"بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي" - Translation from Arabic to English

    • between the United Nations and the IPU
        
    • between the United Nations and IPU
        
    • United Nations-Inter-Parliamentary Union
        
    • between the United Nations and the Inter-Parliamentary
        
    • of United Nations-IPU
        
    • United Nations-IPU events
        
    • the United Nations and the Inter-Parliamentary Union
        
    Namibia wholeheartedly expresses its support for the continued strengthening of the relationship between the United Nations and the IPU. UN وتعرب ناميبيا عن دعمها الخالص لاستمرار تعزيز العلاقة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي.
    The close cooperation between the United Nations and the IPU can only better serve the purpose of a peaceful and democratic world. UN إن التعاون الوثيق بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي سيخدم بالتأكيد مقصد بلوغ عالم ديمقراطي سلمي.
    Cooperation between the United Nations and the IPU now extends to several specialized agencies and bodies of the United Nations system. UN والتعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي يمتد اﻵن ليشمل عدة وكالات متخصصة وهيئات في منظومة اﻷمم المتحدة.
    The survey also demonstrates that many parliaments want the relationship between the United Nations and IPU to be further consolidated. UN وأظهرت الدراسة أيضا أن العديد من البرلمانات ترغب في تعزيز العلاقات بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي.
    We trust, as do many other delegations in this Hall, that we are correct in sending a clear message that will encourage increased cooperation between the United Nations and IPU. UN ونحن نثق، شأننا شأن وفود عديدة أخري في هذه القاعة، بأننا على صواب إذ نرسل رسالة واضحة تشجع على زيادة التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي.
    Andorra also appreciates the intensive cooperation established between the United Nations and the IPU on gender issues. UN وتعرب أندورا أيضا عن تقديرها للتعاون المكثف بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي في مجال قضايا الجنسين.
    Herein lies the necessity of facilitating cooperation between the United Nations and the IPU. UN وهنا تكمن ضرورة تسهيل التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي.
    Closer links between the United Nations and the IPU may do much to lessen the time between agreement and a legislative solution. UN والصلات الوثيقة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي يمكن أن تقلل الوقت بين الاتفاق والحل التشريعي.
    Egypt would like to express its support for the draft resolution on cooperation between the United Nations and the IPU. UN من هنا ياســيدي جاء دعـــم مصر لمشروع قــرار التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي.
    The key to cooperation between the United Nations and the IPU is complementarity. UN ومفتاح التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي هو التكامل.
    My delegation welcomes the conclusion of that agreement, which formalizes the framework for effective cooperation between the United Nations and the IPU. UN ووفد بلدي يرحب بإبرام ذلك الاتفاق، الذي يشكل إطار التعاون الفعال بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي.
    Moreover, closer cooperation between the United Nations and the IPU should encourage national parliaments to support the activities of the United Nations and to fulfil at the national level their responsibilities towards those goals. UN وفضلا عن ذلك، ينبغي أن يؤدي التعاون اﻷوثق بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي الى تشجيع البرلمانات الوطنية على دعم أنشطة اﻷمم المتحدة والوفاء بمسؤولياتها حيال تلك اﻷهداف على الصعيد الوطني.
    The possibilities of cooperation between the United Nations and the IPU for the common benefit of mankind are enormous. UN إن إمكانيات التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي من أجل الصالح المشترك لﻹنسانية إمكانيــات ضخمــة.
    Once again I would like to express our absolute support for the cooperation agreement signed between the United Nations and the IPU. UN مرة أخرى، أود أن أعبّر عن تأييدنا المطلق للاتفاق الموقع بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي.
    The Secretary-General, in his report to the General Assembly, has highlighted the intensification of cooperation between the United Nations and the IPU in several areas. UN إن اﻷمين العام، في تقريره المقدم إلى الجمعـــية العامة، يسلط الضوء على تكثيف التـــعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي في عدة مجـــالات.
    We believe that all our efforts should be aimed towards that goal and towards exploring ways to strengthen and deepen the relationship between the United Nations and the IPU. UN ونعتقد أنه يجب توجيه جميع جهودنا صوب هذا الهدف وصوب استكشاف السبل التي تؤدي إلى تدعيم العلاقات وتعميقها بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي.
    Closer consultation between the United Nations and IPU could also help to set the agenda of the Committee so that it addresses actionable issues of common interest. UN ومن شأن مزيد من التشاور الوثيق بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي أن يساعد أيضا على وضع جدول أعمال اللجنة بحيث يتناول المسائل العملية موضع الاهتمام المشترك.
    3. The observer status granted to IPU by the General Assembly in its resolution 57/32 of 19 November 2002 was an important step in the reinforcement of the relationship between the United Nations and IPU. UN 3 - وكان منح الجمعية العامة، في قرارها 57/32 المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، الاتحاد البرلماني الدولي لمركز المراقب يمثـل خطوة هامة في توطيد العلاقة بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي.
    I would like to reiterate my Government's support for your efforts to strengthen cooperation between the United Nations and IPU. UN وفي هذا الصدد، أود أن أكرر تأكيد دعم حكومتي للجهود التي تبذلونها من أجل تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي.
    8. Calls for the further development of the annual parliamentary hearings at the United Nations as a joint United Nations-Inter-Parliamentary Union event and for the circulation of the hearings summary report as a document of the General Assembly; UN 8 - تدعو إلى مواصلة تنظيم الجلسات البرلمانية السنوية التي تعقد في الأمم المتحدة باعتبارها مناسبة مشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي وإلى تعميم التقرير عن موجز الجلسات باعتباره وثيقة من وثائق الجمعية العامة؛
    Cooperation between the United Nations and the Inter-Parliamentary Union UN التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي
    The increasingly important role of civil society in promoting international cooperation should also be promoted through the vehicle of United Nations-IPU cooperation. UN إن الدور المتزايد اﻷهمية للمجتمع المدني في تعزيز التعاون الدولي ينبغي أيضا تعزيزه من خلال آلية التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي.
    The resolution also calls for the further development of the annual parliamentary hearing and other specialized parliamentary meetings at the United Nations, as joint United Nations-IPU events. UN ويطالب القرار أيضا بزيادة تطوير جلسة الاستماع البرلمانية السنوية والاجتماعات البرلمانية المتخصصة الأخرى في الأمم المتحدة، كأنشطة مشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي.
    Poland remains convinced that a closer relationship between the United Nations and the Inter-Parliamentary Union would be beneficial to both organizations. UN إن بولندا ما فتئت مقتنعة بأن إقامة علاقة أوثق بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي أمر مفيد لكلتا المنظمتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more