The Global Environment Facility (GEF), in accordance with the memorandum of understanding between the COP and the Council of the GEF; | UN | مرفق البيئة العالميـة وفقاً لمذكـرة التفاهم المبرمة بين مؤتمر الأطراف ومجلس المرفق؛ |
A memorandum of understanding was concluded in 1996 between the COP and the Council of the GEF, which defined their respective roles and responsibilities. | UN | وقد أُبرمت في عام 1996 مذكرة تفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية، وحُدِّدت فيها أدوار ومسؤوليات كل منهما. |
In that note the secretariat outlined the provisions of the annex to the MOU between the COP and the Council of the GEF on the determination of funding necessary and available for the implementation of the Convention as brought into effect by decision 12/CP.3. | UN | وتناولت الأمانة في تلك المذكرة بإيجاز أحكام مرفق مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية بشأن تحديد التمويل اللازم والمتاح لتنفيذ الاتفاقية كما ينص المقرر |
A memorandum of understanding (MOU) was concluded in 1996 between the COP and the Council of the GEF (decision 12/CP.2). | UN | وأبرمت مذكرة تفاهم في 1996 بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية (المقرر 12/م أ-2). |
The report includes information on how the GEF has applied the guidance and decisions of the COP, in accordance with the Memorandum of Understanding between the COP and the Council of the GEF annexed to decision 12/CP.2; | UN | ويتضمن التقرير معلومات عن الكيفية التي طبّق بها المرفق توجيهات مؤتمر الأطراف ومقرراته، وفقاً لمذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية، المرفقة بالمقرر 12/م أ-2؛ |
Background: The Memorandum of Understanding (MOU) between the COP and the Council of the GEF, annexed to decision 12/CP.2, provides, inter alia, that the GEF will make available to the COP annual reports and other official public documentation. | UN | 25- خلفية المسألة: تنص مذكرة التفاهم الموقعة بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية، المرفقـة بالمقـرر 12/م أ-2، على أمور منها أن يقدم مرفق البيئة العالمية لمؤتمر الأطراف تقارير سنوية ووثائق رسمية عامة أخرى. |
The Conference of the Parties (COP), by its decision 12/CP.2, adopted and thereby brought into force a memorandum of understanding (MOU) between the COP and the Council of the Global Environment Facility (GEF). | UN | 1- اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 12/م أ-2، مذكرة تفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية دخلت حيز النفاذ بموجب المقرر نفسه. |
This is to enable the COP to contribute, together with the Council of the GEF, to the joint determination of the amount of funding necessary and available for the implementation of the Convention, as defined in the MOU between the COP and the Council of the GEF. | UN | وذلك لتمكين مؤتمر الأطراف من الإسهام مع مجلس مرفق البيئة العالمية في التحديد المشترك لمبلغ التمويل اللازم والمتاح لتنفيذ الاتفاقية، على النحو المحدد في مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية. |
80. Background: The memorandum of understanding between the COP and the Council of the GEF, annexed to decision 12/CP.2, provides that the GEF will make available to the COP annual reports and other official public documentation on the implementation of COP guidance to the GEF. | UN | ٨٠- معلومات أساسية: تنص مذكرة التفاهم الموقعة بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية، المرفقة بالمقرر 12/م أ-2، على أن يقدم مرفق البيئة العالمية لمؤتمر الأطراف تقارير سنوية ووثائق رسمية عامة أخرى بشأن تنفيذ توجيهات مؤتمر الأطراف إلى مرفق البيئة العالمية. |
1. The Conference of the Parties (COP), by decision 12/CP.2, adopted and thereby brought into force a memorandum of understanding (MOU) between the COP and the Council of the Global Environment Facility (GEF). | UN | 1- اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 12/م أ-2، مذكرة تفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية دخلت حيز النفاذ بمقتضى المقرر نفسه. |
The Conference of the Parties (COP), by its decision 12/CP.2, adopted and thereby brought into force a memorandum of understanding (MOU) between the COP and the Council of the Global Environment Facility (GEF). | UN | 1- اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 12/م أ-2، مذكرة تفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية دخلت حيز النفاذ بموجب المقرر نفسه. |
1. The Conference of the Parties (COP), by its decision 12/CP.2, adopted and thereby brought into force a memorandum of understanding (MOU) between the COP and the Council of the Global Environment Facility (GEF). | UN | 1- اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 12/م أ-2، مذكرة تفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية دخلت حيز النفاذ بموجب المقرر نفسه. |
