"بين السياسات البيئية" - Translation from Arabic to English

    • between environmental policies
        
    • environmental policies compatible
        
    Part A examines conceptual issues relating to the linkages between environmental policies and competitiveness. UN ويبحث القسم ألف القضايا المفاهيمية المتصلة بالروابط القائمة بين السياسات البيئية والقدرة على المنافسة.
    Part A examines conceptual issues relating to the linkages between environmental policies and competitiveness. UN ويدرس الجزء ألف القضايا المفاهيمية المتصلة بالروابط بين السياسات البيئية والقدرة على المنافسة.
    The link between environmental policies and competitiveness is a complex one. UN ١١١- إن الصلة بين السياسات البيئية والقدرة التنافسية صلة معقدة.
    The link between environmental policies, market access and competitiveness was, however, a complex one which needed further examination in the light of specific cases. UN غير أن الصلة بين السياسات البيئية والوصول إلى اﻷسواق والقدرة التنافسية صلة معقدة تحتاج إلى مزيد من البحث في ضوء حالات محددة.
    A second High-Level Meeting is foreseen in the period 1994-1995 to examine the next phase of structural adjustment programmes and to discuss strategies to improve labour market policies, to make environmental policies compatible with employment creation and poverty alleviation, and to ensure a balance between labour protection and employment promotion. UN وينتظر عقد الاجتماع الثاني رفيع المستوى في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ لدراسة المرحلة القادمــة لبرامج التكيــف الهيكلــي ولمناقشة الاستراتيجيات الرامية إلى تحسين سياسات سوق العمل، وتحقيق الانسجام بين السياسات البيئية وايجاد الوظائف وتخفيف حدة الفقر، وضمان تحقيق توازن بين حماية العمال وتعزيز العمالة.
    The outcome of the 2012 Conference on Sustainable Development marked a key evolution in the relationship between environmental policies, the world of work and social development. UN وقد شكّلت نتائج مؤتمر التنمية المستدامة لعام 2012 تطورا رئيسيا في العلاقة بين السياسات البيئية وميدان العمل والتنمية الاجتماعية.
    Only three country offices reported explicit links between environmental policies and disaster-mitigation strategies, namely El Salvador, Venezuela and Viet Nam. UN وأبلغت ثلاثة مكاتب قطرية فقط عن وجود صلات واضحة بين السياسات البيئية واستراتيجيات تخفيف وطأة الكوارث ولا سيما في السلفادور وفنزويلا وفييت نام.
    The link between environmental policies and competitiveness is a complex one. UN ٩١- والصلة القائمة بين السياسات البيئية والقدرة على المنافسة صلة معقدة.
    In the context of increased globalization and trade liberalization, openness was found to play an important role in the link between environmental policies and competitiveness. UN ولوحظ في إطار تزايد العولمة وتحرير التجارة، أن الانفتاح يلعب دوراً هاماً في الصلة بين السياسات البيئية والقدرة التنافسية.
    From an environmental policy perspective, the trade-off between environmental policies and existing trade patterns may also involve a consideration of the question as to how an appropriate balance can be established between environmental benefits and possible adverse trade effects. UN ثم إن المفاضلة بين السياسات البيئية ونماذج التجارة القائمة قد تتطلب، من منظور السياسة البيئية، النظر في كيفية إيجاد توازن ملائم بين المزايا البيئية واﻵثار التجارية الضارة الممكن أن تنشأ.
    32. Participants recognized that the link between environmental policies and competitiveness was complex. UN ٣٢ - واعترف المشتركون بأن الصلة بين السياسات البيئية والقدرة التنافسية معقدة.
    Much of the international debate on trade and environment has focused on the linkages between environmental policies and competitiveness. UN ٢٣١- لقد انصب الجزء اﻷكبر من المناقشة الدولية التي تناولت التجارة والبيئة على الروابط القائمة بين السياسات البيئية والقدرة على المنافسة.
    94. Growing international concern about the state of the environment as well as transboundary environmental issues are also forging a linkage between environmental policies and trade. UN ٩٤ - كما يؤدي القلق الدولي المتزايد إزاء حالة البيئة فضلا عن القضايا البيئية التي تتجاوز الحدود إلى إقامة صلة بين السياسات البيئية والتجارة.
