The Secretary-General welcomes these interactive discussions, which enhance dialogue and cooperation between United Nations missions and their host countries. | UN | ويشيد الأمين العام بهذه المناقشات التفاعلية التي تعزز الحوار والتعاون بين بعثات الأمم المتحدة ودولها المضيفة. |
14. Recognizes and encourages the continuing close liaison and fruitful cooperation between United Nations missions and the Council of Europe offices in the field; | UN | 14 - تنوه باستمرار الاتصال الوثيق والتعاون المثمر بين بعثات الأمم المتحدة والمكاتب الميدانية لمجلس أوروبا، وتشجع على هذا الاتصال وهذا التعاون؛ |
14. Recognizes the continuing close liaison and fruitful cooperation between United Nations missions and the field offices of the Council of Europe; | UN | 14 - تنوه باستمرار الاتصال الوثيق والتعاون المثمر بين بعثات الأمم المتحدة والمكاتب الميدانية لمجلس أوروبا؛ |
:: Consider how to build on the current cooperation among United Nations missions and United Nations bodies in the subregion, including through the Special Representative of the Secretary-General for West Africa | UN | :: النظر في سبل الاستفادة من التعاون الراهن بين بعثات الأمم المتحدة وأجهزة الأمم المتحدة في المنطقة دون الإقليمية، بما يشمل الاستعانة بالممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا |
:: Consider how to build on the current cooperation among United Nations missions and United Nations bodies in the subregion, including through the offices of the Special Representative of the Secretary-General for West Africa | UN | :: النظر في سبل الاستفادة من التعاون الراهن بين بعثات الأمم المتحدة وهيئات الأمم المتحدة في المنطقة دون الإقليمية، بما في ذلك عن طريق مكاتب الممثلين الخاصين للأمين العام لغرب أفريقيا |
10. Recognizes the fruitful cooperation between the United Nations missions and the field offices of the Council of Europe; | UN | 10 - تقر بالتعاون المثمر بين بعثات الأمم المتحدة والمكاتب الميدانية لمجلس أوروبا؛ |
21. Urges close coordination among UN missions in the region, including UNAMID, the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA) and the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS), and requests the Secretary-General to ensure effective inter-mission cooperation; | UN | ٢١ - يحث على توثيق علاقات التنسيق بين بعثات الأمم المتحدة في المنطقة، بما في ذلك العملية المختلطة، وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، ويطلب إلى الأمين العام أن يكفل فعالية التعاون فيما بين البعثات؛ |
There is an important and evolving institutional partnership between United Nations missions and the Peacebuilding Commission, the success of which is critical to ensuring sustained attention to post-conflict recovery. | UN | وهناك شراكة مؤسسية هامة ومتطورة بين بعثات الأمم المتحدة ولجنة بناء السلام، ويعد نجاحها أساسيا لضمان إيلاء الاهتمام بصورة مطردة لتحقيق الانتعاش بعد انتهاء النـزاع. |
However, closer interaction across the United Nations system, in particular between United Nations missions and country teams, is a precondition for effective support for post-conflict institution-building. | UN | بيد أن التفاعل الأوثق على صعيد منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما بين بعثات الأمم المتحدة والأفرقة القطرية، يعد شرطا مسبقا للدعم الفعال لبناء المؤسسات بعد انتهاء النزاع. |
12. Recognizes the continuing close liaison and fruitful cooperation between United Nations missions and the field offices of the Council of Europe; | UN | 12 - تنوه باستمرار الاتصال الوثيق والتعاون المثمر بين بعثات الأمم المتحدة والمكاتب الميدانية لمجلس أوروبا؛ |
28. Cooperation between United Nations missions in the subregion is continuously being strengthened. | UN | 28 - لا يزال تعزيز التعاون بين بعثات الأمم المتحدة في المنطقة دون الإقليمية متواصلا. |
More recently, we have started applying the principle of integration to a broader set of integrated United Nations presences in post-conflict countries, and we are developing new tools to strengthen the strategic partnership between United Nations missions and country teams, such as the integrated strategic framework. | UN | وفي الآونة الأخيرة، بدأنا تطبيق مبدأ التكامل على مجموعة أوسع من كيانات الأمم المتحدة المتكاملة المنتشرة في بلدان مرحلة ما بعد النزاع، ونحن الآن بصدد وضع أدوات جديدة لتعزيز الشراكة الاستراتيجية بين بعثات الأمم المتحدة وأفرقتها القطرية، مثل الإطار الاستراتيجي المتكامل. |
