"بين الفقر والبيئة" - Translation from Arabic to English

    • between poverty and the environment
        
    • between poverty and environment
        
    • poverty-environment nexus
        
    • the poverty-environment
        
    • of poverty-environment
        
    • poverty environment nexus
        
    • the poverty and environment
        
    • nexus and
        
    • poverty and environment nexus
        
    Priority is given to trade and development, rural development, and the relationship between poverty and the environment. UN وتُعطى الأولوية للتجارة والتنمية، والتنمية الريفية، والعلاقة بين الفقر والبيئة.
    Agenda 21, however, still provides the most detailed recommendations concerning the interlinkages between poverty and the environment. English UN غير أن جدول أعمال القرن ٢١ لا يزال يوفر توصيات أكثر تفصيلا فيما يتعلق بالروابط بين الفقر والبيئة.
    (v) Evaluation of the UNDP contribution to environmental management for poverty reduction: the nexus between poverty and environment UN ' 5` تقييم مساهمة البرنامج الإنمائي في الإدارة البيئية للحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة
    Now, the direct and diverse linkages between poverty and environment are better recognized. UN وهناك حالياً إدراك أفضل للروابط المباشرة والمتنوعة بين الفقر والبيئة.
    Evaluation of UNDP contribution to environmental management for poverty reduction: the poverty-environment nexus UN تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الإدارة البيئية من أجل الحد من الفقر: الصلة بين الفقر والبيئة
    The Programme also stresses the link between poverty and the environment. UN ويركز البرنامج أيضا على العلاقة بين الفقر والبيئة.
    The relationship between poverty and the environment had been discussed at the Johannesburg World Summit on Sustainable Development in 2002. UN فالعلاقة بين الفقر والبيئة نوقِشَت في القمة العالمية في جوهانسبرغ بشأن التنمية المستدامة في سنة 2002.
    Burkina Faso had high hopes for the World Summit on Sustainable Development, which would consider in particular the close relationship between poverty and the environment. UN إن بلده ينتظر الكثير من المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة الذي سينظر بخاصة في العلاقة الوثيقة بين الفقر والبيئة.
    Other delegations, however, rejected the link between poverty and the environment, stating that the underlying motivation for that concern, as with labour standards and child work, could simply reflect a new form of protectionism. UN إلا أن وفودا أخرى رفضت الربط بين الفقر والبيئة مبينة أن الدافع الذي يكمن خلف هذا الاهتمام، كما في حالة معايير العمل وتشغيل اﻷطفال، يمكن أن يعكس ببساطة وجود شكل جديد من أشكال الحمائية.
    31. The decision of the Commission on Sustainable Development to focus its poverty-related work on interlinkages between poverty and the environment was supported by the Economic and Social Council. UN ٣١ - أيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي مقرر لجنة التنمية المستدامة بأن تركز عملها المتصل بالفقر على الروابط بين الفقر والبيئة.
    43. The critical links between poverty and the environment mean that a sound strategy to ensure environmental sustainability must be an important part of a poverty-focused development strategy. UN 43 - والصلات الحاسمة بين الفقر والبيئة تعني أن أي استراتيجية سليمة لكفالة الاستدامة البيئية يجب أن تشكل جزءا مهما من استراتيجية إنمائية موجهة نحو مكافحة الفقر.
    Greater integration of and linkages between poverty and environment will be pursued. UN وسيتواصل السعي إلى تحقيق قدر أكبر من التكامل والصلات بين الفقر والبيئة.
    UNEP continued its efforts to achieve an understanding of the linkages between poverty and environment, with special emphasis on Africa. UN 49 - واصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بذل جهوده لتحقيق فهم للارتباطات بين الفقر والبيئة مع تركيز خاص على أفريقيا.
    A panel of eminent personalities was established in collaboration with the United Nations Department of Economic and Social Affairs. Its main topic was the nexus between poverty and environment in the context of implementation of the UNCCD. UN وأنشئ فريق من الشخصيات البارزة بالتعاون مع إدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية وكان موضوعه الرئيسي هو الرابطة بين الفقر والبيئة في سياق تنفيذ الاتفاقية.
    III. Conclusions Conclusion 1: Addressing the poverty-environment nexus is essential to achieving the UNDP mission. UN الاستنتاج 1: لا بديل عن التصدي للصلة بين الفقر والبيئة إذا أُريد لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي النجاح في مهمته.
    This will be an opportunity to further articulate the gender dimension of the poverty-environment nexus. UN وسيتيح هذا فرصة لزيادة توضيح البعد الجنساني للصلة بين الفقر والبيئة.
    Where such evaluations and demonstration efforts have occurred, they have increased the awareness of government partners of the importance of addressing the poverty-environment linkages and demonstrated their critical role in reaching UNDP goals. UN وقد كان لجهود التقييم والتدليل هذه، أينما وُجدت، الفضل في زيادة وعي الشركاء الحكوميين بأهمية التصدي للروابط بين الفقر والبيئة وفي البرهنة على دورها الحيوي في تحقيق أهداف البرنامج الإنمائي.
    7. The evidence to date from programmes and projects highlights both the variability of poverty-environment linkages in different countries, and how this variability has affected development policy and practice. UN 7 - وتؤكد الدلائل المستخلصة حتي الآن من البرامج والمشاريع على تنوع الروابط بين الفقر والبيئة في مختلف البلدان، وعلى الكيفية التي يؤثر بها هذا التنوع على سياسات وممارسات التنمية.
    UNDP has been stressing the interdependencies of social, economic and environmental challenges facing the world and advocating for approaches and strategies that are reflective of this, such as `triple wins for development', the connection between inclusive governance and social resilience and the poverty/environment nexus. UN وقد واظب البرنامج الإنمائي على التشديد على أوجه الترابط بين التحديات الاجتماعية والاقتصادية والبيئية التي تواجه العالم والدعوة إلى النُهج والاستراتيجيات التي تعكس ذلك، من قبيل `المكاسب الثلاثية للتنمية ' ، والصلة بين الحوكمة الشاملة والصمود الاجتماعي، والعلاقة بين الفقر والبيئة.
    Guidelines providing policy options and the process for addressing the poverty and environment linkages UN مبادئ توجيهية خاصة بتوفير خيارات سياسية، والعملية الخاصة بتناول الصلات بين الفقر والبيئة
    Both the evaluation on the poverty-environment nexus and the evaluation on strengthening national capacities speak to the need to better capture lessons learned using this knowledge to breed further success. UN ويظهر كل من تقييم العلاقة بين الفقر والبيئة وتقييم تعزيز القدرات الوطنية ضرورة تحسين استخلاص الدروس المستفادة باستخدام هذه المعارف لتحقيق المزيد من الإنجازات.
    the poverty and environment nexus UN بــاء - العلاقة بين الفقر والبيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more