    Empirical analysis of the factors affecting the link between environmental policies and competitiveness also shows that the same measure may affect two countries differently and that the competitiveness effects of external environmental policies may be relatively more onerous than those of domestic policies. UN ٣١١- وكذلك، يبين التحليل التجريبي للعوامل المؤثرة في الصلة بين السياسات البيئية والقدرة التنافسية، أن نفس التدبير قد يؤثر في بلدين بطرق مختلفة وأن آثار السياسات البيئية الخارجية في القدرة التنافسية قد تكون أكثر تكلفة نسبيا من آثار السياسات المحلية.
    (a) Recognizes that the link between environmental policies and competitiveness is a complex one, and notes that there is no available evidence to suggest that environmental policy generally has a significant detrimental impact on competitiveness. UN )أ( تسلﱢم بأن العلاقة بين السياسات البيئية والقدرة التنافسية علاقة معقدة، وتشير إلى أنه ليس هناك ما يدل على أن للسياسة البيئية عموما أثرا سلبيا كبيرا على القدرة التنافسية.
    27. Throughout the year 2000, UNEP undertook consultations and dialogue with development institutions, scientific and policy research institutions, non-governmental organizations and the private sector on ways and means of building synergy between environmental policies and social and economic development policies. UN 27 - وطوال عام 2000، أجرى برنامج الأمم المتحدة للبيئة مشاورات وحوارات مع مؤسسات إنمائية ومؤسسات بحوث علمية وبحوث متعلقة بالسياسات، ومنظمات غير حكومية والقطاع الخاص بشأن الطرق والوسائل لبناء التآزر بين السياسات البيئية وسياسات التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    (b) The relationship between environmental policies relevant to trade and environmental measures with significant trade effects and the provisions of the multilateral trading system (item 2); UN (ب) العلاقة بين السياسات البيئية ذات الصلة بالتجارة والتدابير البيئية ذات التأثير التجاري الكبير وأحكام نظام التجارة متعدد الأطراف (البند 2)؛
    (b) The relationship between environmental policies relevant to trade and environmental measures with significant trade effects and the provisions of the multilateral trading system (item 2); UN (ب) العلاقة بين السياسات البيئية ذات الصلة بالتجارة والتدابير البيئية ذات التأثير التجاري الكبير وأحكام نظام التجارة متعدد الأطراف (البند 2)؛
    Since the linkages between environmental policies, export competitiveness and market access will continue to be the subject of attention in UNCTAD and elsewhere, the secretariat has considered it appropriate to provide in this report a broad overview of the relevant issues and to indicate possible avenues for further policy analysis and (intergovernmental) action. UN ٧- ونظرا ﻷن الروابط بين السياسات البيئية والقدرة التنافسية للصادرات وفرص وصولها الى اﻷسواق ستظل تحظى بالاهتمام في اﻷونكتاد وسائر الجهات، رأت اﻷمانة من المناسب تضمين هذا التقرير استعراضا شاملا للمسائل ذات الصلة والاشارة الى الطرق الممكنة لمتابعة تحليل السياسات والاجراءات )الحكومية الدولية(.
    However, more analysis was needed on the competitiveness effects of environmental taxes; on the notion that the competitiveness effects of environmental regulations might be more important for commodities than for industrial products; and on the role of the openness of an economy in the link between environmental policies and competitiveness. UN بيد أنه يلزم اجراء مزيد من التحليل بشأن آثار الضرائب البيئية على القدرة التنافسية؛ وبشأن الفكرة التي مفادها أن آثار اللوائح البيئية على القدرة التنافسية قد تكون أكثر أهمية فيما يتعلق بالسلع اﻷساسية منها فيما يتعلق بالمنتجات الصناعية؛ وبشأن دور انفتاح اقتصاد ما في الصلة بين السياسات البيئية والقدرة التنافسية.
    A second High-Level Meeting is foreseen in the period 1994-1995 to examine the next phase of structural adjustment programmes and to discuss strategies to improve labour market policies, to make environmental policies compatible with employment creation and poverty alleviation, and to ensure a balance between labour protection and employment promotion. UN وينتظر عقد الاجتماع الثاني رفيع المستوى في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ لدراسة المرحلة القادمــة لبرامج التكيــف الهيكلــي ولمناقشة الاستراتيجيات الرامية إلى تحسين سياسات سوق العمل، وتحقيق الانسجام بين السياسات البيئية وايجاد الوظائف وتخفيف حدة الفقر، وضمان تحقيق توازن بين حماية العمال وتعزيز العمالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more