"بين كيانات منظومة الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • among entities of the United Nations system
        
    • between entities of the United Nations system
        
    • among the United Nations system entities
        
    • entity in the United Nations system
        
    • among United Nations system entities
        
    It is expected that in the near future further synergies will develop among entities of the United Nations system in the domain of sustainable procurement. UN ويُتوقع أن تنشأ صور أخرى من التآزر في المستقبل القريب بين كيانات منظومة الأمم المتحدة في مجال الشراء المستدام.
    12. Encourages increased joint activities among entities of the United Nations system, development agencies and regional organizations, within their respective mandates; UN 12- يشجّع على زيادة الأنشطة المشتركة بين كيانات منظومة الأمم المتحدة والوكالات الإنمائية والمنظَّمات الإقليمية، كل منها ضمن ولايتها؛
    12. Encourages increased joint activities among entities of the United Nations system, development agencies and regional organizations, within their respective mandates; UN 12- يشجّع على زيادة الأنشطة المشتركة بين كيانات منظومة الأمم المتحدة والوكالات الإنمائية والمنظَّمات الإقليمية، كل منها ضمن ولايتها؛
    Affirming the need to further strengthen the cooperation that already exists between entities of the United Nations system and the Caribbean Community in the areas of sustainable development, political and humanitarian affairs and security, UN وإذ تؤكد ضرورة مواصلة تعزيز التعاون القائم بالفعل بين كيانات منظومة الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية في مجالات التنمية المستدامة والشؤون السياسية والإنسانية والأمن،
    It should be noted that strategic plans are often subject to Member State design and approval in different specialized agencies, and that different strategic planning models often reflect a difference in business models between entities of the United Nations system. UN وتجدر الملاحظة أنّ الخطط الاستراتيجية كثيرا ما تكون خاضعة في مختلف الوكالات المتخصّصة لأهداف الدولة العضو ولموافقتها، وأنّ اختلاف نماذج التخطيط الاستراتيجي كثيرا ما يكون تعبيراً عن الاختلاف في نماذج الأعمال بين كيانات منظومة الأمم المتحدة.
    The evaluation could also review the extent to which existing knowledge-management networks enhance cooperation and coordination among the United Nations system entities. UN ويمكن أن يستعرض التقييم أيضاً مدى تعزيز شبكات إدارة المعارف القائمة للتعاون والتنسيق فيما بين كيانات منظومة الأمم المتحدة.
    The implementation of the programme will also strengthen efforts at the national, regional and global levels, including among entities of the United Nations system and international space-related entities, to maximize the benefits of the use of space science and technology and their applications. UN كما سيعزز تنفيذ البرنامج الجهود المبذولة على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي، بما في ذلك بين كيانات منظومة الأمم المتحدة والكيانات الدولية ذات الصلة بالفضاء، وذلك لتعظيم فوائد استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما.
    The implementation of the programme will also strengthen efforts at the national, regional and global levels, including among entities of the United Nations system and international space-related entities, to maximize the benefits of the use of space science and technology and their applications. UN ومن خلال تنفيذ البرنامج، سيجري أيضا تعزيز الجهود المبذولة على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية، بما في ذلك بين كيانات منظومة الأمم المتحدة والكيانات الدولية المعنية بالفضاء، للزيادة إلى أقصى حد من فوائد استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها.
    The implementation of the programme will also strengthen efforts at the national, regional and global levels, including among entities of the United Nations system and international space-related entities, to maximize the benefits of the use of space science and technology and their applications. UN كما سيعزز تنفيذ البرنامج الجهود المبذولة على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي، بما في ذلك بين كيانات منظومة الأمم المتحدة والكيانات الدولية ذات الصلة بالفضاء، وذلك لتعظيم فوائد استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما.
    The implementation of the programme will also strengthen efforts at the national, regional and global levels, including among entities of the United Nations system and international space-related entities, to maximize the benefits of the use of space science and technology and their applications. UN كما سيعزز تنفيذ البرنامج الجهود المبذولة على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي، بما في ذلك بين كيانات منظومة الأمم المتحدة والكيانات الدولية ذات الصلة بالفضاء، وذلك لتعظيم فوائد استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما.
    The implementation of the programme will also strengthen efforts at the national, regional and global levels, including among entities of the United Nations system and international space-related entities, to maximize the benefits of the use of space science and technology and their applications. UN وسيعزز تنفيذ البرنامج أيضا الجهود المبذولة على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي، بما في ذلك بين كيانات منظومة الأمم المتحدة والكيانات الدولية ذات الصلة بالفضاء، بغية تعظيم فوائد استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما.
