"بين السكان والبيئة" - Translation from Arabic to English

    • between population and the environment
        
    • between population and environment
        
    • between people and the environment
        
    • PEDA
        
    • population-environment
        
    • population-environmental
        
    Agenda 21 leaves to the International Conference on Population and Development further consideration of the interrelationships between population and the environment. 3.24. UN وقد ترك جدول أعمال القرن ٢١ للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية مهمة مواصلة النظر في العلاقات القائمة بين السكان والبيئة.
    Part three examines the linkages between population and the environment with regard to land, forests and water. UN والجزء الثالث يتولى بحث الصلات الموجودة بين السكان والبيئة فيما يتعلق باﻷراضي واﻷحراج والمياه.
    A report by the Division on governmental views of the relationship between population and the environment is being completed. UN ويجري اﻵن استكمال تقرير أعدته الشعبة عن آراء الحكومات بشأن العلاقة بين السكان والبيئة.
    Through its quarterly publication entitled “People and the Planet”, it was building awareness of the relationship between population and environment. UN ويعمل الصندوق، من خلال منشوره الفصلي المعنون " البشر والكوكب " ، على خلق الوعي بالعلاقة بين السكان والبيئة.
    With financial support from UNFPA, the Division has also launched a project designed to develop a better understanding of the relationships between population and the environment. UN وقد شرعت الشعبة، بدعم مالي من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، في مشروع يستهدف تحقيق فهم أفضل للعلاقات بين السكان والبيئة.
    The project is to set a research agenda for the investigation of the relationships between population and the environment. UN ومن المقرر أن يضع المشروع جدول أعمال بحثي لدراسة العلاقات بين السكان والبيئة.
    Indeed, the Programme of Action recognizes that the interrelationship between population and the environment must address not only population size and rapid growth rates, but also the crucial issue of wasteful production and consumption patterns. UN بل إن برنامج العمل يسلم بأن العلاقة المترابطة بين السكان والبيئة يجب ألا تعالج حجم السكان وسرعة معدلات النمو فحسب، وانما أيضا المسألة الحاسمة المتمثلة في أنماط الانتاج والاستهلاك المهدرة.
    Interlinkages between population and the environment UN أوجه الترابط بين السكان والبيئة
    I would note that the necessary balance between population and the environment requires the resolution of such terrible, pressing problems as hunger and poverty, without minimizing other political and social problems. UN وأود أن ألاحظ أن التوازن الضروري بين السكان والبيئة يقتضي حل المشاكل الرهيبة الملحة، مثل الجوع والفقر، دون التقليل من شأن المشاكل السياسية والاجتماعية الأخرى.
    The Population Division of the United Nations Secretariat, with funding from UNFPA, has carried out a project aimed at investigating the current state of knowledge regarding the relationships between population and the environment in developing countries. UN ٨١ - قامت شعبة السكان باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، بتمويل من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بتنفيذ مشروع يهدف الى التحقق من حالة المعارف الحالية بشأن العلاقات بين السكان والبيئة في البلدان النامية.
    The purpose of the present report is to reflect the latest additional information on world population trends and policies and the relationships between population and the environment. UN والغرض من هذا التقرير هو عرض آخر المعلومات اﻹضافية بشأن الاتجاهات والسياسات السكانية في العالم والعلاقات بين السكان والبيئة.
    While research on the interrelationship between population and the environment is encouraged in a broad manner, emphasis is nevertheless put on selected geographically defined areas such as ecologically fragile ecosystems and urban agglomerations. UN ولئن كانت البحوث الخاصة بالترابط بين السكان والبيئة تحظى بتشجيع واسع النطاق، فإن التركيز منصب على مناطق مختارة محددة جغرافيا مثل النظم البيئية الهشة والتجمعات الحضرية.
    K. Governments' views on the relationship between population and the environment . 57 15 UN كاف - آراء الحكومات عن العلاقة بين السكان والبيئة
    K. Governments' views on the relationship between population and the environment UN كاف - آراء الحكومات عن العلاقة بين السكان والبيئة
    57. A report on Governments' views on the relationship between population and the environment within the context of development has been completed and submitted for publication. UN ٥٧ - أنجز تقرير عن آراء الحكومات عن العلاقة بين السكان والبيئة في سياق التنمية وقدم للنشر.
    15. In general, however, most countries recognize that the linkages between population and environment are not always clear and are often intricate and complex. UN ٥١ - وبشكل عام، مع ذلك، فإن معظم البلدان تعترف بأن الروابط بين السكان والبيئة ليست دائما واضحة وأنها أحيانا معقدة وصعبة الحل.
    In that connection, it had supported a number of important publications, including advocacy booklets on linkages between population and environment and guidelines for national policy makers and community leaders on integrating population and the environment in development planning and on population and development programmes in rural environments. UN وقد قام الصندوق، في هذا الصدد، بدعم عدد من المنشورات الهامة بما فيها كتيبات الدعوة المتعلقة بالصلات بين السكان والبيئة. والمبادئ التوجيهية لصانعي السياسات الوطنية وقادة المجتمع المحلي المتعلقة بإدماج السكان والبيئة في التخطيط اﻹنمائي وبرامج السكان والتنمية في البيئات الريفية.
    7. In this context both governmental commitment and gender equity are very important to the promotion of a sustainable balance between population and environment and to the achievement of sustainable development in general. UN ٧ - في هذا السياق، يكتسب الالتزام الحكومي والمساواة بين الجنسين أهمية كبيرة في تعزيز التوازن المستدام بين السكان والبيئة وتحقيق التنمية المستدامة على وجه العموم.
    Their livelihood depends directly on the environment - the link between people and the environment is especially close. UN ويعتمد أسلوب حياتها مباشرة على البيئة والعلاقة وثيقة بشكل خاص بين السكان والبيئة.
    (ii) Group training: two high-level regional seminars on the implementation of the PEDA model; and two seminars on topical issues on food security and sustainable development; UN `2 ' التدريب الجماعي: حلقتان دراسيتان رفيعتا المستوى بشأن تنفيذ نموذج التفاعلات بين السكان والبيئة والتنمية والزراعة؛ وحلقتان دراسيتان بشأن مسائل مواضيعية عن الأمن الغذائي والتنمية المستدامة؛
    Yet, framing the population-environment relationships in terms of per capita availability of resources has led to opposing perspectives. UN بيد أن تحديد الصلات بين السكان والبيئة من حيث نصيب الفرد من الموارد المتاحة أدى إلى ظهور نظرتين متعارضتين.
    Given the nature of environmental resources, government policies are critical to population-environmental interactions. UN وبالنظر إلى طابع الموارد البيئية، فإن للسياسات الحكومية أهمية حيوية في التفاعل بين السكان والبيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more