1. The Conference of the Parties (COP), by decision 12/CP.2, adopted and thereby brought into force a memorandum of understanding (MOU) between the COP and the Council of the Global Environment Facility (GEF). | UN | 1- اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 12/م أ-2، مذكرة تفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية دخلت حيز النفاذ بموجب المقرر نفسه. |
The Conference of the Parties (COP), by decision 12/CP.2, adopted and thereby brought into force a memorandum of understanding (MOU) between the COP and the Council of the Global Environment Facility (GEF). | UN | 1- اعتمد مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 12/م أ-2، مذكرة تفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية دخلت حيز النفاذ بموجب المقرر نفسه. |
The Conference of the Parties (COP), at its second session, by decision 12/CP.2,For the full texts of decisions adopted by the Conference of the Parties at its second session, see document FCCC/CP/1996/15/Add.1. adopted and thereby brought into force a Memorandum of Understanding (MOU) between the COP and the Council of the Global Environment Facility (GEF) (FCCC/CP/1995/7/Add.1). | UN | 1- اعتمد مؤتمر الأطراف، في دورته الخامسة وبالمقرر 12/م أ-2(1) ووضع بذلك موضع الإنفاذ، مذكرة تفاهم معقودة بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية (FCCC/CP/1995/7/Add.1). |
Submissions from Parties Background: The Memorandum of Understanding (MOU) between the COP and the Council of the GEF, annexed to decision 12/CP.2, provides, inter alia, that the GEF will make available to the COP annual reports and other official public documentation. | UN | 24- خلفية المسألة: تنص مذكرة التفاهم الموقعة بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية، المرفقة بالمقرر 12/م أ-2، على أمور منها أن يقدم مرفق البيئة العالمية لمؤتمر الأطراف تقارير سنوية ووثائق رسمية عامة أخرى. |
Background: The Memorandum of Understanding between the COP and the Council of the Global Environment Facility (GEF), annexed to decision 12/CP.2, provides, inter alia, that the GEF will make available to the COP annual reports which should include specific information on how the GEF has applied the guidance and decisions of the COP in its work relating to the Convention. | UN | 33- معلومات أساسية: تنـص مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية، المرفقة بالمقرر 12/م أ-2، على أمور منها أن يقدم مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر الأطراف تقارير سنوية تحتوي على معلومات محددة عن كيفية تطبيقه إرشادات ومقررات مؤتمر الأطراف في عمله المتصل بالاتفاقية. |
Background: The Memorandum of Understanding between the COP and the Council of the Global Environment Facility (GEF), annexed to decision 12/CP.2, provides, inter alia, that the GEF will make available to the COP annual reports which should include specific information on how the GEF has applied the guidance and decisions of the COP in its work relating to the Convention. | UN | 25- معلومات أساسية: تنص مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية، المرفقـة بالمقرر 12/م أ-2، على أمور منها أن يقدم مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر الأطراف تقارير سنوية تحتوي على معلومات محددة عن كيفية تطبيقه إرشادات ومقررات مؤتمر الأطراف في عمله المتصل بالاتفاقية. |
Background: The Memorandum of Understanding between the COP and the Council of the GEF, annexed to decision 12/CP.2, provides, inter alia, that the GEF will make available annual reports which should include specific information on how it has applied the guidance and decisions of the COP in its work related to the Convention. | UN | 52- الخلفية: تنص مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية، المرفقة بالمقرر 12/م أ-2، على جملة أمور منها أن يقدِّم المرفق تقارير سنوية تتضمن معلومات محددة عن الطريقة التي نفذ بها إرشادات ومقررات مؤتمر الأطراف في أعماله المتصلة بالاتفاقية. |
Un représentant du Fonds pour l'environnement mondial (FEM) a ensuite présenté un rapport élaboré par le FEM pour la sixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm conformément au mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Conseil du FEM. | UN | ثم قدم ممثل مرفق البيئة العالمية عرضاً موجزاً لتقرير أعده المرفق عن الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم، بناء على مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية. |
Draft Memorandum of Understanding between the Conference of the Parties | UN | مشروع مذكرة تفاهم بين مؤتمر اﻷطراف ومجلس |