"بين القانون الإنساني الدولي" - Translation from Arabic to English

    • between international humanitarian law
        
    • between IHL
        
    • international humanitarian law and
        
    • both IHL
        
    • of international humanitarian law
        
    The relationship between international humanitarian law and human rights law UN العلاقة بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي
    The principle of humanity lay at the meeting point between international humanitarian law and international human rights law. UN ومبدأ الإنسانية هو بمثابة نقطة الالتقاء بين القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    2005/108. The relationship between international humanitarian law and human rights law 64 UN 2005/108- العلاقة بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي 63
    2005/108. The relationship between international humanitarian law and human rights law UN 2005/108- العلاقة بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي
    Some of the discrepancies between IHL and HRsL as well as the nature of armed conflict affect the role of NGOs, which is not easy to exercise in times of armed conflict. UN وبعض التباينات بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان، فضلاً عن طابع النزاع المسلح، تؤثر على دور المنظمات غير الحكومية الذي يصعب الاضطلاع به في أوقات النزاعات المسلحة.
    The relationship between international humanitarian law and human rights law UN العلاقة بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان
    The Coordinator of the draft comprehensive convention had made several statements interpreting the hierarchy and linkage between international humanitarian law and the draft convention. UN وقد أصدر منسق مشروع الاتفاقية الشاملة العديد من البيانات تفسيرا للتسلسل الهرمي والصلة بين القانون الإنساني الدولي ومشروع الاتفاقية.
    In its contemporary sense, humanity is the cornerstone of the protection of persons in international law, as it serves as the point of articulation between international humanitarian law and the law of human rights. UN وتشكل الإنسانية، بمعناها المعاصر، حجر الزاوية لحماية الأشخاص في القانون الدولي، لأنها بمثابة حلقة الوصل بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان.
    More generally, the International Court of Justice has discussed the relationship between international humanitarian law and international human rights law. UN 64 - وبصورة أعم، ناقشت محكمة العدل الدولية العلاقة بين القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    The Court returned to the question of the relationship between international humanitarian law and international human rights law by reaffirming that: UN 69 - وعادت المحكمة إلى تناول مسألة العلاقة بين القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان بأن أكدت مجددا أن:
    In its contemporary meaning it was the cornerstone for the protection of persons in international law and it served as a meeting point between international humanitarian law and international human rights law. UN وقد بات هذا المبدأ، بمعناه العصري، حجر الزاوية في فكرة حماية الأشخاص في القانون الدولي وهو بمثابة نقطة الوصل بين القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    OHCHR is developing a number of tools such as fact sheets on terrorism and human rights, and on the relationship between international humanitarian law and human rights law. IV. Conclusions UN وتعمل المفوضية على استحداث عدد من الأدوات من مثل صحيفة وقائع عن الإرهاب وحقوق الإنسان والعلاقة القائمة بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان.
    OHCHR has worked with UNODC to deliver a specialized training programme for judges and prosecutors, and is developing a number of tools such as fact sheets on terrorism and human rights, and on the relationship between international humanitarian law and human rights law. UN وعملت المفوضية بالاشتراك مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لتنفيذ برامج تدريبية متخصصة للقضاة والمدعين العامين، وتقوم بتطوير عدد من الأدوات مثل الصحائف الوقائعية بشأن الإرهاب وحقوق الإنسان، وبشأن العلاقة بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان.
    34. Fifth, we still have some pending issues, mainly on questions of choice of law and the precise delimitation between international humanitarian law and the legal regime to be established by the new convention. UN 34 - خامسا، لا تزال توجد لدينا بعض المسائل المعلقة، حيث تتعلق بصفة رئيسية بمسائل اختيار القانون والتحديد الدقيق للفواصل بين القانون الإنساني الدولي والنظام القانوني الذي سترسيه الاتفاقية الجديدة.
    15. The sixty-first session had seen an increased recognition of the linkages between international humanitarian law and international human rights law. UN 15- وأضاف أن الدورة الحادية والستين قد شهدت اعترافا متزايدا بالعلاقات بين القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان.
    He also raised the question of the relationship between international humanitarian law and international human rights law and added that, although rape was a pertinent topic to discuss in this regard, other areas might be identified as well. UN وأثار أيضاً مسألة العلاقة بين القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان مضيفاً أنه إذا كان الاغتصاب موضوعاً جديراً بالمناقشة في هذا الصدد فإنه يمكن تحديد مجالات أخرى أيضاً.
    He indicated that amnesty in the context of the relationship between international humanitarian law and human rights law had gained prominence in connection with the truth and reconciliation process in South Africa, which had taken place after the collapse of the system of apartheid. UN وأشار إلى أن العفو في سياق العلاقة بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان الدولي قد اكتسب أهمية مع عملية الحقيقة والمصالحة في جنوب أفريقيا التي جرت بعد انهيار نظام الفصل العنصري.
    He underlined the interconnections between international humanitarian law and international human rights law as well as the status and effect of derogations from the latter. UN وأكد على أوجه الترابط القائمة بين القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان فضلاً عن وضع وأثر بعض حالات عدم التقيد بأحكام هذا القانون الأخير.
    E/CN.4/Sub.2/2005/L.15 3 The relationship between international humanitarian law and human rights law: draft decision UN العلاقة بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان: مشروع مقرر E/CN.4/Sub.2/2005/L.15
    In this context, the relationship between IHL and HRsL is paradoxal in the sense that there is an increasing awareness on the part of the international community of the convergence between those two sets of norms, while there is also an unexploited potential of complementarity. UN وفي هذا السياق، فإن العلاقة بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان تنطوي على مفارقة، إذ إن المجتمع الدولي يزداد وعياً بالتطابق بين هاتين المجموعتين من القواعد، بينما توجد أيضاً إمكانيات تكاملية غير مستقلة.
    11. This resolution is in fact a reflection of a pressing, growing need for an innovative victim-oriented approach to both IHL and HRsL. UN 11- وهذا القرار هو في واقع الأمر انعكاس لحاجة متنامية وملحة للتوصل إلى نهج تفاعلي بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان يكون محوره الضحايا.
    E. The complementarity of international humanitarian law and human rights law UN هاء - التكامل بين القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more