتم ولادة معظم النساء في المستشفيات أو العيادات أو في المنزل بحضور قابلة؛ وترى أن معدل الوفيات بين الرضع والأمهات متطابقة على الأرجح بالنسبة للمجموعتين، غير أن إجراء دراسة بهذا الشأن قد تكون مفيدة.
    317. The Committee is concerned about the continuing high level of infant and maternal mortality. UN 317- وتشعر اللجنة بقلق إزاء استمرار ارتفاع معدل الوفيات بين الرضع والأمهات.
    477. The Committee is concerned about the high levels of infant and maternal mortality in the State party. UN 477- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء ارتفاع معدلات الوفيات بين الرضع والأمهات في الدولة الطرف.
    505. The Committee urges the State party to reinforce its efforts to reduce infant and maternal mortality. UN 505- وتحث اللجنة الدولة الطرف على تكثيف جهودها لتخفيض معدل الوفيات بين الرضع والأمهات.
    27. The Committee is concerned about the continuing high level of infant and maternal mortality. UN 27- واللجنة منشغلة إزاء استمرار ارتفاع معدل الوفيات بين الرضع والأمهات.
    35. The Committee is concerned about the high levels of infant and maternal mortality in the State party. UN 35- وتشعر اللجنة بالقلق بشأن ارتفاع معدلات الوفيات بين الرضع والأمهات في الدولة الطرف.
    The Committee urges the State party to reinforce its efforts to reduce infant and maternal mortality. UN 63- وتحث اللجنة الدولة الطرف على تكثيف جهودها لتخفيض معدل الوفيات بين الرضع والأمهات.
    49. The Committee urges the State party to reinforce its efforts to reduce infant and maternal mortality by increasing health coverage for women and children. UN 49- وتحث اللجنة الدولة الطرف على تعزيز جهودها الرامية إلى خفض معدل الوفيات بين الرضع والأمهات عن طريق زيادة التغطية الصحية للمرأة والطفل.
    15. The Committee is concerned about the high rate of infant and maternal mortality and the insufficient availability of health services, especially for women in rural areas. UN 15- وتشعر اللجنة بالقلق لارتفاع معدل الوفيات بين الرضع والأمهات وعدم توافر الخدمات الصحية بشكل كافٍ وبخاصة خدمات المرأة في المناطق الريفية.
    34. The Committee urges the State party to increase its efforts to reduce the rate of infant and maternal mortality by providing adequate access to health services and vaccinations programmes, especially for women and children in rural areas. UN 34- وتحث اللجنة الدولة الطرف على زيادة جهودها للحد من معدل الوفيات بين الرضع والأمهات بتوفير الفرص الكافية للوصول إلى الخدمات الصحية وبرامج التحصين، وبخاصة للنساء والأطفال في المناطق الريفية.
    200. Solomon Islands has achieved considerable health improvements since 1978 as reflected in the decline of infant and maternal mortality rates and the increase in life expectancy. UN 200- وقد أحرزت جزر سليمان تقدما كبيراً في مجال تحسين الصحة منذ سنة 1978، كما يتبين من انخفاض معدل الوفيات بين الرضع والأمهات ومن ازدياد متوسط العمر المتوقع.
    339. The Committee urges the State party to reinforce its efforts to reduce infant and maternal mortality by increasing health coverage for women and children. UN 339- وتحث اللجنة الدولة الطرف على تكثيف جهودها الرامية إلى خفض معدل الوفيات بين الرضع والأمهات عن طريق زيادة التغطية الصحية للمرأة والطفل.
    358. The Committee is concerned about the high rate of infant and maternal mortality and the insufficient availability of health services, especially for women in rural areas. UN 358- وتشعر اللجنة بالقلق لارتفاع معدل الوفيات بين الرضع والأمهات وعدم توافر الخدمات الصحية بشكل كافٍ وخاصة خدمات المرأة في المناطق الريفية.
    377. The Committee urges the State party to increase its efforts to reduce the rate of infant and maternal mortality by providing adequate access to health services and vaccination programmes, especially for women and children in rural areas. UN 377- وتحث اللجنة الدولة الطرف على تكثيف جهودها للحد من معدل الوفيات بين الرضع والأمهات بتوفير الفرص الكافية للوصول إلى الخدمات الصحية وبرامج التحصين، وخاصة للنساء والأطفال في المناطق الريفية.
    infant and maternal mortality rates UN معدل الوفيات بين الرضع() والأمهات()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more