"بين العلوم والسياسات" - Translation from Arabic to English

    • between science and policy
        
    • science-policy interface
        
    • sciencepolicy
        
    • science - policy interface
        
    • existing science-policy
        
    • between science and politics
        
    • the Platform
        
    • of science-policy
        
    He urged the participants to rise to the occasion and strengthen the interface between science and policy. UN وحث المشاركين على أن يكونوا على مستوى المناسبة وأن يدعموا الترابط بين العلوم والسياسات.
    He urged the participants to rise to the occasion and strengthen the interface between science and policy. UN وحث المشاركين على أن يكونوا على مستوى المناسبة وأن يدعموا الترابط بين العلوم والسياسات.
    There needs to be strengthened linkages between science and policy. UN ويلزم تعزيز الروابط بين العلوم والسياسات العامة.
    UNEP will strengthen the science-policy interface in carrying out this work. UN وسيعزز البرنامج الصلة بين العلوم والسياسات في إنجاز هذا العمل.
    UNEP will strengthen the science-policy interface in carrying out this work. UN وسيعزز البرنامج الصلة بين العلوم والسياسات في إنجاز هذا العمل.
    Member states supported the UNEP role in the sciencepolicy interface. UN وقد أيدت الدول الأعضاء دور البرنامج في الربط بين العلوم والسياسات.
    9. Invites this consortium to analyse, synthesize and communicate to the science - policy interface scientific inputs on desertification/land degradation and drought issues; UN 9- يدعو هذا الاتحاد إلى تحليل الإسهامات العلمية المتعلقة بقضايا التصحر/تدهور الأراضي والجفاف وتوليفها وتبليغ هيئة التفاعل بين العلوم والسياسات بها؛
    A strong interface between science and policy will be very important for the high-level political forum to establish itself as a forum from which relevant policy guidance on sustainable development emanates. UN وسيكون من الأهمية بمكان، بالنسبة للمنتدى، أن يكون هناك تفاعل بين العلوم والسياسات ليتسنى له أن يرسخ نفسه كمحفل لإصدار التوجيه السياساتي ذي الصلة بالتنمية المستدامة.
    Enhanced interaction between science and policy UN ألف - تعزيز التفاعل بين العلوم والسياسات
    The representatives attending the consultations also requested further exploration of the requirements for interactive mechanisms aimed at strengthening the interface between science and policy. UN كما طلب الممثلون المشاركون في هذه المشاورات مواصلة استكشاف متطلبات إنشاء آليات تجاوبية بهدف تعزيز التفاعل بين العلوم والسياسات العامة.
    The interface between science and policy needs to be strengthened at the local, national and international levels, utilizing modern technologies, including information technologies. UN وثمة حاجة إلى تقوية العلاقة التفاعلية بين العلوم والسياسات على المستويات المحلي والوطني والدولي، وذلك باستخدام التقنيات الحديثة، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات.
    We joined the consensus in the understanding that the science-policy platform on biodiversity and ecosystem services will make a positive contribution to deepening the interface between science and policy. UN شاركنا في توافق الآراء على أساس أن المنبر الحكومي الدولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي سيسهم إسهاماً إيجابيا في تعميق التفاعل بين العلوم والسياسات.
    Options for doing so included setting priorities within the context of development goals in the form of a coherent environmental assessment partnership framework and exploring the requirements for interactive mechanisms for strengthening the interface between science and policy. UN واشتملت خيارات عمل ذلك على تحديد الأولويات في إطار الأهداف الإنمائية في شكل شراكة تقييم بيئي متماسكة، واستكشاف الاحتياجات للآليات التجاوبية لتعزيز التواصل بين العلوم والسياسات.
    The representatives attending the consultations also requested further exploration of the requirements for interactive mechanisms aimed at strengthening the interface between science and policy. UN كما طلب الممثلون المشاركون في هذه المشاورات مواصلة استكشاف متطلبات إنشاء آليات تجاوبية بهدف تعزيز التفاعل بين العلوم والسياسات العامة.
    UNEP will strengthen the science-policy interface in carrying out this work. UN وسيقوي البرنامج الصلة بين العلوم والسياسات عند اضطلاعه بهذا العمل.
    Recognizing the need to strengthen and improve the science-policy interface for biodiversity and ecosystem services for human well-being through the establishment of a new science-policy platform, UN وإذ يسلِّم بالحاجة إلى تعزيز وتحسين الترابط بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الايكولوجي،
    UNEP has facilitated the consultative process to improve science-policy interface for biodiversity. UN وقد يسر برنامج الأمم المتحدة للبيئة العملية الاستشارية لتحسين الصلة بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي.
    Item 4: Consideration of actions to strengthen the science-policy interface for biodiversity and ecosystem services UN البند 4: النظر في إجراءات لتعزيز العلاقة بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي
    Representatives considered the results of a gap analysis on existing sciencepolicy interfaces on biodiversity and ecosystem services and deliberated on unmet needs. UN ونظر الممثلون في تحليل للثغرات في الروابط القائمة بين العلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية وناقشوا الاحتياجات التي لم تتيسر تلبيتها.
    Other important tasks in improving the science - policy interface include the organization of the UNCCD 3rd Scientific Conference, the development of the Scientific Knowledge Brokering Portal and the increased involvement of the scientific community in the UNCCD process. UN ومن المهام الهامة الأخرى في التفاعل بين العلوم والسياسات تنظيم المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية، وتطوير بوابة النظام الوسيط لنقل المعارف العلمية، وزيادة إشراك المجتمع العلمي في عملية الاتفاقية.
    This action would take advantage of scientific assessments already undertaken by existing science-policy interfaces UN :: يمكن أن يستفيد هذا الإجراء من عمليات التقييم العلمية التي أجرتها بالفعل الصلات القائمة بين العلوم والسياسات
    He drew attention to the detailed gap analysis, requested at the first meeting, which was now before representatives, setting out clearly the need for an improved interface between science and politics. UN ووجه الانتباه إلى التحليل التفصيلي للفجوات الذي طلبه الاجتماع الأول، والمعروض حالياً على الممثلين، والذي يحدد بوضوح الحاجة إلى تحسين الترابط بين العلوم والسياسات.
    Strengthen the capacity and knowledge foundations of the science-policy interface to implement key functions of the Platform UN تدعيم أسس القدرات والمعارف بشأن الترابط بين العلوم والسياسات لتنفيذ الوظائف الرئيسية للمنبر
    Objective 2: The enabling environment for the development of science-policy interface capacities at all levels with respect to biodiversity and ecosystem services is enhanced. UN الهدف 2: تعزيز البيئة التمكينية لاستحداث قدرات تواصل بين العلوم والسياسات على جميع المستويات فيما يتعلق بالتنوّع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more