"بين كندا" - Translation from Arabic to English

    • between Canada
        
    • the Canada
        
    • by Canada with
        
    • Canada -
        
    • among Canada
        
    • Canadian
        
    (ii) Use in cross-border protocols between Canada and the United States UN `2` استخدامها في البروتوكولات العابرة للحدود بين كندا والولايات المتحدة
    The Agreement governs the apportion of the reserves found in transboundary hydrocarbon fields straddling the maritime boundary between Canada and France. UN وينظم الاتفاق قسمة الاحتياطيات التي يتم اكتشافها في حقول الهيدروكربون العابرة للحدود المتداخلة عبر الحدود البحرية بين كندا وفرنسا.
    This objection shall not preclude the entry into force of the Convention as between Canada and the Republic of Maldives. UN ولن يمنع هذا الاعــتراض نفاذ الاتفاقية بين كندا وجمهورية ملديف.
    The free trade agreements between Canada and Chile, and among Mexico, Colombia and Venezuela, also contain provisions relating to cooperation on competition policy. UN ويتضمن أيضا اتفاقا التجارة الحرة بين كندا وشيلي، وفيما بين المكسيك وكولومبيا وفنزويلا، أحكاما ذات صلة بالتعاون في مجال سياسات المنافسة.
    The Indian authorities could have requested the author’s extradition, as an extradition treaty exists between Canada and India. UN ذلك أنه كان في وسع السلطات الهندية أن تطلب تسليم صاحب البلاغ نظرا إلى وجود معاهدة لتسليم المجرمين بين كندا والهند.
    The resolution we have just adopted is also the latest example of the long history of the special relationship between Canada and the Caribbean Community (CARICOM). UN القرار الذي اعتمدناه للتو آخر مثال على التاريخ الطويل للعلاقة الخاصة بين كندا والجماعة الكاريبية.
    An exchange of letters dated 4 and 9 November 1999 between Canada and MFO contained the following passage: UN وفيما يلي مقتطف من رسالتين مؤرختين 4 و 9 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 بين كندا وتلك المنظمة:
    That agreement is, for the time being, the only one in force between Canada, the United States and Mexico. UN وهذا الاتفاق هو، في الوقت الحاضر، الاتفاق الوحيد الساري المفعول بين كندا والولايات المتحدة والمكسيك.
    A similar agreement has recently been signed between Canada and the United States. UN وقد تم مؤخراً توقيع اتفاق مماثل بين كندا والولايات المتحدة.
    Major nuclear exports are also made subject to bilateral nuclear cooperation agreements (NCAs) between Canada and the importing country. UN وتخضع الصادرات النووية الرئيسية أيضا لاتفاقات تعاون نووي ثنائي بين كندا والبلدان المستوردة.
    Free Trade Agreement between Canada and the United States of America UN اتفاق التجارة الحرة بين كندا والولايات المتحدة الأمريكية
    Trade and Investment Cooperation Arrangement between Canada and MERCOSUR UN ترتيبات التعاون التجاري والاستثماري بين كندا والسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي
    This objection shall not preclude the entry into force of the Convention between Canada and the Republic of Maldives. UN ولن يمنع هذا الاعــتراض نفاذ الاتفاقية بين كندا وجمهورية ملديف.
    In theory, analyses of transhipments between Canada and the United States of America might also be interesting. UN 17- نظريا، قد يكون تحليل الشحنات المتبادلة بين كندا والولايات المتحدة الأمريكية مثيراً للإهتمام أيضاً.
    :: Developed mechanisms and arrangements for cooperation between Canada and the International Criminal Tribunals for the Former Yugoslavia and Rwanda; UN :: وضعت آليات وترتيبات للتعاون بين كندا والمحكمتين الجنائيتين الدوليتين ليوغوسلافيا السابقة ورواندا؛
    A dispute arose between Canada and EU over the sharing of Greenland halibut. UN وقد نشأ نزاع بين كندا والاتحاد اﻷوروبي على اقتسام هلبوت غرينلاند.
    This objection shall not preclude the entry into force of the Convention as between Canada and the Republic of Maldives. UN ولن يمنع هذا الاعــتراض نفاذ الاتفاقية بين كندا وجمهورية ملديف.
    A much more publicized case has been that of the controversy that existed between Canada and the United States over acid rain. UN وثمة حالة ذاع خبرها بقدر أكثر من غيرها هي الخلاف الذي قام بين كندا والولايات المتحدة بشأن اﻷمطار الحمضية.
    Directed the design of the Canada/CARICOM Leadership Development Programme for the Canadian International Development Agency (CIDA). UN وجهت وضع برنامج تنمية القدرات القيادية المشترك بين كندا والجماعة الكاريبية للوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    In view of the inherent relationship between States' inalienable rights to the peaceful uses of nuclear energy and the obligations contained elsewhere in the Treaty, cooperation by Canada with other countries in the peaceful uses of nuclear energy takes fully into account the non-proliferation credentials of the recipient country. UN ونظرا للصلة الوثيقة بين حقوق الدول غير القابلة للتصرف في استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية والالتزامات الواردة في المعاهدة، فإن التعاون بين كندا والبلدان الأخرى في مجال استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية يأخذ تماما في الاعتبار سجل البلد المعني فيما يتعلق بعدم الانتشار.
    Canada - Chile Free Trade Agreement UN اتفاق التجارة الحرة بين كندا وشيلي
    Bilateral cooperation among Canada, the United States and Mexico UN التعاون الثنائي بين كندا والولايات المتحدة والمكسيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more