    That includes organizing annual United Nations-wide meetings on the use of space technologies for emergency response and humanitarian assistance, which will contribute to increasing the understanding of the evolving operational environment and to strengthening coordination among entities of the United Nations system. UN وينطوي ذلك على تنظيم اجتماعات سنوية على صعيد منظومة الأمم المتحدة بشأن استخدام تكنولوجيات الفضاء للاستجابة في حالات الطوارئ وتقديم المساعدات الإنسانية، الأمر الذي سيسهم في تحسين فهم البيئة التشغيلية المتطورة وتعزيز التنسيق فيما بين كيانات منظومة الأمم المتحدة.
    The implementation of the programme will also strengthen efforts at the national, regional and global levels, including among entities of the United Nations system and international space-related entities, to maximize the benefits of the use of space science and technology and their applications. UN ومن خلال تنفيذ البرنامج، سيجري أيضا تعزيز الجهود المبذولة على المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية، بما في ذلك بين كيانات منظومة الأمم المتحدة والكيانات الدولية المعنية بالفضاء، للزيادة إلى أقصى حد من فوائد استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها.
    Affirming the need to further strengthen the cooperation that already exists between entities of the United Nations system and the Caribbean Community in the areas of sustainable development, political and humanitarian affairs and security, UN وإذ تؤكد ضرورة مواصلة تعزيز التعاون القائم بالفعل بين كيانات منظومة الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية في مجالات التنمية المستدامة والشؤون السياسية والإنسانية والأمن،
    Affirming the need to further strengthen the cooperation that already exists between entities of the United Nations system and the Caribbean Community in the areas of economic and social development and of political and humanitarian affairs, UN وإذ تؤكد ضرورة مواصلة تعزيز التعاون القائم بالفعل بين كيانات منظومة الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية والشؤون السياسية والإنسانية،
    Affirming the need to strengthen the cooperation that already exists between entities of the United Nations system and the Pacific Islands Forum in the areas of sustainable development, environmental protection, good governance and peace and security, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى تعزيز التعاون القائم بالفعل بين كيانات منظومة الأمم المتحدة ومنتدى جزر المحيط الهادئ في مجالات التنمية المستدامة وحماية البيئة والحكم الرشيد والسلام والأمن،
    Affirming the consequent need to further strengthen the cooperation that already exists between entities of the United Nations system and the Caribbean Community in the areas of economic and social development and of political and humanitarian affairs, UN وإذ تؤكد الحاجة، تبعا لذلك، إلى مواصلة تعزيز التعاون القائم بالفعل بين كيانات منظومة الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية والشؤون السياسية والإنسانية،
    Affirming the need to strengthen the cooperation that already exists between entities of the United Nations system and the Caribbean Community in the areas of economic and social development, as well as the areas of political and humanitarian affairs, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى تعزيز التعاون القائم بالفعل بين كيانات منظومة الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية، فضلا عن المجالات المتصلة بالشؤون السياسية والإنسانية،
    Promote policy coherence, improve efficiency, reduce unnecessary duplication and enhance coordination of and cooperation on activities among the United Nations system entities. UN :: تشجيع الاتساق السياساتي، ورفع الكفاءة، والحد من الازدواجية غير الضرورية، وتعزيز التنسيق والتعاون في الأنشطة بين كيانات منظومة الأمم المتحدة.
    The following recommendations would enhance coordination of activities among the United Nations system entities in the environmental field. UN 158- ومن شأن التوصيتين التاليتين أن تعززا تنسيق الأنشطة بين كيانات منظومة الأمم المتحدة في الميدان البيئي.
    2. As the only entity in the United Nations system with a specific mandate to conduct research and training for gender equality and the empowerment of women, INSTRAW is a central component of the gender architecture of the United Nations and maintains working partnerships with both the gender entities and the research and training institutions of the United Nations. UN 2 - ويشكل المعهد، بوصفه الكيان الوحيد من بين كيانات منظومة الأمم المتحدة المنوط به تحديدا ولاية الاضطلاع بالبحوث والتدريب من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، عنصرا رئيسيا في الهيكل المتعلق بالقضايا الجنسانية في الأمم المتحدة، ولديه شراكات عمل مع كل من كيانات الأمم المتحدة المعنية بالقضايا الجنسانية ومعاهدها المعنية بالبحوث والتدريب.
    The Inspectors believe this should be the subject for a collective reflection among United Nations system entities and the topic of a comprehensive system-wide study. UN ويرى المفتشان أن هذه المسألة ينبغي أن تكون موضوعاً للتأمل الجماعي فيما بين كيانات منظومة الأمم المتحدة وموضوعاً لدراسة شاملة على نطاق المنظومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more