"بين المفوضية وسائر" - Translation from Arabic to English

    • between UNHCR and other
        
    • between her Office and other
        
    A. Cooperation between UNHCR and other members of the United Nations system . 201 - 210 39 UN التعاون بين المفوضية وسائر أعضاء منظومة اﻷمم المتحدة
    A. Cooperation between UNHCR and other members of the United Nations system . 194 - 198 41 UN ألف - التعاون بين المفوضية وسائر أعضاء منظومة اﻷمم المتحدة
    :: Improving liaison between UNHCR and other agencies at the regional level to maintain a clear division of roles between agencies, and maintaining the leadership role of UNHCR with respect to refugees UN :: تحسين التنسيق على المستوى الإقليمي بين المفوضية وسائر الوكالات الأخرى من أجل الحفاظ على تقسيم واضح للأدوار بين الوكالات، والحفاظ على الدور القيادي للمفوضية فيما يتعلق باللاجئين
    In that context, it welcomed the intensified cooperation between UNHCR and other agencies in the United Nations human rights system, particularly in the field. UN ورحبت في هذا الصدد بتعزيز التعاون بين المفوضية وسائر هيئات اﻷمم المتحدة المعنية بحقوق اﻹنسان، ولا سيما العاملة منها في الميدان.
    2. In its resolution 1999/74, the Commission on Human Rights encouraged the High Commissioner to pursue consultations between her Office and other organs and agencies of the United Nations with a view to obtaining increased financial assistance for human rights and the rule of law. UN 2 - وشجعت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 1999/74، المفوضة السامية على إجراء مشاورات بين المفوضية وسائر أجهزة الأمم المتحدة ووكالاتها بغية الحصول على المزيد من المساعدة المالية لحقوق الإنسان وسيادة القانون.
    A. Cooperation between UNHCR and other members of 203 - 208 UN ألف - التعاون بين المفوضية وسائر أعضاء منظومــة
    A. Cooperation between UNHCR and other members of the United Nations System UN ألف- التعاون بين المفوضية وسائر أعضاء منظومة اﻷمم المتحدة
    176. During 1992, collaboration between UNHCR and other members of the United Nations system was maintained in the context of humanitarian emergencies of unprecedented magnitude and complexity. UN ١٧٦ - استمر التعاون بين المفوضية وسائر أعضاء منظومة اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٢ في ظل طوارئ انسانية لم يسبق لها مثيل في الحجم والتعقيد.
    176. During 1992, collaboration between UNHCR and other members of the United Nations system was maintained in the context of humanitarian emergencies of unprecedented magnitude and complexity. UN ١٧٦ - استمر التعاون بين المفوضية وسائر أعضاء منظومة اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٢ في ظل طوارئ انسانية لم يسبق لها مثيل في الحجم والتعقيد.
    67. Mr. Egloff (Switzerland) said that closer cooperation between UNHCR and other United Nations agencies, in particular those concerned with development, peace and security as well as with human rights, was essential in order to find durable solutions to the refugee problem and strengthen international protection. UN 67 - السيد إيغلوف (سويسرا): قال إنه لا بد أن يُضطلع بتعاون أكثر وثاقة بين المفوضية وسائر كيانات الأمم المتحدة، ولا سيما تلك الكيانات التي تهتم بالتنمية والسلام والأمن إلى جانب حقوق الإنسان، وذلك من أجل التوصل إلى حلول دائمة لمشكلة اللاجئين، فضلا عن تعزيز الحماية الدولية.
    Recommendation 14, Cooperation with United Nations agencies in training: Cooperation between UNHCR and other agencies in the field of training, ranging from exchange of information and comparing experiences to undertaking joint training efforts, should continue to be developed informally, particularly in view of increased inter-agency operational collaboration. (E/AC.51/1993/2, para. 34) UN التوصية ١٤ - التعاون مع وكالات اﻷمم المتحدة في مجال التدريب: يتعين الاستمرار، بصورة غير رسمية، في تطوير التعاون بين المفوضية وسائر الوكالات في ميدان التدريب وأن يكون ذلك شاملا المجالات كافة بدءا من تبادل المعلومات ومقارنة الخبرات إلى الاضطلاع بجهود التدريب المشتركة، وبخاصة في ظل تزايد التعاون المشترك بين الوكالات على الصعيد التشغيلي.
    55. His delegation hoped that growing cooperation between UNHCR and other agencies dealing with refugees would encourage States to set up regional and international mechanisms designed to facilitate more effective and speedy solutions, in particular early warning systems and information sharing, leading to better emergency preparedness and equitable distribution of burdens and responsibilities. UN 55 - ومن المأمول فيه أن يؤدي التعاون المتزايد بين المفوضية وسائر المنظمات والوكالات المعنية باللاجئين إلى تشجيع الدول على القيام، على الصعيدين الإقليمي والدولي، بوضع آليات من شأنها أن تيسر إيجاد الحلول، من قبيل إقامة نظام للإنذار السريع وتبادل المعلومات (مما يتيح تحسين التأهب لحالات الطوارئ)، وتوزيع الأعباء والمسؤوليات على نحو عادل.
    7. Encourages the United Nations High Commissioner for Human Rights to continue the dialogue between her Office and other organs and agencies of the United Nations system, taking into account the need to explore new synergies with a view to obtaining increased financial assistance for human rights and the rule of law; UN ٧ - تشجع مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان على مواصلة الحوار بين المفوضية وسائر الهيئات والوكالات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، آخذة في الحسبان ضرورة استكشاف أشكال جديدة للتآزر بغية الحصول على مساعدة مالية أكبر لحقوق اﻹنسان وسيادة القانون؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more