Favourable exchange rate between the United States dollar and European currency | UN | العمل بمعدل صرف مؤات بين دولار الولايات المتحدة والعملة الأوروبية |
Accordingly, these budget lines are subject to exchange rate fluctuations between the United States dollar and the euro. | UN | وتبعا لذلك، تخضع بنود الميزانية هذه لتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو. |
Accordingly, these budget lines are subject to exchange rate fluctuations between the United States dollar and the euro. | UN | وتبعا لذلك، تخضع بنود الميزانية هذه لتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو. |
This represents an increase of Euro600 compared with the appropriation approved for 2005-2006, which is due to the exchange rate fluctuations between the United States dollar and the euro. | UN | وتعزى هذه الزيادة إلى تقلبات سعر الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو. |
Accordingly, these budget lines have been affected by exchange rate fluctuations between the United States dollar and the euro. | UN | ووفقا لذلك، تأثرت بنود الميزانية هذه بتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو. |
The Board was reminded that the utilization of the two-track feature was related to the exchange rate between the United States dollar and local currencies. | UN | وجرى تذكير المجلس بأن استخدام النهج ذي الشقين يتصل بسعر الصرف بين دولار الولايات المتحدة والعملات المحلية. |
The objective is to reduce the expenditure exposure owing to fluctuations in exchange rates between the United States dollar and the shekel. | UN | والهدف من تلك التدابير هو خفض احتمالات ازدياد الإنفاق لتغطية التقلبات في أسعار التحويل بين دولار الولايات المتحدة والشيكل الإسرائيلي. |
:: External factor: fluctuation in the exchange rate between the United States dollar and the euro | UN | :: عوامل خارجية: تقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو |
Accordingly, these budget lines are subject to exchange rate fluctuations between the United States dollar and the euro. | UN | وتبعا لذلك، تخضع هذه البنود في الميزانية لتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو. |
Accordingly, these budget lines are subject to exchange rate fluctuations between the United States dollar and the euro. | UN | وبناء على ذلك، تخضع بنود الميزانية هذه لتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو. |
At the same time, however, during this period the Secretariat has experienced higher salary expenditures than budgeted owing to the fluctuation of the exchange rates between the United States dollar and the Swiss franc. | UN | ومع ذلك، وفي نفس الوقت، أثناء الفترة التي شهدت فيها الأمانة ارتفاعاً في مصروفات المرتبات تجاوز الأموال الـمُدرجة بالميزانية لهذا الغرض بسبب تقلب أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة والفرنك السويسري. |
(a) The Under-Secretary-General for Management shall establish the operational rates of exchange between the United States dollar and other currencies. | UN | (أ) يحدد وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أسعار الصرف التي يعمل بها بين دولار الولايات المتحدة والعملات الأخرى. |
It may be noted, however, that the post adjustment mechanism for judges' remuneration as well as for Professional staff will alleviate and largely absorb the effects of exchange rate movements between the United States dollar and the euro. | UN | ولعله من الجدير بالملاحظة، مع ذلك، أن آلية تسوية مقر العمل لأجور القضاة وكذلك لموظفي الفئة الفنية ستخفف وستستوعب إلى حد كبير الآثار المترتبة على تقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو. |
It may be noted, however, that the post adjustment mechanism for judges' remuneration as well as for Professional staff will alleviate and largely absorb the effects of exchange rate movements between the United States dollar and the euro. | UN | ومع ذلك، تجدر ملاحظة أن آلية تسوية مقر العمل بالنسبة لأجور القضاة ولموظفي الفئة الفنية تؤدي إلى تخفيف الآثار المترتبة على تقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو واستيعاب قدر كبير منها. |
52. The increased requirements were due in part to exchange rate fluctuations that resulted in an overall loss on exchange, particularly between the United States dollar and the euro. | UN | 52 - تعزى زيادة الاحتياجات جزئيا إلى تقلبات أسعار الصرف التي أدت إلى خسارة عامة فيما يتعلق بصرف العملات، ولا سيما بين دولار الولايات المتحدة واليورو. |
(a) The Under-Secretary-General for Management shall establish the operational rates of exchange between the United States dollar and other currencies. | UN | (أ) يحدد وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أسعار الصرف التي يعمل بها بين دولار الولايات المتحدة والعملات الأخرى. |
Firstly, exchange rate fluctuations between the United States dollar and the euro since last year had resulted in an increase of $200,000 for the maintenance of the premises, where expenditure is in euros. | UN | فأولا، أسفرت التقلبات في أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو منذ العام الماضي عن زيادة قدرها 000 200 دولار بالنسبة لصيانة المباني، حيثما كانت النفقات باليورو. |
(a) The Under-Secretary-General for Management shall establish the operational rates of exchange between the United States dollar and other currencies. | UN | (أ) يحدد وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة أسعار الصرف التي يعمل بها بين دولار الولايات المتحدة والعملات الأخرى. |
These included an increase of $430,000 in the standard costs for staff and common staff costs as applied within the United Nations common system; and, if present trends continued, an increase of $110,000 for the maintenance of premises resulting from exchange rate fluctuations between the United States dollar and the euro. | UN | وتشتمل هذه النفقات على زيادة في التكاليف الموحدة للموظفين والتكاليف العامة للموظفين قدرها 000 430 دولار على النحو المطبق في النظام الموحد للأمم المتحدة؛ وإذا ما تواصلت الاتجاهات الحالية، ستنجم عن تقلبات سعر الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو زيادة قدرها 000 110 دولار لصيانة المباني. |
A decrease of Euro207,800 in the total amount proposed under this budget line is entirely due to currency fluctuations between the United States dollar and the euro. | UN | وهناك نقص بمبلغ 800 207 يورو في مجموع المبلغ المقترح في إطار هذا البند من الميزانية يرجع كليا إلى تقلبات العملة بين دولار الولايات المتحدة واليورو. |
Accordingly, these budget lines are subject to exchange rate fluctuations between the US dollar and the euro. | UN | وتبعا لذلك، تخضع بنود الميزانية هذه لتقلبات أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة واليورو. |