The Commission was also briefed on the composition, mandates and work of the Interagency Panel on Juvenile Justice. | UN | 136- وأُطلعت اللجنة أيضا على تكوين الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث وعلى مهامه وأعماله. |
Interagency Panel on Juvenile Justice | UN | الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث |
Joint activities of members of the Interagency Panel on Juvenile Justice | UN | الأنشطة المشتركة التي يضطلع بها أعضاء الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث |
It contains information provided by Member States, the secretariat of the Interagency Panel on Juvenile Justice and the members of the Panel. | UN | وهو يتضمّن معلومات مقدَّمة من الدول الأعضاء ومن أمانة وأعضاء الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث. |
Interagency Panel on Juvenile Justice | UN | الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث |
Joint activities of members of the Interagency Panel on Juvenile Justice | UN | الأنشطة المشتركة التي يضطلع بها أعضاء الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث |
Participation on the Interagency Panel on Juvenile Justice resulted in the development of the Ten-Point Plan for Fair and Effective Criminal Justice for Children. | UN | وأفضت المشاركة في الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث إلى وضع خطة النقاط العشر للعدالة الجنائية للأطفال المتسمة بالإنصاف والفعالية. |
Ms. Winter pointed out that States could address the Interagency Panel on Juvenile Justice for technical assistance, if necessary. | UN | وأشارت السيدة وينتر إلى أنه يمكن للدول أن تتوجه إلى الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث طلباً للمساعدة التقنية عند الضرورة. |
A. Interagency Panel on Juvenile Justice | UN | ألف- الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث |
B. Joint activities of members of the Interagency Panel on Juvenile Justice | UN | باء- الأنشطة المشتركة التي يضطلع بها أعضاء الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث |
Member States commended the work of the Interagency Panel on Juvenile Justice in coordinating technical assistance related to children, youth and crime and recommended States to make use of the Panel's resources. | UN | وأشاد المتكلّمون بجهود الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث في تنسيق المساعدات التقنية المتعلقة بالأطفال والشباب والجريمة، وأوصوا الدول بالاستفادة من موارد هذا الفريق. |
A. Interagency Panel on Juvenile Justice | UN | ألف- الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث |
1. Enhancing the visibility of the Interagency Panel on Juvenile Justice and raising the profile of juvenile justice issues | UN | 1- تعزيز حضور الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث وتسليط الضوء على مسائل قضاء الأحداث |
B. Joint activities of members of the Interagency Panel on Juvenile Justice | UN | باء- الأنشطة المشتركة التي يضطلع بها أعضاء الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث |
As a result of UNICEF advocacy, the Interagency Panel on Juvenile Justice is taking a broader approach that includes child victims and witnesses of crime. | UN | ونتيجة لأعمال الدعوة التي قامت بها اليونيسيف، ينتهج الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث نهجا أوسع نطاقا يشمل الأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها. |
The Interagency Panel on Juvenile Justice coordinated follow-up to recommendations of the Committee on the Rights of the Child for Burkina Faso, Ecuador, Mauritania, Mongolia, the Niger, Pakistan and Qatar. | UN | وقام الفريق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث بتنسيق متابعة توصيات لجنة حقوق الطفل في إكوادور وباكستان وبوركينا فاسو وقطر ومنغوليا وموريتانيا والنيجر. |
(e) Seek technical assistance from the United Nations Interagency Panel on Juvenile Justice (IJJP). | UN | (ه) التماس المساعدة التقنية من فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث. |
(i) Seek technical assistance and other cooperation from the United Nations Interagency Panel on Juvenile Justice. | UN | (ط) أن تلتمس المساعدة التقنية وأشكال التعاون الأخرى من فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث. |
(f) Seek technical assistance from the United Nations Interagency Panel on Juvenile Justice. | UN | (و) طلب المساعدة التقنية من فريق الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث. |
21. The Committee recommends that States parties seek support and advice from the Interagency Panel on Juvenile Justice in their efforts to develop effective prevention programmes. | UN | 21- وتوصي اللجنة الدول الأطراف بالبحث عن الدعم والمشورة لدى فريق التنسيق المشترك بين الوكالات المعني بقضاء الأحداث في إطار جهودها الرامية إلى وضع برامج وقائية فعالة. |