Women are disproportionately represented, with their children, among refugees and displaced persons. | UN | والمرأة ممثلة بصورة غير متناسبة، مع أطفالها، بين اللاجئين والمشردين. |
Women are disproportionately represented, with their children, among refugees and displaced persons. | UN | والمرأة ممثلة بصورة غير متناسبة، مع أطفالها، بين اللاجئين والمشردين. |
Surveillance and control of communicable diseases among refugees and displaced persons were intensified. | UN | وقد كثفت أنشطة مراقبة ومكافحة اﻷمراض المعدية بين اللاجئين والمشردين. |
Mr. Kalumiya (UNHCR) expressed concern at the high number of children among refugees and displaced persons and at the increasing “targeting” of children in ethnically based and intra-State conflicts; he also stressed that the root causes of refugee displacements were invariably linked to the denial of human rights. | UN | وأعرب السيد كالوميا (مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين) عن قلقه إزاء العدد الكبير للأطفال بين اللاجئين والمشردين وإزاء " استهداف " الأطفال على نحو متزايد في النزاعات الإثنية والنزاعات داخل الدول؛ وأكد أيضاً أن الأسباب الجذرية لتشريد اللاجئين ترتبط دائماً بإنكار حقوق الإنسان. |
The risk of confrontations between refugees and internally displaced persons for this reason is increasing. | UN | ويتزايد، لهذا السبب، خطر حدوث مواجهات بين اللاجئين والمشردين داخليا. |
The recipients are considered the most vulnerable among the refugees and displaced. | UN | وكان المتلقون لتلك المساعدات هم الذين يعتبرون اﻷكثر ضعفا بين اللاجئين والمشردين. |
Even so, UNHCR admits that it is not always reasonable or possible to distinguish between refugees and the internally displaced in its operations. | UN | ومع ذلك، تسلم المفوضية بأنه ليس من المعقول أو الممكن دائما التمييز في عملياتها بين اللاجئين والمشردين داخليا. |
– Contributing to post-traumatic psychological treatment projects for vulnerable groups among the refugees and displaced persons and all the other civilian victims, in particular children and women, as well as access to adequate health care; | UN | - اﻹسهام في مشاريع لمعالجة الصدمات النفسية التي أصيبت بها فئات غير حصينة من بين اللاجئين والمشردين وسواهم من الضحايا المدنيين، ولا سيما اﻷطفال والنساء، فضلا عن تأمين الوصول إلى الرعاية الصحية الملائمة؛ |