The Panel notes that, as a result, there is great potential for trafficking in arms and ammunition between Liberia and Côte d'Ivoire. | UN | ونتيجة لذلك، يلاحظ الفريق أن هناك احتمالا كبيرا لحدوث عمليات اتجار بالأسلحة والذخائر بين ليبريا وكوت ديفوار. |
Map of the vehicular border crossing between Liberia and Côte d'Ivoire | UN | نقاط عبور المركبات على الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار |
:: Facilitating the effective monitoring and management of the border regions between Liberia and Côte d'Ivoire. | UN | :: تيسير الرصد والضبط الفعالين للمناطق الحدودية بين ليبريا وكوت ديفوار. |
In this respect, the Group recommends enhanced monitoring of the Liberia-Côte d’Ivoire border region and the ports of south-eastern Liberia. | UN | وفي هذا الصدد، يوصي الفريق بتحسين رصد المنطقة الحدودية بين ليبريا وكوت ديفوار وموانئ الشطر الجنوبي الشرقي من ليبريا. |
In this respect, the Group recommends enhanced monitoring of the Liberia-Côte d’Ivoire border region and the ports of south-eastern Liberia. | UN | وفي هذا الصدد، يوصي الفريق بتعزيز رصد المنطقة الحدودية بين ليبريا وكوت ديفوار وموانئ جنوب شرق ليبريا. |
For example, Pakistani troops are currently deployed in some areas along both sides of the border between Sierra Leone and Liberia, and Senegalese troops are deployed in border areas along the Liberia and Côte d'Ivoire border. | UN | فالقوات الباكستانية مثلا منتشرة حاليا في بعض المناطق على جانبي الحدود بين سيراليون وليبريا، والقوات السنغالية منتشرة في المناطق الحدودية بين ليبريا وكوت ديفوار. |
Effective monitoring and management of the border between Liberia and Côte d'Ivoire | UN | مراقبة الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار وإدارتها بفعالية |
The border between Liberia and Côte d'Ivoire is 716 km long and is heavily forested, making it even more challenging to monitor. | UN | فالحدود بين ليبريا وكوت ديفوار طولها 716 كيلومترا ومغطاة بالغابات بكثافة، مما يجعل مراقبتها أكثر صعوبة. |
The first meeting of the Joint Council of Chiefs and Elders between Liberia and Côte d'Ivoire took place in October 2013. | UN | وعُقد الاجتماع الأول للمجلس المشترك لرؤساء وشيوخ القبائل بين ليبريا وكوت ديفوار في تشرين الأول/أكتوبر 2013. |
At the same time, UNMIL and UNOCI were encouraged to enhance their cooperation in order to assist in stabilizing the border region between Liberia and Côte d'Ivoire. | UN | وفي الوقت نفسه، شُجعت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار على تعزيز التعاون بينهما بهدف المساعدة في تحقيق الاستقرار في المنطقة الحدودية بين ليبريا وكوت ديفوار. |
With regard to armed groups and cross-border trafficking, sufficient data has been collected to provide the Security Council Committee and the Council with a good understanding of the causes and dynamics of the cross-border insecurities between Liberia and Côte d'Ivoire. | UN | وفيما يتعلق بالجماعات المسلحة والاتجار عبر الحدود، فقد تم جمع بيانات كافية لتزويد اللجنة ومجلس الأمن بفكرة جيدة عن أسباب وديناميات أوجه انعدام الأمن بين ليبريا وكوت ديفوار. |
Regardless, the evidence suggests -- and multiple sources told the Panel -- that the individuals in question move freely between Liberia and Côte d'Ivoire. | UN | وبصرف النظر عن ذلك، تفيد الأدلة بأن الأفراد المعنيين يتنقلون بحرية بين ليبريا وكوت ديفوار، وقد أخبرت مصادر متعددة الفريق بذلك. |
They welcomed cross-border cooperation between Liberia and Côte d'Ivoire and inter-mission cooperation between UNMIL and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI). | UN | ورحبوا بالتعاون عبر الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار وكذلك التعاون بين البعثات، وتحديدا فيما بين بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
To this end, UNMIL and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) continue to enhance inter-mission cooperation, including with regard to the monitoring of the common border between Liberia and Côte d'Ivoire. | UN | وتحقيقًا لهذه الغاية، تواصل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار تعزيز التعاون بينهما، بما في ذلك بخصوص مراقبة الحدود المشتركة بين ليبريا وكوت ديفوار. |
At the same time, UNMIL and UNOCI were encouraged to enhance their cooperation in order to assist stabilizing the border region between Liberia and Côte d'Ivoire. | UN | وفي الوقت نفسه، شُجعت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار على تعزيز التعاون بينهما بهدف المساعدة في تحقيق الاستقرار في المنطقة الحدودية بين ليبريا وكوت ديفوار. |
The situation along the border between Liberia and Côte d'Ivoire presented opportunities for security institutions to demonstrate their operational capacity but revealed persistent challenges, especially in relation to logistics and equipment. | UN | وأتاح الوضع القائم على امتداد الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار فرصاً أمام المؤسسات الأمنية لإثبات قدرتها العملياتية، ولو أنه كشف عن تحديات مستمرة، لا سيما فيما يتعلق باللوجستيات والمعدات. |
It also cooperates on a regular basis with the Group of Experts on Côte d'Ivoire, specifically with regard to investigations related to sanctions violations along the Liberia-Côte d'Ivoire border. | UN | ويتعاون أيضاً بشكل منتظم مع فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار، لا سيما فيما يتعلق تحديدا بالتحقيقات ذات الصلة بانتهاكات الجزاءات على طول الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار. |
Security issues and arms embargo violations along the Liberia-Côte d’Ivoire border 6 | UN | ألف - المسائل الأمنية وانتهاكات حظر توريد الأسلحة على طول الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار 7 |
A. Security issues and arms embargo violations along the Liberia-Côte d’Ivoire border | UN | ألف - المسائل الأمنية وانتهاكات حظر توريد الأسلحة على طول الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار |
the Liberia-Côte d'Ivoire border region has been of highest concern for the Panel, as most verifiable and significant arms embargo violations since 2011 have occurred in this area. | UN | وشكلت منطقة الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار أكبر مصدر للقلق للفريق نظرا لأن غالبية الانتهاكات الكبيرة لحظر الأسلحة والتي تسنى التحقق منها منذ عام 2011 حدثت في تلك المنطقة. |
C. Regional mission cooperation 21. the Liberia and Côte d'Ivoire border areas remain a focus of the Operation, owing to security and humanitarian concerns, including cross-border movements of armed individuals, land issues and intercommunity conflicts heightened by the movements in the area of refugee and internally displaced persons. | UN | 21 - لا تزال المناطق الحدودية بين ليبريا وكوت ديفوار موضع تركيز للعملية، بسبب الشواغل الأمنية والإنسانية، بما في ذلك تحركات الأفراد المسلحين عبر الحدود، والمسائل المتصلة بالأراضي، وزيادة النزاعات بين المجتمعات المحلية من جراء تحركات اللاجئين والمشردين داخليا في المنطقة. |
14. Reaffirms the need for UNMIL and the United Nations Operations in Côte d'Ivoire (UNOCI) to regularly coordinate their strategies and operations in areas near the Liberian-Côte d'Ivoire border, to contribute to subregional security; | UN | 14 - يؤكد من جديد ضرورة أن تنسق بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار استراتيجياتهما وعملياتهما بانتظام في المناطق القريبة من الحدود بين ليبريا وكوت ديفوار من أجل الإسهام في استتباب الأمن في المنطقة دون الإقليمية؛ |