Already, a satisfactory and cooperative working relationship between the Authority and UNRWA had been forged, and the General Assembly decision on the relationship between the Advisory Commission of UNRWA and the Palestine Liberation Organization (PLO) had begun to be put into effect. | UN | وقد بدأت بالفعل علاقة عمل للتعاون المرضي بين السلطة الفلسطينية واﻷونروا، كما بدأ تنفيذ مقرر الجمعية العامة بشأن العلاقة بين اللجنة الاستشارية لﻷونروا ومنظمة التحرير الفلسطينية. |
Aware of the establishment of a working relationship between the Advisory Commission of the Agency and the Palestine Liberation Organization in accordance with General Assembly decision 48/417 of 10 December 1993, | UN | وإذ هي على بينة من إقامة علاقة عمل بين اللجنة الاستشارية للوكالة ومنظمة التحرر الفلسطينية، وفقا لمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤١٧ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، |
Aware of the establishment of a working relationship between the Advisory Commission of the Agency and the Palestine Liberation Organization in accordance with General Assembly decision 48/417 of 10 December 1993, | UN | وإذ هي على بينة من إقامة علاقة عمل بين اللجنة الاستشارية للوكالة ومنظمة التحرير الفلسطينية، وفقا لمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤١٧ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، |
23. The exchange between the Advisory Committee and the Under-Secretary-General for Political Affairs and other representatives was useful and informative. | UN | 23 - كان تبادل وجهات النظر بين اللجنة الاستشارية ووكيل الأمين العام للشؤون السياسية والممثلين الآخرين مفيدا وثريا. |
23. The exchange between the Advisory Committee and the Under-Secretary-General for Political Affairs and other representatives was useful and informative. | UN | 23 - كان تبادل وجهات النظر بين اللجنة الاستشارية ووكيل الأمين العام للشؤون السياسية والممثلين الآخرين مفيدا وثريا. |
Collaboration also continued between AALCC and UNCITRAL. | UN | ٨١ - واستمر التعاون أيضا بين اللجنة الاستشارية ولجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي. |
Aware also of the establishment of a working relationship between the Advisory Commission of the Agency and the Palestine Liberation Organization in accordance with General Assembly decision 48/417 of 10 December 1993, | UN | وإذ هي على بينة أيضا من إقامة علاقة عمل بين اللجنة الاستشارية للوكالة ومنظمة التحرير الفلسطينية، وفقا لمقرر الجمعية العامة 48/417 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1993، |
Aware of the establishment of a working relationship between the Advisory Commission of the Agency and the Palestine Liberation Organization in accordance with General Assembly decision 48/417 of 10 December 1993, | UN | وإذ هي على بينة من إقامة علاقة عمل بين اللجنة الاستشارية للوكالة ومنظمة التحرير الفلسطينية، وفقا لمقرر الجمعية العامة 48/417 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1993، |
Aware also of the establishment of a working relationship between the Advisory Commission of the Agency and the Palestine Liberation Organization in accordance with General Assembly decision 48/417 of 10 December 1993, | UN | وإذ هي تعلم أيضا بإقامة علاقة عمل بين اللجنة الاستشارية للوكالة ومنظمة التحرير الفلسطينية، وفقا لمقرر الجمعية العامة 48/417 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1993، |
Aware also of the establishment of a working relationship between the Advisory Commission of the Agency and the Palestine Liberation Organization in accordance with General Assembly decision 48/417 of 10 December 1993, | UN | وإذ هي على بينة أيضا من إقامة علاقة عمل بين اللجنة الاستشارية للوكالة ومنظمة التحرير الفلسطينية وفقا لمقرر الجمعية العامة 48/417 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1993، |
Aware also of the establishment of a working relationship between the Advisory Commission of the Agency and the Palestine Liberation Organization in accordance with General Assembly decision 48/417 of 10 December 1993, | UN | وإذ هي تعلم أيضا بإقامة علاقة عمل بين اللجنة الاستشارية للوكالة ومنظمة التحرير الفلسطينية، وفقا لمقرر الجمعية العامة 48/417 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1993، |
