"بين الغلاف الجوي" - Translation from Arabic to English

    • between the atmosphere
        
    The distinction between the atmosphere and airspace must also be maintained. UN ويجب أيضا الإبقاء على التمييز بين الغلاف الجوي والمجال الجوي.
    Interactions between the atmosphere and agriculture, particularly in developing countries UN التفاعلات بين الغلاف الجوي والزراعة، في البلدان النامية على وجه الخصوص
    Accordingly, there is no sharp scientific boundary between the atmosphere and outer space. UN وبناء على ذلك، لا يوجد حد علمي فاصل بين الغلاف الجوي والفضاء الخارجي.
    These substances can readily exchange between the atmosphere and the surface depending on temperature. UN ويمكن أن تتبادل هذه المواد بسهولة فيما بين الغلاف الجوي وسطح الأرض بحسب درجة الحرارة.
    These substances can readily exchange between the atmosphere and the surface depending on temperature. UN ويمكن أن تتبادل هذه المواد بسهولة فيما بين الغلاف الجوي وسطح الأرض بحسب درجة الحرارة.
    The exchange of gases between the atmosphere and the ocean in the sea-ice zone also plays a central role in the global cycle of atmospheric circulation, particularly with regard to the ventilation of the deep ocean. UN ويلعب تبادل الغازات بين الغلاف الجوي والمحيط في منطقة الجليد البحري أيضا دورا أساسيا في الدورة العالمية للدوران الجوي لاسيما فيما يتعلق بتهوية أعماق المحيط.
    The protection of the atmosphere should therefore be approached by differentiating between the atmosphere which was subject to a State's sovereignty or control and that which was not. UN لذلك ينبغي تداول مسألة حماية الغلاف الجوي بالتمييز بين الغلاف الجوي الخاضع لسيادة أو سيطرة دولة ما، والغلاف الجوي غير الخاضع لسياستها أو لسيطرتها.
    Issues such as the delimitation between the atmosphere and outer space had been discussed by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space for several decades but remained unresolved. UN وقد ناقشت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية مسائل مثل تعيين الحدود بين الغلاف الجوي والفضاء الخارجي طوال عدة عقود إلا أنه لم يتم التوصل إلى حل لهذه المسائل بعد.
    C. Interactions between the atmosphere and agriculture, particularly in developing countries UN جيم- التفاعلات بين الغلاف الجوي والزراعة، في البلدان النامية على وجه الخصوص
    Interactions between the atmosphere and the oceans UN التفاعلات بين الغلاف الجوي والمحيطات
    37. The interactions between the atmosphere and the oceans are fundamental for life, both on land and in the sea. UN 37 - إن التفاعلات بين الغلاف الجوي والمحيطات أساسية للحياة، سواء في البر أو في البحر.
    Understanding the interactions between the atmosphere and the oceans is a crucial step towards understanding the way in which the oceans work, and therefore towards assessing what can be done. UN وإن فهم التفاعلات بين الغلاف الجوي والمحيطات يشكل خطوة هامة نحو فهم الطريقة التي تعمل بها المحيطات، ومن ثم نحو تقييم ما يمكن عمله.
    20. The study of the gas and chemical exchanges between the atmosphere, the ocean and the marine biosphere is necessary to understand the global biogeochemical cycle. UN ٠٢ - إن دراسة التبادلات الغازية والكيميائية بين الغلاف الجوي والمحيط والمحيط الحيوي البحري ضرورية لفهم الدورة البيوجيوكيميائية العالمية.
    33. At its fourth session the Commission on Sustainable Development had discussed the relationship between the atmosphere and oceans, a topic which had gained relevance in the light of the recent El Niño phenomenon. UN ٣٣ - وذكر أن لجنة التنمية المستدامة ناقشت في دورتها الرابعة العلاقة بين الغلاف الجوي والمحيطات، وهو موضوع اكتسب أهمية في ضوء ظاهرة النينيو اﻷخيرة.
    508. Attention was given to the necessity for better scientific information on and assessment of the interaction between the atmosphere, oceans and climate change, especially with respect to coastal areas and small island developing States. UN 508 - وأُولي الاهتمام لضرورة تحسين المعلومات العلمية وتقييم التفاعل بين الغلاف الجوي والمحيطات وتغير المناخ، خاصة فيما يتعلق بالمناطق الساحلية والبلدان الجزرية الصغيرة النامية.
    Breaks in the carbon cycle and balanced CO2 exchange between the atmosphere and terrestrial ecosystems can induce both atmospheric emissions and uptake of CO2 in forest and marshland ecosystems. UN يمكن أن يفضي كسر دورة الكربون والتبادل المتوازن لثاني أكسيد الكربون بين الغلاف الجوي واﻷنظمة اﻹيكولوجية اﻷرضية الى أمرين هما: اﻹنبعاثات الجوية، وامتصاص ثاني أكسيد الكربون في اﻷنظمة اﻹيكولوجية للغابات والمستنقعات.
    Major processes of interaction between the atmosphere, oceans, ice and biota affect the entire global system through feedbacks, biogeochemical cycles, circulation patterns, transport of energy and pollutants, and changes in ice mass balance. UN فعمليات التفاعل الرئيسية بين الغلاف الجوي والمحيطات والجليد والكائنات الحية تؤثر على النظام البيئي العالمي بأكمله من خلال أثر الرجع، والدورات الكيميائية البيولوجية والجيولوجية، وأنماط الدورات، ونقل الطاقة والملوثات، والتغيرات في توازن الكتل الجليدية.
    61. It is understood that the climate system is not simply an atmospheric phenomenon as it involves exchanges of gases and energy between the atmosphere, the oceans, land masses and the lithosphere. UN 61 - ومن المسلَّم به أن النظام المناخي ليس مجرد ظاهرة جوية لأنه يتضمن تبادل غازات وطاقة بين الغلاف الجوي والمحيطات، والكتل الأرضية، والقشرة الأرضية.
    The Subcommittee noted the need for further space research relating to climate change, energy exchange between the atmosphere and land and ocean surfaces, weather patterns, vegetation distribution and other environmental factors. UN وأشارت اللجنة الفرعية الى الحاجة الى اجراء المزيد من اﻷبحاث الفضائية المتعلقة بتغير المناخ ، وتبادل الطاقة بين الغلاف الجوي وسطح اﻷرض وسطح المحيطات ، وأنماط الطقس ، وتوزع الكساء النباتي ، وغير ذلك من العوامل البيئية .
    2. The Commission stresses the close interrelationship between protection of oceans and all kinds of seas and protection of the atmosphere, in view of the exchange of matter and energy that takes place between the atmosphere and oceans and their influence on marine and terrestrial ecosystems. UN ٢ - وتؤكد اللجنة الترابط الوثيق بين حماية المحيطات وكل أنواع البحار وحماية الغلاف الجوي، وفي ضوء عملية تبادل المادة والطاقة التي تحدث بين الغلاف الجوي والمحيطات وتأثيرها على النظم الايكولوجية البحرية والبرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more