In addition to the formalization of a number of ongoing cooperative activities among missions, offices and other presences, several practical steps should be taken in order to further strengthen cooperation between United Nations missions and offices in West Africa. | UN | وبالإضافة إلى وضع الصيغة الرسمية لعدد من الأنشطة التعاونية الجارية فيما بين البعثات والمكاتب وأشكال الوجود الأخرى، ينبغي اتخاذ عدد من الخطوات العملية بهدف زيادة تعزيز التعاون بين بعثات الأمم المتحدة ومكاتبها في غرب أفريقيا. |
76. The Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs should develop a viable mechanism for subregional political cooperation between United Nations missions. | UN | 76 - ولا بد أن تستحدث إدارة عمليات حفظ السلام وشعبة الشؤون العامة آلية ناجعة للتعاون السياسي دون الإقليمي بين بعثات الأمم المتحدة. |
We support the new approach in United Nations peacekeeping practice, to ensure close interaction among United Nations missions working in neighbouring African States. | UN | ونؤيد النهج الجديد الذي تأخذ به الأمم المتحدة في ممارستها حفظ السلام لكفالة التفاعل عن كثب فيما بين بعثات الأمم المتحدة العاملة في الدول الأفريقية المتجاورة. |
3. In his twenty-third report on UNAMSIL, the Secretary-General provided information on improvements in the capacity of the security sector in Sierra Leone, progress in the operations of the Special Court and in strengthening cooperation among United Nations missions in the subregion. | UN | 3- وقدم الأمين العام، في تقريره الثالث والعشرين عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، معلومات عن تحسن قدرة قطاع الأمن في سيراليون، والتقدم المحرز في عمليات المحكمة الخاصة، وتعزيز التعاون فيما بين بعثات الأمم المتحدة في المنطقة الفرعية. |
The members of the Council supported the Secretary-General's recommendations, in particular with regard to the issues identified, the strengthening of coordination among United Nations missions in the region, the call for close coordination of United Nations action with regional organizations, and the attention that should be brought to the implementation of disarmament, demobilization and reintegration programmes. | UN | وأيد أعضاء المجلس توصيات الأمين العام، خاصة فيما يتعلق بالمسائل المحددة، وتعزيز التنسيق فيما بين بعثات الأمم المتحدة في المنطقة، والدعوة إلى التنسيق الوثيق لأعمال الأمم المتحدة مع المنظمات الإقليمية، والاهتمام الذي سيوجه إلى تنفيذ برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
17. Recognizes the importance of promoting cooperation among United Nations missions in order to increase their effectiveness and efficiency, and requests the Secretary-General to continue his efforts in this regard, without prejudice to the unique mandate and the approved budget for each mission; | UN | 17 - تقر بأهمية توطيد التعاون فيما بين بعثات الأمم المتحدة لزيادة كفاءتها وفعاليتها، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل بذل الجهود في هذا الصدد دون المساس بالولاية التي تنفرد بها كل بعثة أو الإخلال بالميزانية المعتمدة لكل منها؛ |
Details of the assistance provided during the start-up phase as well as ongoing cooperation between the United Nations missions are provided below, in paragraphs 67 and 68. | UN | وترد في الفقرتين 67 و 68 أدناه تفاصيل عن المساعدة المقدمة خلال فترة البدء، فضلا عن التعاون المستمر بين بعثات الأمم المتحدة. |
21. Urges close coordination among UN missions in the region, including UNAMID, the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA) and the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS), and requests the Secretary-General to ensure effective inter-mission cooperation; | UN | ٢١ - يحث على توثيق علاقات التنسيق بين بعثات الأمم المتحدة في المنطقة، بما في ذلك العملية المختلطة، وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، ويطلب إلى الأمين العام أن يكفل فعالية التعاون فيما بين البعثات؛ |
They stressed the need for donors to assume their responsibilities and for regional cooperation among the United Nations missions in West Africa. | UN | وأكدوا ضرورة اضطلاع المانحين بمسؤولياتهم والحاجة إلى التعاون الإقليمي بين بعثات الأمم المتحدة في غرب أفريقيا. |