Aware of the establishment of a working relationship between the Advisory Commission of the Agency and the Palestine Liberation Organization in accordance with General Assembly decision 48/417 of 10 December 1993, | UN | وإذ هي على بينة من إقامة علاقة عمل بين اللجنة الاستشارية للوكالة ومنظمة التحرير الفلسطينية، وفقا لمقرر الجمعية العامة 48/417 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1993، |
Aware of the establishment of a working relationship between the Advisory Commission of the Agency and the Palestine Liberation Organization in accordance with General Assembly decision 48/417 of 10 December 1993, | UN | وإذ هي على بينة من إقامة علاقة عمل بين اللجنة الاستشارية للوكالة ومنظمة التحرير الفلسطينية، وفقا لمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤١٧ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، |
Aware of the establishment of a working relationship between the Advisory Commission of the Agency and the Palestine Liberation Organization in accordance with General Assembly decision 48/417 of 10 December 1993, | UN | وإذ هي على بينة من إقامة علاقة عمل بين اللجنة الاستشارية للوكالة ومنظمة التحرر الفلسطينية، وفقا لمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤١٧ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، |
Recalling its decision 48/417 of 10 December 1993 on the establishment of a working relationship between the Advisory Commission of the Agency and the Palestine Liberation Organization, | UN | وإذ تشير إلى مقررها ٤٨/٤١٧ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن إقامة علاقة عمل بين اللجنة الاستشارية للوكالة ومنظمة التحرير الفلسطينية، |
Recalling its decision 48/417 of 10 December 1993 on the establishment of a working relationship between the Advisory Commission of the Agency and the Palestine Liberation Organization, | UN | وإذ تشير الى مقررها ٤٨/٤١٧ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن إقامة علاقة عمل بين اللجنة الاستشارية للوكالة ومنظمة التحرير الفلسطينية، |
We are also pleased to note that the draft resolution encourages close consultations between the Advisory Committee and the South African Ministries responsible for education and the implementation of the Reconstruction and Development Programme. | UN | يسعدنا أيضا أن نلاحظ أن مشروع القرار يشجع على إجراء المشاورات الوثيقة بين اللجنة الاستشارية ووزراء جنوب افريقيا المسؤولين عن التعليم وتنفيذ برنامج التعمير والتنمية. |
36. A number of concrete development issues have also been addressed in the dialogue between the Advisory Committee and UNFPA. | UN | ٣٦ - كما عولج عدد من قضايا التنمية الملموسة في أثناء الحوار بين اللجنة الاستشارية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
As to the wish to sow confusion, which his delegation had been accused of harbouring, it was regrettable that a reference to official documents, such as the settlement plan, Security Council resolutions, or letters exchanged between the Advisory Committee and the Secretary-General, could have sown confusion in the minds of the Algerian delegation. | UN | أما عن اتهام وفده بالرغبة في إثارة الالتباس، فقد أعرب عن أسفه لكون اﻹشارة إلى وثائق رسمية مثل خطة التسوية، أو قرارات مجلس اﻷمن، أو الرسائل المتبادلة بين اللجنة الاستشارية واﻷمين العام، قد أثارت حيرة الوفد الجزائري. |
24. Collaboration between AALCC and UNCITRAL continues. | UN | ٢٤ - وما زال التعاون قائما بين اللجنة الاستشارية ولجنة القانون التجاري الدولي. |
11. Collaboration also continued between AALCC and the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL). | UN | ١١ - كما استمر التعاون بين اللجنة الاستشارية ولجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي. |
Cooperation between the AALCC and the United Nations has been consolidated and has found new dimensions in recent years. | UN | ويوطد التعاون بين اللجنة الاستشارية القانونية واﻷمم المتحدة ويجد أبعادا جديدة في السنوات اﻷخيرة. |