That represented a major step forward towards achieving a better balance between population growth and economic development. | UN | وأضاف أن هذا يمثل خطوة كبرى لﻷمام صوب تحقيق توازن أفضل بين النمو السكاني والتنمية الاقتصادية. |
This policy Declaration is designed to ensure a balance between population growth and available resources. | UN | وهذا الاعلان الذي يحدد السياسة العامة وضع لضمان التوازن بين النمو السكاني والموارد المتاحة. |
Strike a balance between population growth and resources and achieve the optimum use of those resources; | UN | `1` تحقيق التوازن بين النمو السكاني وتنمية الموارد، وتحقيق الاستخدام الأمثل لهذه الموارد؛ |
Resolving them will require a better balance between population growth and distribution and the natural carrying capacity of the land. | UN | ويتطلب حل هذه المشاكل إقامة توازن أفضل بين النمو السكاني والتوزيع السكاني وقدرة التحمل الطبيعية لﻷرض. |
The study involves original analysis of data gathered in recent fertility surveys in a wide range of countries and of studies examining the interrelationship between population growth and poverty and between population pressure and resources. | UN | وتشمل الدراسة تحليلا أصليا للبيانات التي جمعت في استقصاءات الخصوبة التي أجريت مؤخرا في مجموعة واسعة من البلدان والدراسات التي تدرس العلاقة بين النمو السكاني والفقر وبين الضغط السكاني والموارد. |
The region's challenges include achieving a better balance between population growth and its resource base; providing jobs in growing urban areas; increasing awareness of and overcoming obstacles in environmental protection; and improving the status of women. | UN | وتتضمن تحديات المنطقة تحقيق توازن أفضل بين النمو السكاني وقاعدة موارده؛ وتوفير الوظائف في المناطق الحضرية المتنامية؛ وزيادة الوعي والتغلب على العقبات في الحماية البيئية؛ وتحسين مركز المرأة. |
We are facing growing imbalances between population growth and resource-use that pose a threat, while at the same time large portions of the world's population are being excluded from economic and social development. | UN | ونحن نواجه اختلالات متزايدة بين النمو السكاني واستخدام الموارد مما يشكل تهديدا، في الوقت الذي تُستبعد فيه أجزاء كبيرة من سكان العالم من عملية التنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
These perspectives underscore the need to evaluate the links between population growth and climate change in the context of patterns of consumption and production and global equity. | UN | وتؤكد هذه المنظورات ضرورة تقييم الصلات القائمة بين النمو السكاني وتغير المناخ في سياق أنماط الاستهلاك والإنتاج، والإنصاف على الصعيد العالمي. |
Census and other social statistical data should be used in master planning, and linkages between population growth and available natural resources should be considered. | UN | وينبغي استخدام التعدادات والبيانات الإحصائية الاجتماعية الأخرى في وضع الخطط الرئيسية، مع مراعاة العلاقة بين النمو السكاني والموارد الطبيعية المتاحة. |
The handling of the relationship between population growth, environmental protection and human settlements development must ensure the sustained and coordinated development of human settlements. | UN | كما أن معالجة أمر العلاقة بين النمو السكاني وبين حماية البيئة وتنمية المستوطنات البشرية لا بد وأن يؤكد على التنمية المستدامة والمتناسقة للمستوطنات البشرية. |
136. Countries have learned much about the relationships between population growth and sustainable development. | UN | ٦٣١ - وقد تعلمت البلدان الكثير عن العلاقات بين النمو السكاني والتنمية المستدامة. |
136. Countries have learned much about the relationships between population growth and sustainable development. | UN | ٦٣١ - وقد تعلمت البلدان الكثير عن العلاقات بين النمو السكاني والتنمية المستدامة. |
39. The linkage between population growth and social services was of concern to 63 per cent of the developing countries. | UN | ٣٩ - وكانت الصلة بين النمو السكاني والخدمات الاجتماعية محط اهتمام ٦٣ في المائة من البلدان النامية. |
40. The third most frequently mentioned issue, referred to in 57 per cent of the reports, was the linkage between population growth and natural resources/land use. | UN | ٤٠ - والمسألة الثالثة التي ذكرت كثيرا وأشير إليها في ٥٧ في المائة من التقارير، هي الصلة بين النمو السكاني والموارد الطبيعية/استغلال اﻷرض. |
44. In 41 per cent of the reports reference was made to the link between population growth and its effects on the environment. | UN | ٤٤ - وفي ٤١ في المائة من التقارير، أشير إلى الصلة بين النمو السكاني وآثاره على البيئة. |
He dealt in greater detail with the relationship between population growth and the need for housing and the role played in addressing the housing problem by the public and private sectors. | UN | وتناول بمزيد من التفصيل العلاقة بين النمو السكاني والحاجة إلى المساكن والدور الذي يؤديه القطاعان العام والخاص في معالجة مشكلة اﻹسكان. |
136. Countries have learned much about the relationships between population growth and sustainable development. | UN | ٦٣١ - وقد تعلمت البلدان الكثير عن العلاقات بين النمو السكاني والتنمية المستدامة. |
However, the relation between population growth and increasing greenhouse gas emissions is not straightforward and the scenarios of future emission trends do not permit assessing the effects of population dynamics net of economic and technological changes. | UN | ومع هذا، فإن العلاقة بين النمو السكاني وتزايد انبعاثات غازات الدفيئة ليست علاقة مباشرة، كما أن سيناريوهات اتجاهات الانبعاثات في المستقبل لا تسمح بتقييم آثار العوامل السكانية بمعزل عن التغيرات الاقتصادية والتكنولوجية. |
Three world conferences — Bucharest, Mexico City and Cairo — have emphasized the complexity of the relationship between population growth and sustainable development. | UN | فثلاثة مؤتمرات عالمية - عقدت في بوخارست والمكسيك العاصمة والقاهرة - ركزت على تعقد العلاقة بين النمو السكاني والتنمية المستدامة. |
Also, the interaction between population growth and water scarcity proves to be significant. | UN | وثبت أيضا أن التفاعل بين النمو السكاني وندرة المياه هو عامل مهم(). |