Bilaterally, cooperation between Pakistan and Afghanistan spans the entire spectrum of political, economic and cultural relations. | UN | وعلى الصعيد الثنائي، يشمل التعاون بين باكستان وأفغانستان جميع مجالات العلاقات السياسية والاقتصادية والثقافية. |
The cooperation between Pakistan and Afghanistan spans the entire spectrum of political, economic and cultural relations. | UN | إن التعاون بين باكستان وأفغانستان يتسع نطاقه ليشمل كل العلاقات السياسية والاقتصادية والثقافية. |
Bilateral relations between Pakistan and Afghanistan will continue to be conducted between the democratically elected Governments of the two countries. | UN | أما العلاقات الثنائية بين باكستان وأفغانستان فستظل تدار بين حكومتي البلدين المنتخبتين ديمقراطيا. |
The economic relationship and cooperation between Pakistan and Afghanistan is already intimate and intense. | UN | العلاقة الاقتصادية والتعاون الاقتصادي بين باكستان وأفغانستان يتسمان بالود والتركيز. |
:: On 26 September, the seventh round of the Pakistan-Afghanistan parliamentary dialogue was held in Islamabad | UN | :: في 26 أيلول/سبتمبر، عقدت الجولة السابعة للحوار البرلماني بين باكستان وأفغانستان في إسلام أباد |
In the two months (up to the end of July 2010) since the Special Rapporteur's report was submitted to the Human Rights Council, ten United States drone strikes have been reported in the border region of Pakistan and Afghanistan. | UN | فخلال الشهرين اللذين انقضيا (حتى نهاية تموز/يوليه 2010) منذ تقديم تقرير المقرر الخاص إلى مجلس حقوق الإنسان، أفادت التقارير بأن الولايات المتحدة قد شنت 10 هجمات بطائرات بلا طيارين في المنطقة الحدودية بين باكستان وأفغانستان. |
We will also continue our initiatives to create an atmosphere conducive to regional ownership and cooperation, in particular between Pakistan and Afghanistan. | UN | كما سنواصل مبادراتنا لتهيئة بيئة تؤدي إلى ضمان الملكية والتعاون على الصعيد الإقليمي، لا سيما بين باكستان وأفغانستان. |
The cooperation between Pakistan and Afghanistan spans the entire spectrum. | UN | ويغطي التعاون بين باكستان وأفغانستان المجالات كافة. |
Bilateral trade between Pakistan and Afghanistan is now over $1 billion. | UN | وتتجاوز الآن التجارة الثنائية بين باكستان وأفغانستان أكثر من بليون دولار. |
Relations between Pakistan and Afghanistan during the reporting period were strained owing to issues of cross-border shelling. | UN | وتوترت العلاقات بين باكستان وأفغانستان خلال الفترة المشمولة بالتقرير بسبب قضايا القصف عبر الحدود. |
Bilateral cooperation between Pakistan and Afghanistan spans the entire spectrum of political, economic and cultural relations. | UN | يمتد التعاون الثنائي بين باكستان وأفغانستان ليشمل طيفاً كاملاً من العلاقات السياسية والاقتصادية والثقافية. |
High-level contacts between Pakistan and Afghanistan drive our bilateral cooperation. | UN | وتدفع الاتصالات الرفيعة المستوى بين باكستان وأفغانستان عجلة تعاوننا الثنائي. |
Uh, geographically, uh, we're in the DMZ between Pakistan and Afghanistan. | Open Subtitles | جغرافيا نحن بمنطقة منزوعة السلاح بين باكستان وأفغانستان |
7. Movement of opposing militant forces between Pakistan and Afghanistan persisted across what is a largely porous border. | UN | 7 - استمر تنقل القوات المتمردة المعارضة بين باكستان وأفغانستان على امتداد الحدود السهلة الاختراق. |
16. The relationship between Pakistan and Afghanistan remains crucial to stability in Afghanistan and the region. | UN | 16 - وما زالت العلاقات بين باكستان وأفغانستان تعد بالغة الأهمية بالنسبة للاستقرار في أفغانستان والمنطقة. |
We have been working closely with United States and Afghan authorities to strengthen security along the border between Pakistan and Afghanistan through the Trilateral Commission. | UN | ومافتئنا نعمل بشكل وثيق مع سلطات الولايات المتحدة وأفغانستان من خلال اللجنة الثلاثية لتعزيز الأمن على طول الحدود بين باكستان وأفغانستان. |
A. During the operation I was in Afghanistan. I was moving between Pakistan and Afghanistan. | UN | - أثناء العملية كنت في أفغانستان، وكنت انتقل بين باكستان وأفغانستان ولم أكن المعتقلين يعرف هذا. |
29. A concerted international effort is under way to improve cooperation between Pakistan and Afghanistan and to encourage them to find mutually beneficial solutions to the many issues they face. | UN | 29 - هناك حاليا تضافر للجهود الدولية لتحسين التعاون بين باكستان وأفغانستان ولتشجيعهما على إيجاد حلول تعود بالفائدة على كليهما للمسائل العديدة التي يواجهانها. |
29. Tensions continued along the frontier between Pakistan and Afghanistan, with reciprocal allegations of support and sanctuary for insurgent groups linked to attacks on each other's territory. | UN | ٢٩ - واستمرت التوترات على طول الحدود بين باكستان وأفغانستان في ظل تبادل ادعاءات دعم جماعات المتمردين المرتبطة بالهجمات المنفذة في أراضي كل منهما وتوفير ملاذ لها. |
Suicide bombers have struck repeatedly at military installations and personnel around the army’s headquarters in Rawalpindi. An increase in deadly attacks on army convoys in the Pakistan-Afghanistan tribal areas has also pushed the army away from Musharraf. | News-Commentary | كما تكبد الجيش ثمناً باهظاً نتيجة للتوجه الذي تبناه مُشَرَّف فيما يتصل بالحرب ضد الإرهاب. فقد دأب المفجرون الانتحاريون على مهاجمة المنشآت العسكرية وثكنات الأفراد حول مقر قيادة الجيش في روالبندي. كما تسبب تزايد الهجمات الفتاكة التي تعرضت لها قوافل الجيش في المناطق القَـبَلية على الحدود بين باكستان وأفغانستان في دفع الجيش بعيداً عن مُشَرَّف . |