"بين قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي" - Translation from Arabic to English

    • between IDF troops
        
    In another development, clashes between IDF troops and Palestinians were reported in Beituniya near Ramallah. UN وفي تطور آخر، أفادت اﻷنباء عن وقوع صدامات بين قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي والفلسطينيين في بيتونيﱠا بالقرب من رام الله.
    In another incident, clashes between IDF troops and pro-Iraqi demonstrators at Bir Zeit University left two demonstrators injured. UN وفي حادث آخر، أصيب متظاهران بجروح نتيجة صدامات بين قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي والمتظاهرين الموالين للعراق في جامعة بير زيت.
    166. On 27 June, violent clashes broke out once again between IDF troops and Palestinians in Hebron. UN ١٦٦ - في ٢٧ حزيران/يونيه، اندلعت اشتباكات عنيفة مرة أخرى بين قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي والفلسطينيين في الخليل.
    179. On 11 July, violent clashes broke out between IDF troops and Palestinians in Hebron. UN ٩٧١ - في ١١ تموز/يوليه، اندلعت اشتباكات عنيفة بين قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي والفلسطينيين في الخليل.
    181. On 13 July, violent clashes between IDF troops and Palestinian residents continued in Hebron. UN ١٨١ - في ١٣ تموز/يوليه، تواصلت الاشتباكات العنيفة بين قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي والسكان الفلسطينيين في الخليل.
    254. On 12 March, Hebron settlers staged a parade to celebrate the Jewish holiday of Purim as violent clashes between IDF troops and Palestinians continued in the town for the second consecutive day. UN ٢٥٤ - وفي ١٢ آذار/ مارس، أقام مستوطنو الخليل استعراضا للاحتفال بعيد بوريم اليهودي في الوقت الذي استمرت فيه المصادمات بين قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي والفلسطينيين في المدينة لليوم الثاني على التوالي.
    Other confrontations between IDF troops and Palestinian protesters occurred outside the Beit Sahur and El Khader villages where dozens of youths threw stones at IDF soldiers who responded with tear gas and rubber bullets. UN وحصلت مجابهات أخرى بين قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي والمتظاهرين الفلسطينيين خارج قريتي بيت ساحور والخضر عندما ألقى عشرات من الشباب الحجارة على جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي الذين ردوا بالغاز المسيل للدموع واﻷعيرة المطاطية.
    157. On 16 June, clashes between IDF troops and Palestinians continued in Hebron for the third consecutive day. UN ١٥٧ - في ١٦ حزيران/يونيه، تواصلت الاشتباكات بين قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي والفلسطينيين في الخليل لليوم الثالث على التوالي.
    158. On 17 June, fierce clashes between IDF troops and Palestinians continued in Hebron for the fourth consecutive day. UN ١٥٨ - وفي ١٧ حزيران/يونيه، تواصلت الاشتباكات العنيفة بين قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي والفلسطينيين في الخليل لليوم الرابع على التوالي.
    160. On 18 June, clashes between IDF troops and Palestinians continued in Hebron for the fifth consecutive day. UN ١٦٠ - في ١٨ حزيران/يونيه، تواصلت الاشتباكات بين قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي والفلسطينيين في الخليل لليوم الخامس على التوالي.
    303. On 11 and 12 July, the IDF ordered merchants in the casbah and on Shallalah Road in Hebron to close their shops following clashes between IDF troops and Palestinians. UN ٣٠٣ - في ١١ و ١٢ تموز/يوليه، أمر جيش الدفاع اﻹسرائيلي التجار في وسط المدينة وعلى شارع شلاله في الخليل بإغلاق متاجرهم، إثر وقوع مصادمات بين قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي والفلسطينيين.
    110. On 4 April, 17 Palestinians were slightly injured by rubber bullets fired by IDF while three Israeli border policemen were slightly injured by stones during clashes between IDF troops and Palestinians in Hebron. UN ١١٠ - وفي ٤ نيسان/أبريل، أصيب ١٧ فلسطينيا بإصابات طفيفة من أعيرة مطاطية أطلقها جيش الدفاع اﻹسرائيلي بينما أصيب ٣ من شرطة الحدود اﻹسرائيلية بإصابات طفيفة من حجارة أثناء اشتباكات جرت بين قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي والفلسطينيين بالخليل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more