"بين المراكز الإقليمية" - Translation from Arabic to English

    • between regional centres
        
    • between the regional centres
        
    • among the regional centres
        
    Efforts had been made to improve the capacity of counter-terrorism agencies and to further collaboration between regional centres. UN كما تبذل الجهود من أجل تحسين قدرات وكالات مكافحة الإرهاب وتعزيز التعاون بين المراكز الإقليمية.
    Exchange of regional centres' staff in twinning arrangements between regional centres and convention secretariats as appropriate. UN 3- تبادل موظفي المراكز الإقليمية في ترتيبات توأمة بين المراكز الإقليمية وأمانات الاتفاقيات حسبما يتناسب.
    Exchange of regional centres' staff in twinning arrangements between regional centres and convention secretariats as appropriate. UN 3- تبادل موظفي المراكز الإقليمية في ترتيبات توأمة بين المراكز الإقليمية وأمانات الاتفاقيات حسبما يتناسب.
    Cooperation between the regional centres will begin online with regular information exchanges, video conferences and sharing of technical experience and expertise. UN سوف يبدأ التعاون بين المراكز الإقليمية على الخط مباشرة بتبادل المعلومات العادية، والمؤتمرات الفيدياوية وتقاسم الخبرات والدراية التقنية.
    Cooperation between the regional centres will begin online with regular information exchanges, video conferences and sharing of technical experience and expertise. UN سوف يبدأ التعاون بين المراكز الإقليمية على الخط مباشرة بتبادل المعلومات العادية، والمؤتمرات الفيدياوية وتقاسم الخبرات والدراية التقنية.
    Coordination of and support to the Basel and Stockholm Conventions regional centres and cooperation and coordination between regional centres UN تنسيق ودعم المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل وروتردام والتعاون والتنسيق بين المراكز الإقليمية
    Coordination of and support for the Basel and Stockholm convention regional centres and cooperation and coordination between regional centres UN التنسيق وتقديم الدعم للمراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم والتعاون والتنسيق بين المراكز الإقليمية
    Coordination of and support for the Basel and Stockholm convention regional centres and cooperation and coordination between regional centres UN التنسيق والدعم للمراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم، والتعاون والتنسيق فيما بين المراكز الإقليمية
    Cooperation and coordination between regional centres and FAO and UNEP regional offices UN 5 - التعاون والتنسيق بين المراكز الإقليمية والمكاتب الإقليمية لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Easing local, internal migration, primarily between regional centres, small towns and rural settlements; UN - تعزيز الهجرة الداخلية المحلية، ولا سيما الهجرة بين المراكز الإقليمية والمدن الصغيرة والقرى الريفية؛
    Enhanced South-South cooperation on pilot activities, exchange of experience, successes and strategic alliances between regional centres and parties for the joint implementation of the conventions. UN زيادة التعاون بين بلدان الجنوب بشأن الأنشطة التجريبية، وتبادل الخبرات، والنجاحات والتحالفات الاستراتيجية بين المراكز الإقليمية والأطراف من أجل التنفيذ المشترك للاتفاقيات.
    Cooperation and coordination between regional centres and UNEP and FAO regional offices S8 UN التعاون والتنسيق بين المراكز الإقليمية والمكاتب الإقليمية التابعة لكل من منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Enhanced South-South cooperation on pilot activities, exchange of experience, successes and strategic alliances between regional centres and parties for the joint implementation of the conventions. UN زيادة التعاون بين بلدان الجنوب بشأن الأنشطة التجريبية، وتبادل الخبرات، والنجاحات والتحالفات الاستراتيجية بين المراكز الإقليمية والأطراف من أجل التنفيذ المشترك للاتفاقيات.
    S8. Cooperation and coordination between regional centres and FAO and UNEP regional offices: annual joint meetings UN الفرع 8 - التعاون والتنسيق بين المراكز الإقليمية ومنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج البيئة: الاجتماعات السنوية المشتركة
    Cooperation between the regional centres will begin online with regular information exchanges, video conferences and sharing of technical experience and expertise. UN سوف يبدأ التعاون بين المراكز الإقليمية إلكترونياً بتبادل المعلومات العادية، والمؤتمرات الفيديوية وتقاسم الخبرات والدراية التقنية.
    Increased cooperation and collaboration between the regional centres and various regional and subregional organizations and NGOs in their respective regions. UN ازداد التعاون والتعاضد فيما بين المراكز الإقليمية ومختلف المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية والمنظمات غير الحكومية في منطقة كل منظمة.
    They provide the link between the regional centres of economic activity and the regional ports, which handle essentially all exports and imports of the region with the rest of the world. UN وهي تتيح الوصل بين المراكز الإقليمية للنشاط الاقتصادي والموانئ الإقليمية التي تمر بها بصورة أساسية كل صادرات المنطقة ووارداتها إلى مختلف أنحاء العالم ومنها.
    The Committee also expressed the importance of coordinating activities between the regional centres and relevant actors devoted to promoting the peaceful use and exploration of outer space. UN 69- وأعربت اللجنة أيضا عن أهمية تنسيق الأنشطة بين المراكز الإقليمية والجهات الفاعلة المعنية المكرّسة لترويج استخدام الفضاء الخارجي واستكشافه في الأغراض السلمية.
    RBAP should create a framework for shared responsibilities and mutual accountability between the regional centres and country offices for development results at the country level to be achieved by regional programmes activities or by country programme activities supported by the regional centres. UN ينبغي أن يُنشئ المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ إطارا للمسؤوليات المشتركة والمسائلة المتبادلة بين المراكز الإقليمية والمكاتب الإقليمية عن نتائج التنمية على الصعيد القطري التي ستتحقق عن طريق أنشطة البرنامج الإقليمي أو أنشطة البرامج القطرية المدعومة من المركز الإقليمي.
    A joint meeting between the regional centres under the Basel and Stockholm conventions was held on 1 and 2 October 2012 in Geneva, Switzerland, to enhance the performance of regional centres and foster regional cooperation and collaboration between them. UN 16 - وعقد اجتماع مشترك بين المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقيتي بازل واستكهولم يومي 1 و2 تشرين الأول/أكتوبر 2012 في جنيف، سويسرا، بهدف تعزيز أداء المراكز الإقليمية ودعم التعاون الإقليمي بينها.
    Table 6 summarizes the distribution of responsibility among the regional centres. UN ويقدم الجدول 6 موجزا لتوزيع المسؤوليات فيما بين المراكز الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more